Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatief inzake transparantie van ontwikkelingshulp enkele verbeteringen » (Néerlandais → Français) :

67. stelt vast dat sinds de publicatie van het CONT-verslag en sinds de Unie deelneemt aan het internationaal initiatief inzake transparantie van ontwikkelingshulp enkele verbeteringen hebben plaatsgevonden;

67. constate que certaines améliorations sont intervenues depuis la publication de ce rapport et la participation de l'Union à l'Initiative internationale pour la transparence de l'aide;


De Commissie, die het internationale initiatief inzake transparantie van ontwikkelingshulp als norm heeft goedgekeurd, is een van de meest transparante donoren.

La Commission, qui a adopté les normes de l'initiative internationale pour la transparence de l'aide, figure déjà parmi les donateurs les plus transparents.


1. Conform haar eigen transparantiebeleid en de beginselen van de Unie inzake toegang tot documenten en voorlichting aan het publiek en, geleidelijk, de normen van het internationaal initiatief inzake transparantie van ontwikkelingshulp, maakt de EIB op haar website de volgende informatie bekend:

1. Conformément à sa propre politique de transparence, aux principes de l'Union sur l'accès aux documents et à l'information et, progressivement, aux normes de l'Initiative internationale pour la transparence de l'aide, la BEI met à la disposition du public, sur son site internet, des renseignements sur:


8. benadrukt dat ontwikkelingshulp kan bijdragen aan de bestrijding van corruptie door aan te sporen tot verandering, de transparantie van hulpstromen te waarborgen, de politieke dialoog over bestuurskwesties te bevorderen en de inspanningen van partnerlanden op het vlak van corruptiebestrijding te ondersteunen; onderstreept dat het internationale initiatief inzake ...[+++]ansparantie van ontwikkelingshulp (IATI) een zeer belangrijke rol vervult als internationale norm voor de publicatie van hulpstromen;

8. souligne que l'aide au développement peut contribuer à soutenir la lutte contre la corruption en incitant au changement, en assurant la transparence des flux d'aide, en promouvant le dialogue politique sur les questions de gouvernance et en soutenant les efforts des pays partenaires en matière de lutte contre la corruption; souligne l'importance de l'Initiative internationale pour la transparence de l'aide (IATI), norme internationale pour la publication des flux d'aide;


53. onderkent dat de EU-steun 56 % uitmaakt van de wereldwijde officiële ontwikkelingshulp, en dat meer EU-inspanningen op het gebied van transparantie beduidende voordelen zouden opleveren voor zowel de gevende als de ontvangende landen; verzoekt de EU daarom na te denken over de voordelen om een voor de hele EU geldende garantie aan te nemen voor transparantie op gebied van ontwikkelingshulp, die de Commissie en de lidstaten zou ...[+++]

53. reconnaît que l'aide de l'Union représente 56% de l'APD mondiale et qu'une action plus déterminée de l'Union en faveur de la transparence engendrerait des avantages importants tant pour les donateurs que pour les pays bénéficiaires; appelle donc l'Union européenne à examiner les avantages de l'adoption d'une garantie de l'Union sur la transparence de l'aide qui engagerait aussi bien la Commission que les États membres à fournir des données détaillées, exactes et comparables en temps utile sur les flux de l'aide, sur la ...[+++]


29. onderstreept dat transparantie bij de steunverlening van essentieel belang is om democratische eigen verantwoordelijkheid en doeltreffendheid van de ontwikkelingssteun te verzekeren; verzoekt de Commissie en de lidstaten derhalve om met betrekking tot de transparantie van de steun een ambitieus standpunt in te nemen en op internationaal niveau te pleiten voor de vaststelling van internationale normen, zoals het Internationaal Initiatief inzake ...[+++]ansparantie van ontwikkelingshulp (IATI); verzoekt de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan, het IATI te ondertekenen en uit te voeren;

29. souligne que la transparence de l'aide est essentielle pour assurer à la fois l'appropriation et l'efficacité de l'aide; appelle, par conséquent, la Commission et les États membres à adopter une position ambitieuse en matière de transparence de l'aide en promouvant au niveau international les mécanismes qui visent à établir des normes mondiales dans ce domaine, tels que l'International Aid Transparency Initiative (IATI); invite ...[+++] États membres qui ne l'ont pas encore fait à signer et à mettre en œuvre l'IATI;


29. onderstreept dat transparantie bij de steunverlening van essentieel belang is om democratische eigen verantwoordelijkheid en doeltreffendheid van de ontwikkelingssteun te verzekeren; verzoekt de Commissie en de lidstaten derhalve om met betrekking tot de transparantie van de steun een ambitieus standpunt in te nemen en op internationaal niveau te pleiten voor de vaststelling van internationale normen, zoals het Internationaal Initiatief inzake ...[+++]ansparantie van ontwikkelingshulp (IATI); verzoekt de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan, het IATI te ondertekenen en uit te voeren;

29. souligne que la transparence de l'aide est essentielle pour assurer à la fois l'appropriation et l'efficacité de l'aide; appelle, par conséquent, la Commission et les États membres à adopter une position ambitieuse en matière de transparence de l'aide en promouvant au niveau international les mécanismes qui visent à établir des normes mondiales dans ce domaine, tels que l'International Aid Transparency Initiative (IATI); invite ...[+++] États membres qui ne l'ont pas encore fait à signer et à mettre en œuvre l'IATI;


De Commissie, die het internationale initiatief inzake transparantie van ontwikkelingshulp als norm heeft goedgekeurd, is een van de meest transparante donoren.

La Commission, qui a adopté les normes de l'initiative internationale pour la transparence de l'aide, figure déjà parmi les donateurs les plus transparents.


31. Gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Logos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financiering van de ontwikkelingshulp te onderz ...[+++]

31. Vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac et chilien, M. Ricardo Lagos ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lui sont aujourd'hui allouées et d'examiner des mécanismes propres à orienter efficacement ces éventuelles ressou ...[+++]


31. gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Lagos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; gelet op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financiering van de ontwikkelingshulp te onderz ...[+++]

31. vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula, cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac, et chilien, M. Ricardo Lagos, ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; vu que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lui sont aujourd'hui allouées et d'examiner des mécanismes propres à orienter efficacement ces éventuelles ...[+++]


w