Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als stelpost
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
NOW
Om de gedachten te bepalen
Ter bepaling van de gedachten
Ter indicatie
Ter oriëntatie

Vertaling van "initiatief ter bepaling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
als stelpost | om de gedachten te bepalen | ter bepaling van de gedachten | ter indicatie | ter oriëntatie

à titre indicatif


criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

critère de détermination de la destination principale


Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit

Barème officiel belge des Invalidités


initiatief ter ondersteuning van technologie, veiligheid en kwaliteit in de industrie

initiative en faveur du soutien à la technologie, à la sécurité et à la qualité industrielles


Communautair initiatief ter bevordering van gelijke kansen voor vrouwen op het gebied van de werkgelegenheid en de beroepsopleiding | NOW [Abbr.]

initiative communautaire en vue de promouvoir l'égalité des chances en faveur des femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | NOW [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. is van mening dat de voorwaarden die noodzakelijk zijn om in buitengewone omstandigheden tijdelijk opnieuw controles aan binnengrenzen in te voeren reeds duidelijk uiteen zijn gezet in de artikelen 23, 24 en 25 van Verordening nr. 562/2006 (Schengengrenscode), die het alleen mogelijk maken weer controles aan de binnengrenzen in te voeren als er sprake is van ernstig gevaar voor het overheidsbeleid of voor de binnenlandse veiligheid; verzoekt de Commissie om een initiatief ter bepaling van de strikte toepassing van deze artikelen door de lidstaten;

6. estime que les conditions concernant la réintroduction temporaire et exceptionnelle des contrôles aux frontières intérieures sont déjà clairement énoncées dans le règlement (CE) n° 562/2006 (code frontières Schengen), dont les articles 23, 24 et 25 prévoient la possibilité d'une telle réintroduction uniquement en cas de menace grave pour l'ordre public ou la sécurité intérieure; invite la Commission à présenter une initiative visant à définir l'application stricte de ces articles par les États membres;


6. is van mening dat de voorwaarden die noodzakelijk zijn om in buitengewone omstandigheden tijdelijk opnieuw controles aan binnengrenzen in te voeren reeds duidelijk uiteen zijn gezet in de artikelen 23, 24 en 25 van Verordening (EG) nr. 562/2006 (Schengengrenscode), die het alleen mogelijk maken weer controles aan de binnengrenzen in te voeren als er sprake is van ernstig gevaar voor het overheidsbeleid of voor de binnenlandse veiligheid; verzoekt de Commissie om een initiatief ter bepaling van de strikte toepassing van deze artikelen door de lidstaten;

6. estime que les conditions concernant la réintroduction temporaire et exceptionnelle des contrôles aux frontières intérieures sont déjà clairement énoncées dans le règlement (CE) n° 562/2006 (code frontières Schengen), dont les articles 23, 24 et 25 prévoient la possibilité d'une telle réintroduction uniquement en cas de menace grave pour l'ordre public ou la sécurité intérieure; invite la Commission à présenter une initiative visant à définir l'application stricte de ces articles par les États membres;


Zoals de Ministerraad in zijn memorie opmerkt, heeft de Koning, ter uitvoering van de Hem aldus verleende machtiging, in de bijlagen van het koninklijk besluit van 13 november 1991 « tot bepaling van de regels die gelden bij de beoordeling van de karakteriële hoedanigheden van de kandidaten van de krijgsmacht » de criteria vastgesteld met het oog op de beoordeling van de karakteriële hoedanigheden van de kandidaten op basis van waarneembare gedragingen zoals hun dynamiek, hun zin voor initiatief, hun motivatie, hun autonomie, hun orga ...[+++]

Comme le relève le Conseil des ministres dans son mémoire, en exécution de l'habilitation qui Lui était ainsi conférée, le Roi a fixé dans les annexes de l'arrêté royal du 13 novembre 1991 « fixant les règles applicables à l'appréciation des qualités caractérielles des candidats des forces armées » les critères destinés à apprécier les qualités caractérielles des candidats à partir de comportements observables tels que leur dynamisme, leur esprit d'initiative, leur motivation, leur autonomie, leur capacité à s'organiser et à diriger ou encore leur esprit d'analyse.


Deze bepaling dient in samenhang met artikel 102 te worden gelezen, waar wordt gesteld dat elke Partij « passende maatregelen » kan nemen indien zij van mening is dat de andere Partij de uit deze Overeenkomst voortvloeiende verplichtingen niet is nagekomen ­ op voorwaarde evenwel dat, behoudens in bijzonder dringende gevallen, de Partij van wie dit initiatief uitgaat de Samenwerkingsraad alle ter zake doende informatie verstrekt die nodig is voor een grondig onderzoek van de situatie, ten einde een voor beide Partijen aanvaardbare oplossing te vinden.

Cette disposition doit être lue conjointement avec l'article 102, selon lequel toute partie a le droit de prendre des « mesures appropriées » si elle juge que l'autre partie n'a pas rempli les obligations qui découlent de l'Accord ­ la seule condition étant que, sauf en cas d'urgence spéciale, la partie qui prend l'initiative doit fournir au conseil de coopération toute information utile nécessaire à un examen approfondi de la situation en vue de rechercher une solution acceptable par les parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 46. De Raad van Bestuur richt, overeenkomstig artikel 4 van het koninklijk besluit van 21 oktober 2004 ter bepaling van het aantal, de samenstelling en de vergoedingsvoorwaarden van de leden van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van het Directiecomité, alle comités op waarvan hij meent dat ze hem kunnen helpen bij de uitvoering van zijn opdracht.

Art. 46. Conformément à l'article 4 de l'arrêté royal du 21 octobre 2004 déterminant le nombre, la composition et les conditions d'indemnités des membres du Conseil d'administration du Bureau de Normalisation, le Conseil d'administration crée, soit d'initiative, soit à la demande du Comité de direction, tous comités consultatifs qu'il estime de nature à l'éclairer dans l'exercice de sa mission.


2. betreurt dat de Europese Commissie, hoewel zijzelf en de Raad zich ten volle bewust zijn van het belang dat het Europees Parlement aan de oorsprongsaanduiding hecht, haar voorstel van verordening niet eens ter informatie doorgestuurd heeft ; begrijpt dat het voorstel van art. 133 van het verdrag uitgaat en als zodanig volgens de juridische bepaling geen raadpleging van het Europees Parlement vergt, maar dringt erop aan om niettemin gelegenheid te krijgen om op tijd zijn zienswijze op elke belangrijk initiatief van andere instellin ...[+++]

2. regrette, alors que la Commission et le Conseil sont pleinement conscients de l'importance qu'il attache lui-même au marquage d'origine, que la Commission ne lui ait même pas transmis pour information la proposition de règlement; admet certes que cette proposition se fonde sur l'article 133 du traité CE et qu'à ce titre, elle ne requiert pas la consultation du Parlement européen; insiste cependant pour que l'occasion lui soit toujours donnée d'exprimer en temps voulu ses vues sur toute initiative pertinente prise par les autres institutions européennes;


Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 20 maart 1991 tot uitvoering, behalve wat de Vlaamse Gemeenschapscommissie betreft, van het decreet van 20 maart 1991 betreffende het Investeringsfonds ter verdeling van de subsidies voor bepaalde onroerende investeringen die in de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest door of op initiatief van de provincies, de gemeenten of de Vlaamse Gemeenschapscommissie worden gedaan, wordt de bepaling onder b) vervangen als volgt :

Article 1. Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 1991 portant exécution, sauf en ce qui concerne la Commission communautaire flamande, du décret du 20 mars 1991 relatif au Fonds d'investissement pour la répartition des subventions en faveur de certains investissements immobiliers effectués dans la Communauté flamande et la Région flamande par les provinces, les communes ou la Commission communautaire flamande, ou à leur initiative, la disposition sous b), est remplacé par la disposition suivante :




Anderen hebben gezocht naar : als stelpost     om de gedachten te bepalen     ter bepaling van de gedachten     ter indicatie     ter oriëntatie     initiatief ter bepaling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiatief ter bepaling' ->

Date index: 2023-03-18
w