Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteit die een veiligheidsrisico inhoudt
Agressief
Amoreel
Anderen aanmoedigen
Anderen beoordelen
Anderen evalueren
Anderen motiveren
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Antisociaal
Asociaal
Astheen
Borderline
Eerdere verbintenis die een deviatie inhoudt
Explosief
Inadequaat
Neventerm
Opkomen voor anderen
Overeenkomst die een abonnement inhoudt
Passief
Psychopathisch
Sociopathisch
Zelfkwellend

Traduction de «inhoudt voor anderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar an ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emoti ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


overeenkomst die een abonnement inhoudt

contrat assorti d'un abonnement


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

défendre d’autres personnes


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


eerdere verbintenis die een deviatie inhoudt

engagement antérieur s'écartant de la règle


activiteit die een veiligheidsrisico inhoudt

activité sensible | activité sensible du point de vue de la sécurité


anderen aanmoedigen | anderen motiveren

motiver d'autres personnes


anderen beoordelen | anderen evalueren

évaluer les autres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderen - zoals de kabelexploitanten - stellen dat het vooruitzicht van regulerend optreden ingeval onderhandelingen mislukken, in feite inhoudt dat een verplichting om op toegangsonderhandelingen in te gaan, in de praktijk op hetzelfde neerkomt als een verplichting om toegang te verlenen. De dienstverleners zouden in een dergelijke situatie immers niet ernstig onderhandelen en zouden gewoon wachten tot de regelgevingsinstantie een prijs oplegt.

D'autres - dont des câblo-opérateurs - affirment que la perspective d'une intervention de l'autorité réglementaire au cas où les négociations échoueraient ferait qu'en pratique, l'obligation de négocier l'accès aurait le même effet que l'obligation d'accorder l'accès, étant donné que les fournisseurs de services ne négocieraient pas sérieusement mais attendraient que l'autorité réglementaire impose un prix.


Er wordt vervolgens nagedacht over wat het inhoudt om een goede bestuurder te zijn, meer bepaald ten opzichte van de anderen.

Une réflexion est ensuite menée sur ce qu'est être un bon conducteur, notamment dans le rapport aux autres.


B. overwegende dat iedereen overeenkomstig het internationale recht inzake de mensenrechten en met name artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, recht heeft op vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst; overwegende dat dit recht onder meer de vrijheid inhoudt om van godsdienst of overtuiging te veranderen, en de vrijheid om alleen of samen met anderen en zowel in het openbaar als privé zijn godsdienst of overtuiging te beleven door eredienst, naleving, praktijk of onderwijs; overwegende ...[+++]

B. considérant que, conformément au droit international en matière de droits de l'homme et à l'article 18 du pacte international relatif aux droits civils et politiques, toute personne a droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion; que ce droit implique la liberté de changer de religion ou de conviction, ainsi que la liberté de manifester sa religion ou sa conviction individuellement ou en commun, tant en public qu'en privé, par le culte, l'accomplissement des rites, les pratiques et l'enseignement; que, d'après le comité des droits de l'homme des Nations unies, la liberté de religion ou de conviction protège toutes les ...[+++]


B. overwegende dat iedereen overeenkomstig het internationale recht inzake de mensenrechten en met name artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, recht heeft op vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst; overwegende dat dit recht onder meer de vrijheid inhoudt om van godsdienst of overtuiging te veranderen, en de vrijheid om alleen of samen met anderen en zowel in het openbaar als privé zijn godsdienst of overtuiging te beleven door eredienst, naleving, praktijk of onderwijs; overwegend ...[+++]

B. considérant que, conformément au droit international en matière de droits de l'homme et à l'article 18 du pacte international relatif aux droits civils et politiques, toute personne a droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion; que ce droit implique la liberté de changer de religion ou de conviction, ainsi que la liberté de manifester sa religion ou sa conviction individuellement ou en commun, tant en public qu'en privé, par le culte, l'accomplissement des rites, les pratiques et l'enseignement; que, d'après le comité des droits de l'homme des Nations unies, la liberté de religion ou de conviction protège toutes les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof concludeert dat dit, onder andere, inhoudt dat de inmenging van de uitvoerende macht in de rechten van het individu onderworpen moet zijn aan een efficiënte controle die normaal gezien moet worden uitgeoefend door de rechterlijke macht, ten minste in laatste instantie, want zij biedt de beste garanties voor onafhankelijkheid, onpartijdigheid en een regelmatige procedure (EHRM, arrest van 4 mei 2000, Rotaru v. Roemenië, § 59; EHRM, arrest van 14 februari 2006, Turek v. Slowakije, § 15, en EHRM, arrest van 6 september 1978, ...[+++]

La Cour conclut que ceci implique, entre autres, qu'une ingérence de l'exécutif dans les droits de l'individu soit soumise à un contrôle efficace, que doit normalement assurer, au moins en dernier ressort, le pouvoir judiciaire, car il offre les meilleures garanties d'indépendance, d'impartialité et de procédure régulière (Cour eur. D.H., arrêt du 4 mai 2000, Rotaru c. Roumanie, § 59; Cour eur. D.H., arrêt du 14 février 2006, Turek c. Slovaquie, § 15, et Cour eur. D.H., arrêt du 6 septembre 1978, Klass et autres c. Allemagne, § 55).


(i) is van mening dat secularisme, in de zin van een strikte scheiding tussen de godsdienstige en politieke autoriteiten, inhoudt dat elke vorm van religieuze inmenging in het functioneren van de overheid en elke vorm van publieke inmenging in religieuze aangelegenheden worden verworpen, tenzij voor de handhaving van de voorschriften op het gebied van veiligheid en openbare orde (inclusief de eerbiediging van de vrijheid van anderen), en dat secularisme ...[+++]

(i) estime que la laïcité, définie comme la stricte séparation entre les autorités religieuses et politiques, implique le rejet de toute ingérence religieuse dans le fonctionnement des institutions publiques, et de toute ingérence publique dans les affaires religieuses, sauf pour garantir les règles de sécurité et préserver l'ordre public (y compris le respect de la liberté d'autrui), et garantit à tous, croyants, agnostiques ou athées, la même liberté de conscience;


Vallen zodanig onder de federale bevoegdheid, alle « regels van het wegverkeer die betrekking hebben op het verkeersverloop in zijn geheel en die erop toezien het wegverkeer op deze manier te regelen dat dit vlot kan verlopen en geen risico's inhoudt voor anderen, evenals het voorkomen van gevaarlijke situaties » (C. A. nr. 2/97 van 16 januari 1997).

Relèvent ainsi de la compétence fédérale, toutes « règles de la circulation routière qui ont trait au déroulement du trafic dans son ensemble et visent à organiser la circulation routière de manière telle qu'elle soit fluide et ne présente aucun risque pour autrui, ainsi qu'à prévenir l'apparition de situations dangereuses » (C. A. n° 2/97 du 16 janvier 1997).


146. benadrukt dat het recht op vrijheid van denken, geweten, godsdienst of overtuiging een fundamenteel mensenrecht is , dat het recht inhoudt om te geloven of niet te geloven, evenals de vrijheid om uiting te geven aan theïstische, niet-theïstische of atheïstische overtuigingen, zowel in de privésfeer als in het openbaar, en zowel alleen als samen met anderen; benadrukt dat het kunnen uitoefenen van dit recht van fundamenteel belang is voor de ontwik ...[+++]

146. souligne que le droit à la liberté de pensée, de conscience, de religion ou de conviction est fondamental , qui embrasse le droit de croire ou de ne pas croire et la liberté de pratiquer aussi bien des croyances théistes, non-théistes qu'athées, que ce soit en privé ou en public, seul ou en communauté avec d'autres; souligne que la jouissance de ce droit est fondamentale pour le développement de sociétés pluralistes et démocratiques; invite l'Union européenne à défendre systématiquement le droit à la liberté de religion pour tous, conformément aux conventions des Nations unies sur les droits de l'homme, dans le cadre des dialogues ...[+++]


B. overwegende dat overeenkomstig het internationale recht inzake mensenrechten, in het bijzonder artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, iedereen recht heeft op vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst; overwegende dat dit recht de vrijheid inhoudt om van godsdienst of overtuiging te veranderen, en de vrijheid om hetzij alleen, hetzij in gemeenschap met anderen, zowel in het openbaar als privé, zijn godsdienst of overtuiging te beleven door eredienst, naleving, praktijk of onderwijs, ...[+++]

B. considérant, selon le droit international en matière de droits de l'homme et notamment, l'article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, que toute personne a droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion; que ce droit implique la liberté de changer de religion ou de conviction, ainsi que la liberté de manifester sa religion ou sa conviction individuellement ou en commun, tant en public qu'en privé, par le culte, l'accomplissement des rites, les pratiques et l'enseignement; que, d'après le comité des droits de l'homme de l'ONU, la liberté de religion ou de conviction protège touts les croyance ...[+++]


Conseil des femmes francophones de Belgique en anderen wijzen in hun memorie van antwoord erop dat, afgezien nog van de belediging die het bestreden decreet inhoudt ten aanzien van de persoonlijke ervaringen van de verzoekers en/of de nagedachtenis van hun families, slachtoffers van de oorlog, de verzoekers hebben aangetoond dat de vervalsing van de geschiedenis die het bestreden decreet inhoudt, afbreuk doet aan de essentie van onze samenleving zelf.

« Conseil des femmes francophones de Belgique » et autres soutiennent dans leur mémoire en réponse qu'indépendamment de l'insulte portée par le décret entrepris au vécu des requérants et/ou à la mémoire de leurs familles, victimes de guerre, les requérants ont démontré que la falsification historique qu'enferme le décret attaqué porte atteinte à la substance même de notre société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoudt voor anderen' ->

Date index: 2024-07-03
w