Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Communautair initiatief
Initiatief
Initiatief tot een wet
Initiatief van beschut wonen
Initiatief van de EU
Initiatief van de Europese Unie
Initiatiefrecht
Neventerm
Recht van initiatief
Restzustand
Samenvallen
Samenvallen met
Samenvallen van rijwegen
Schizofrene resttoestand

Vertaling van "initiatief samenvallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
initiatief van de EU [ communautair initiatief | initiatief van de Europese Unie ]

initiative de l'UE [ initiative communautaire | initiative de l'Union européenne ]


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]




accumulatie van verzekerde perioden en gelijkgestelde perioden | samenvallen van verzekeringstijdvakken en daarmede gelijkgestelde tijdvakken

superposition des périodes d'assurance et assimilées






recht van initiatief [ initiatiefrecht ]

pouvoir d'initiative [ droit d'initiative ]




initiatief van beschut wonen

initiative d'habitation protégée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik ben ook van oordeel dat over zaken waar de EU en Brazilië verschillende standpunten innemen, de top en het initiatief van het Portugese voorzitterschap een uiterst nuttig instrument is voor het aangaan en uitbreiden van de openhartige discussie die nodig is over vraagstukken waar de standpunten van de twee partijen wellicht niet volledig samenvallen.

Je pense également qu’au niveau des questions sur lesquelles l’UE et le Brésil ont une position différente, le sommet et l'initiative de la présidence portugaise sont des outils extrêmement utiles pour ouvrir et étendre les discussions franches nécessaires lorsque les deux parties ne sont, sans doute, pas du même avis.


De - hopelijk steeds grotere - mate waarin de nationale doelstellingen en de prioriteiten van het Initiatief samenvallen zal evenwel, naar verwacht, steeds meer positieve effecten hebben op de nationale onderzoekscapaciteit.

Toutefois, on peut s'attendre à ce que la concordance entre les objectifs nationaux et les priorités de l'initiative pour la croissance, qui devrait aller croissant, ait des effets positifs de plus en plus marqués sur les capacités de recherche nationales.


Art. 11. Rekening houdend met de organisatorische noodwendigheden van de ondernemingen, worden de nodige tijd en faciliteiten toegestaan aan de vertegenwoordigers van de werknemers, daartoe aangewezen door de representatieve ondertekenende vakorganisaties, om zonder loonverlies, deel te nemen aan cursussen ingericht op initiatief van de hiervoor bedoelde ondertekenende vakorganisaties op tijdstippen die met de normale werkuren kunnen samenvallen.

Art. 11. Compte tenu des impératifs de l'organisation des entreprises, le temps et les facilités nécessaires sont accordés aux représentants des travailleurs désignés par les organisations syndicales signataires représentatives, pour participer, sans perte de salaire, à des cours organisés à l'initiative des organisations syndicales signataires visées ci-dessus, à des moments pouvant coïncider avec les heures normales de travail.


Art. 11. Rekening houdend met de organisatorische noodwendigheden van de ondernemingen, wordt de nodige tijd en faciliteiten toegestaan aan de vertegenwoordigers van de werknemers, daartoe aangewezen door de representatieve ondertekenende vakorganisaties, om zonder loonverlies, deel te nemen aan cursussen ingericht op initiatief van de hiervoor bedoelde ondertekenende vakorganisaties op tijdstippen die met de normale werkuren kunnen samenvallen.

Art. 11. Compte tenu des impératifs de l'organisation des entreprises, le temps et les facilités nécessaires sont accordés aux représentants des travailleurs désignés par les organisations syndicales signataires représentatives, pour participer, sans perte de salaire, à des cours organisés à l'initiative des organisations syndicales signataires visées ci-dessus, à des moments pouvant coïncider avec les heures normales de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Rekening houdend met de belangrijke rol van de ondernemingsraden, de comités voor preventie en bescherming en de syndicale afvaardigingen en met inachtneming van de organisatorische noodwendigheden van de ondernemingen, worden de nodige tijd en faciliteiten toegestaan aan de werknemersvertegenwoordigers, daartoe aangewezen door de ondertekenende werknemersorganisaties, om deel te nemen zonder loonverlies aan cursussen ingericht door en op initiatief van de ondertekenende werknemersorganisaties, op tijdstippen die met de normale werkuren kunnen samenvallen.

Art. 3. Compte tenu du rôle important assumé par les conseils d'entreprises, les comités de prévention et de protection et les délégations syndicales et en prenant en considération les impératifs de l'organisation du travail dans les entreprises, le temps et les facilités nécessaires sont accordés aux délégués des travailleurs, désignés par les organisations des travailleurs signataires, pour participer, sans perte de rémunération à des moments pouvant coïncider avec les horaires normaux du travail, à des cours organisés par ou à l'initiative des organisations des travailleurs signataires.


6. a) Kan u mij, wat nu meer de grond van de zaak betreft, meedelen op welke manier er gevolg gegeven werd aan de petitie van het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ) en de Koninklijke Vereniging der Accountants & Boekhouders van België (KVABB)? b) Zal u het initiatief nemen tot een aanpassing van het Wetboek van vennootschappen, teneinde de termijnen voor de indiening van de jaarrekening en de indiening van de belastingaangifte te laten samenvallen? c) Zo neen, waarom niet? d) Zo ja, binnen welke termijn?

6. a) Plus fondamentalement, pourriez-vous indiquer quelles sont les suites qui ont été réservées à la pétition transmise par le Syndicat neutre des indépendants (SNI) et l'association professionnelle des comptables et experts-comptables (CRECCB) ? b) Envisagez-vous de prendre une initiative afin d'adapter le Code des sociétés afin de faire coïncider les délais pour le dépôt des comptes annuels avec les délais de remise des déclarations fiscales ? c) Si non, pourquoi ? d) Si oui, dans quel délai ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiatief samenvallen' ->

Date index: 2023-10-15
w