Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerdere verbintenis die een deviatie inhoudt
Ethisch comité
Ethische bepaling
Ethische clausule
Ethische doelstelling
Ethische gedragscode in de toeristische sector naleven
Ethische gedragscode in de toeristische sector volgen
Ethische gedragscode in het toerisme naleven
Ethische gedragscode in het toerisme volgen
Ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen
Ethische gedragscodes voor bedrijven naleven
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten
Overeenkomst die een abonnement inhoudt

Traduction de «inhoudt en ethische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen

suivre un code de conduite éthique dans le secteur du tourisme


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

gérer les questions d’éthique au sein des services sociaux


overeenkomst die een abonnement inhoudt

contrat assorti d'un abonnement


ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen | ethische gedragscodes voor bedrijven naleven

respecter le code déontologique des entreprises




eerdere verbintenis die een deviatie inhoudt

engagement antérieur s'écartant de la règle


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een duidelijke, billijke, betaalbare en doeltreffende octrooiregeling die consequent in de hele EU wordt toegepast, is van cruciaal belang indien we de mogelijkheden die de biotechnologie voor de geneeskunde, het milieu en de economie inhoudt, ten volle willen benutten volgens hoge ethische normen en rekening houdend met de bekommernissen van de bevolking inzake octrooien die voor biotechnologische innovaties worden toegekend.

Il est crucial de disposer d'un régime de brevets clair, équitable, financièrement abordable et efficace, appliqué uniformément dans toute l'Union européenne, si nous voulons tirer le meilleur parti du potentiel médical, environnemental et économique de la biotechnologie dans le respect de normes éthiques élevées, tout en tenant dûment compte des préoccupations du public quant à la question des brevets accordés au titre d'innovations biotechnologiques.


14. Op de vraag of de in artikel 17, tweede lid, van het ontwerp vermelde bevoegdheid van het College om een bondige evaluatie te verschaffen van het Ethisch comité, niet nader kan worden omschreven om te verduidelijken dat het een bevoegdheid betreft die kan worden ingepast in artikel 9, § 3, eerste lid, van de wet van 7 mei 2017 (en niet een opdracht die overeenkomstig artikel 9, § 3, derde lid, van dezelfde wet moet worden bepaald bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad), beaamden de gemachtigden dat het geen nieuwe opdracht inhoudt:

14. A la question de savoir si la compétence du Collège, mentionnée à l'article 17, alinéa 2, du projet, de fournir une évaluation succincte du Comité d'éthique ne pouvait pas être définie plus clairement afin de préciser qu'il s'agit d'une compétence qui peut s'inscrire dans le cadre de l'article 9, § 3, alinéa 1, de la loi du 7 mai 2017 (et non d'une mission qui, conformément à l'article 9, § 3, alinéa 3, de la même loi, doit être déterminée par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres), les délégués ont convenu qu'il ne s'agissait pas d'une nouvelle mission :


In principe zijn wij er geen voorstander van, omdat samenwerking met misdadigers altijd bepaalde risico's inhoudt en ethische vragen oproept en omdat het anoniem houden van getuigen een probleem kan opleveren voor het recht van verdediging.

En principe, nous n'en sommes pas partisan, parce que la collaboration avec des criminels comporte toujours certains risques et soulève des interrogations éthiques et que l'anonymat des témoins peut poser problème par rapport au droit de défense.


In principe zijn wij er geen voorstander van, omdat samenwerking met misdadigers altijd bepaalde risico's inhoudt en ethische vragen oproept en omdat het anoniem houden van getuigen een probleem kan opleveren voor het recht van verdediging.

En principe, nous n'en sommes pas partisan, parce que la collaboration avec des criminels comporte toujours certains risques et soulève des interrogations éthiques et que l'anonymat des témoins peut poser problème par rapport au droit de défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is natuurlijk zo dat agrobrandstoffen met al hun diverse aspecten — de landbouwkundige, de marktgelieerde, de technische, reglementaire, ecologische en ethische aspecten — vandaag een realiteit zijn die ontwikkelingskansen inhoudt voor de landen van het Zuiden.

Certes, depuis les aspects agronomiques jusqu'aux aspects de marché en passant par les aspects techniques, réglementaires, environnementaux et éthiques, les agrocarburants sont aujourd'hui une réalité et peuvent constituer une opportunité de développement aux pays du Sud.


Het is natuurlijk zo dat agrobrandstoffen met al hun diverse aspecten — de landbouwkundige, de marktgelieerde, de technische, reglementaire, ecologische en ethische aspecten — vandaag een realiteit zijn die ontwikkelingskansen inhoudt voor de landen van het Zuiden.

Certes, depuis les aspects agronomiques jusqu'aux aspects de marché en passant par les aspects techniques, réglementaires, environnementaux et éthiques, les agrocarburants sont aujourd'hui une réalité et peuvent constituer une opportunité de développement aux pays du Sud.


Het is natuurlijk zo dat agrobrandstoffen met al hun diverse aspecten — de landbouwkundige, de marktgelieerde, de technische, reglementaire, ecologische en ethische aspecten — vandaag een realiteit zijn die ontwikkelingskansen inhoudt voor de landen van het Zuiden.

Certes, depuis les aspects agronomiques jusqu'aux aspects de marché en passant par les aspects techniques, réglementaires, environnementaux et éthiques, les agrocarburants sont aujourd'hui une réalité et peuvent constituer une opportunité de développement aux pays du Sud.


De Commissie zal de strikte ethische regels en beperkingen blijven toepassen die thans gelden voor het door de EU gefinancierde onderzoek, wat ook inhoudt dat de vernietiging van embryo's niet zal worden gefinancierd”.

La Commission continuera à appliquer les règles éthiques strictes et les restrictions auxquelles sont soumis les travaux de recherche financés par l’UE, notamment l'interdiction du financement de la destruction d'embryons».


In het kader van deze richtlijn gelden testmethoden waarbij cellen van menselijke embryo's en foetussen worden gebruikt, niet als alternatief, hetgeen inhoudt dat de lidstaten wat het gebruik van deze testmethoden betreft hun eigen ethische beslissingen kunnen nemen .

En application de la présente directive, des méthodes d'expérimentation impliquant l'utilisation de cellules embryonnaires et fœtales humaines ne sont pas considérées comme des méthodes de substitution, ce qui signifie que s'agissant de l'utilisation de ces méthodes, les États membres peuvent prendre leurs propres décisions éthiques.


(7) Deze voorwaarden zijn gebaseerd op de beginselen die zijn vastgesteld door de Europese Groep voor de ethiek, in het bijzonder de fundamentele ethische beginselen die zijn beklemtoond in advies nr. 15: het beginsel van respect voor de menselijke waardigheid (dat vereist dat waarborgen worden geboden tegen het risico van willekeurige proefnemingen); het beginsel van de menselijke zelfbeschikking (dat inhoudt dat geïnformeerde toestemming ("informed consent") vereist is en dat persoonlijke gegevens worden beschermd); het beginsel v ...[+++]

(7) Ces conditions sont basées sur les principes définis par le Groupe européen d'éthique, en particulier les principes éthiques fondamentaux préconisés dans l'avis n°15, à savoir le principe du respect de la dignité humaine (qui exige que l'on prévoie des garanties contre les risques d'expérimentation arbitraire), le principe de l'autonomie individuelle qui exige l'obtention d'un consentement éclairé et la protection des données personnelles; le principe de justice et de bienfaisance (notamment sous l'angle de l'amélioration et de la protection de la santé), le principe de la liberté de la recherche (qui doit être conciliable avec les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoudt en ethische' ->

Date index: 2025-04-04
w