Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatiefnemers van dit voorstel tegemoet komen » (Néerlandais → Français) :

Het gewijzigde voorstel werd ingediend om tegemoet te komen aan de resolutie van het Europees Parlement en de uitkomst van de onderhandelingen bij de Raad over het eerste voorstel tot wijziging van de Eurodac-verordening, dat op 3 december 2008 was goedgekeurd[4]. Het gewijzigde voorstel voorzag daarnaast in de mogelijkheid de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten en Europol toegang te verlenen tot de centrale gegevensbank van Eurodac met het oog op het voorkomen, opsporen en onderzoeken van terroristische misdrijven en andere ernstige strafbare fe ...[+++]

L'objet de cette proposition était de tenir compte de la résolution du Parlement européen et des résultats des négociations au Conseil concernant la proposition de modification du règlement EURODAC adoptée le 3 décembre 2008[4]. Parallèlement, elle prévoyait d’accorder aux services répressifs des États membres et à Europol la possibilité d’accéder à la base de données centrale d’EURODAC aux fins de la prévention et de la détection des infractions terroristes et autres infractions pénales graves ainsi qu’aux fins des enquêtes en la matière[5].


Overeenkomstig het gemeenschappelijk monitoring- en evaluatiekader voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB)[55] voor de periode 2014-2020 is het voorstel afgestemd op de volgende algemene doelstellingen: "duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen en klimaatactie" door in het kader van de eerste pijler van het GLB publieke (meestal milieu-) goederen te leveren en door te streven naar "klimaatmitigatie en -adaptatie", en "rendabele voedselproductie" door "tegemoet te komen aan de verwachtingen van de consum ...[+++]

Conformément au cadre commun de suivi et d’évaluation (CCSE) 2014-2020 pour la politique agricole commune (PAC)[55], la proposition contribue à la réalisation des objectifs généraux suivants: une «gestion durable des ressources naturelles et des mesures en faveur du climat» par la fourniture de biens publics (essentiellement environnementaux) et grâce à des efforts en matière d'«atténuation du changement climatique et d'adaptation à celui-ci», une «production alimentaire viable» fondée sur la «prise en compte des attentes des consommateurs» et sur le «renforcement de la compétitivité du secteur agricole et de son «rôle ...[+++]


Als onderdeel van het voorstel voor de totstandbrenging van een connectief continent heeft de Commissie voorgesteld om een gunstig klimaat en administratief stelsel voor de toepassing van kleine cellen te scheppen om tegemoet te komen aan de toekomstige vraag naar capaciteit voor breedbandconnectiviteit, alsmede voor het aanbieden van Radio-LAN- (RLAN- of WiFi-) connectiviteit en het samenvoegen van RLAN-hulpbronnen van verschillende gebruikers.

Dans sa proposition relative à un continent connecté, la Commission a suggéré de créer un environnement et un régime administratif favorables au déploiement de petites cellules afin de répondre à la demande future de ressources pour la connectivité à haut débit, ainsi que pour la connectivité des services de réseaux locaux radioélectriques (RLAN ou Wifi), et la mise en commun des ressources des RLAN des différents utilisateurs.


Indien het voorstel van de Commissie in zijn huidige vorm zou worden aangenomen, dan ben ik van mening dat de maatregelen die erin zijn vervat ruim voldoende zijn om aan alle onzekerheden tegemoet te komen.

Si la proposition de la Commission est adoptée dans sa forme actuelle, les mesures qu'elle contient seront à mon avis suffisantes pour répondre aux incertitudes.


21. verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen voor een betere aansluiting tussen privéleven, gezin en beroepsleven door het gebruik en de kennis van ICT en nieuwe vormen van arbeidsorganisatie te optimaliseren, daarbij rekening houdend met de behoeften en het welzijn van de kinderen, en het bevorderen van een effectievere bescherming van de werkgelegenheid die het recht van ouders en verzorgers op flexibele werktijden die tegemoet komen aan hun behoeften bevestigt, en met name aandacht t ...[+++]

21. invite la Commission à présenter une proposition portant sur une meilleure conciliation de la vie privée, de la vie de famille et de la vie professionnelle, en optimisant l'utilisation et la connaissance des TIC et le recours aux nouvelles formes d'organisation du travail, en tenant compte des besoins et du bien-être des enfants, tout en promouvant une protection plus efficace de l'emploi, confirmant ainsi le droit des parents et aides de vie à des schémas de travail flexibles, correspondant à leurs besoins, en veillant particuliè ...[+++]


21. verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen voor een betere aansluiting tussen privéleven, gezin en beroepsleven door het gebruik en de kennis van ICT en nieuwe vormen van arbeidsorganisatie te optimaliseren, daarbij rekening houdend met de behoeften en het welzijn van de kinderen, en het bevorderen van een effectievere bescherming van de werkgelegenheid die het recht van ouders en verzorgers op flexibele werktijden die tegemoet komen aan hun behoeften bevestigt, en met name aandacht t ...[+++]

21. invite la Commission à présenter une proposition portant sur une meilleure conciliation de la vie privée, de la vie de famille et de la vie professionnelle, en optimisant l'utilisation et la connaissance des TIC et le recours aux nouvelles formes d'organisation du travail, en tenant compte des besoins et du bien-être des enfants, tout en promouvant une protection plus efficace de l'emploi, confirmant ainsi le droit des parents et aides de vie à des schémas de travail flexibles, correspondant à leurs besoins, en veillant particuliè ...[+++]


Gelet op de recente ervaringen geloof ik dat de belangrijkste elementen van het voorstel van de Commissie – met name het hoofdstuk over meer flexibiliteit – tegemoet komen aan de Portugese belangen.

Dans ce contexte et à la lumière de l’expérience récente, j’estime que l’idée centrale de cette proposition, à savoir assouplir le processus, satisfait les intérêts significatifs du Portugal en la matière.


Ik heb alle begrip voor de zorgen die in het ontwerpadvies van het Parlement naar voren komen, en daarom zal de Commissie haar voorstel zoveel mogelijk wijzigen om tegemoet te komen aan dit advies van het Parlement.

Je comprends parfaitement les préoccupations qu’exprime le projet d’avis du Parlement; c’est pourquoi la Commission modifiera sa proposition dans la mesure du possible afin de répondre à cet avis du Parlement.


Ik heb alle begrip voor de zorgen die in het ontwerpadvies van het Parlement naar voren komen, en daarom zal de Commissie haar voorstel zoveel mogelijk wijzigen om tegemoet te komen aan dit advies van het Parlement.

Je comprends parfaitement les préoccupations qu’exprime le projet d’avis du Parlement; c’est pourquoi la Commission modifiera sa proposition dans la mesure du possible afin de répondre à cet avis du Parlement.


Om tegemoet te komen aan de behoefte aan een gemeenschappelijk stel EU-gegevensbeschermingsregels heeft de Commissie een voorstel goedgekeurd over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken[10], ter flankering van haar voorstel betreffende de uitwisseling van informatie volgens het beschikbaarheidsbeginsel[11].

Devant le besoin d’un ensemble harmonisé de règles de l’UE en matière de protection des données, la Commission a adopté une proposition relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale[10] pour accompagner sa proposition relative à l’échange d’informations en vertu du principe de disponibilité[11].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiatiefnemers van dit voorstel tegemoet komen' ->

Date index: 2022-01-25
w