Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiatief hebben aangekondigd " (Nederlands → Frans) :

Dit groenboek heeft ten doel na te gaan hoe de partijen die direct te maken hebben met de drugsproblematiek nauwer kunnen worden betrokken bij de ontwikkeling van het drugsbeleid op EU-niveau, zoals is aangekondigd in het EU-drugsactieplan 2005-2008[1] en is terug te vinden in het Europees transparantie-initiatief[2]. Daartoe wordt een brede raadplegingsronde georganiseerd over de vraag hoe er een gestructureerde en continue dialoog over deze problematiek tot stand kan worden gebracht tussen de Commissie en het maatschappelijk middenv ...[+++]

Le présent Livre vert a pour objet d’examiner les différentes possibilités d’associer plus étroitement les personnes les plus directement concernées par le problème de la drogue à l’élaboration de la politique communautaire dans ce domaine, comme le prévoit le Plan d’action drogue de l’Union européenne (2005-2008)[1] et le reflète l’Initiative européenne en matière de transparence[2]. À cette fin, il engage une vaste consultation sur la manière d’organiser un dialogue structuré et continu sur cette question entre la Commission et la société civile et sur la manière d’apporter une valeur ajoutée par le biais de conseils constructifs, afin ...[+++]


België heeft nergens « geweigerd » om het initiatief van Frankrijk op de voet te volgen, evenmin als de 14 andere staten die hun wil hebben aangekondigd om een internationale solidariteitsbijdrage in te voeren op vliegtuigtickets — wat we doorgaans de belasting op de vliegtuigtickets noemen- gezien België, net zoals 28 andere landen, heeft aanvaard om zich bij deze 14 landen te voegen in een stuurgroep. Deze stuurgroep is niet alleen belast met het bestuderen van de modaliteiten van de uitvoering van solidariteitsbijdragen in de versc ...[+++]

La Belgique n'a nulle part « refusé » d'emboîter le pas à l'initiative de la France ainsi qu'aux 14 autres États qui ont annoncé leur volonté d'introduire une contribution internationale de solidarité sur les billets d'avion — ce que l'on appelle communément la taxe sur les billets d'avion, puisque comme 28 autres pays, elle a accepté de se joindre à ces 14 pays dans un groupe pilote chargé non seulement d'étudier les modalités de la mise en œuvre des contributions de solidarité dans les différents pays qui l'ont déjà instaurée mais également d'étudier les modalités qui permettraient de créer une « Facilité internationale d'achat de médi ...[+++]


Het Vast Comité I herhaalt dat het toejuicht dat de ministers van Justitie en Landsverdediging een — reeds lang aangekondigd — wetgevend initiatief hebben genomen in dit delicate domein.

Le Comité permanent R salue à nouveau cette initiative tant attendue prise par les ministres de la Justice et de la Défense dans ce domaine si délicat.


België weigert echter het initiatief te volgen van Frankrijk en tien andere lidstaten die, na de Conferentie van Parijs van 28 februari en 1 maart 2006, aangekondigd hebben dat ze een belasting op vliegtuigtickets zullen instellen om financiële steun te verlenen aan initiatieven op het vlak van gezondheidszorg in ontwikkelingslanden.

De l'autre, la Belgique refuse d'emboîter le pas à l'initiative de la France ainsi qu'aux dix autres États qui, à l'issue de la Conférence de Paris des 28 février et 1 mars 2006, ont annoncé la mise en place effective d'une taxe sur les billets d'avion afin d'alimenter financièrement des initiatives de coopération au développement dans le domaine de la santé.


Ik stel met genoegen vast dat het geachte lid zich verheugt over het aangekondigde initiatief om eerst de aangiften te behandelen van burgers die hun aangifte via Tax-on-web hebben ingediend.

C’est avec plaisir que je constate que l’honorable membre se réjouit de l’initiative annoncée de traiter en premier les déclarations des citoyens qui ont rempli leur déclaration via Tax-on-web.


Zoals ik al heb aangekondigd heeft de ministerraad, na verschillende maanden hieraan te hebben gewerkt, op mijn initiatief, tijdens de bijeenkomst van 11 september 2009, 2 ontwerpen van koninklijk besluit goedgekeurd die onder andere de ad hoc-commissie moeten oprichten.

Comme je vous l’ai annoncé néanmoins, après plusieurs mois de travail, le Conseil des ministres a approuvé sur mon initiative, lors de sa réunion du 11 septembre dernier, deux projets d’arrêté royal visant entre autres à instituer la Commission ad hoc.


Ook hebben zij erkend dat de EIB een belangrijke rol speelt bij het verstrekken van financieringen aan de regio, en hebben zij verheugd gereageerd op het feit dat de EIB, de Wereldbank en de EBWO onlangs een gezamenlijk initiatief hebben aangekondigd om de bankensector in de regio te ondersteunen en kredieten voor bedrijven te financieren die getroffen zijn door de wereldwijde economische crisis.

Ils ont également reconnu l’importance de la BEI pour ce qui est de fournir des moyens financiers à la région et ont accueilli, dans ce contexte, avec satisfaction l’annonce faite récemment par la BEI, la Banque mondiale et la BERD concernant une initiative qu’elles vont prendre conjointement en vue de soutenir les secteurs bancaires dans la région et de financer les prêts aux entreprises frappées par la crise économique mondiale.


We hebben ook een inbreukprocedure in gang gezet om erop toe te zien dat Griekenland zich buigt over de problemen die verslaglegging op grond van betrouwbare begrotingsstatistieken tot op heden in de weg hebben gestaan, en de Commissie heeft een onmiddellijk initiatief inzake de controlebevoegdheden van Eurostat aangekondigd.

Nous avons également entamé une procédure d’infraction pour veiller à ce que la Grèce prenne toutes les mesures nécessaires pour corriger les dysfonctionnements qui l’ont empêchée de communiquer des statistiques budgétaires fiables. La Commission a également annoncé son intention de prendre immédiatement une initiative en vue de conférer à Eurostat des pouvoirs d’audit.


Frankrijk en Zweden, die binnenkort het voorzitterschap op zich zullen nemen, hebben aangekondigd dat zij die vraag samen zullen oppakken en gemeenschappelijke maatregelen op het gebied van volksgezondheid zullen nemen, waarbij zij onder meer nader zullen ingaan op de rol van alcohol. Ik vind dat een zeer verheugend en belangrijk initiatief.

Les deux prochains pays qui assureront la Présidence, la France et la Suède, ont indiqué qu'ils avaient l'intention de s'attaquer ensemble ? cette question et de proposer des efforts communs en faveur de la santé publique, où serait inclus le rôle de l'alcool.


C. overwegende dat het voor de Topconferentie van Madrid aangekondigde nieuwe initiatief voor een globale strategische associatie zich duidelijk moet onderscheiden van het door de Verenigde Staten voorgestelde initiatief en als belangrijkste doelstelling moet hebben dat wordt gestreefd naar duurzame vrede, het afremmen en omkeren van het proces van de verpaupering van het grootste deel van de bevolking in beide regio's, ecologisch en sociaal duurzame ontwikkeling, de versterking van het proces van democratisering en inachtneming van ...[+++]

C. considérant que la nouvelle initiative d'association stratégique globale annoncée pour le Sommet de Madrid doit se démarquer nettement de l'initiative proposée par les États-Unis et avoir pour objectif essentiel d'instaurer une paix durable, de ralentir et d'inverser le processus d'appauvrissement de la majorité de la population des deux régions, d'assurer un développement écologiquement et socialement durable et de renforcer les processus de démocratisation et le respect de tous les droits de l'homme, y compris les droits sociaux, économiques, culturels et environnementaux,


w