Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteit die een veiligheidsrisico inhoudt
Eerdere verbintenis die een deviatie inhoudt
Overeenkomst die een abonnement inhoudt
Verzoekschriften indienen

Traduction de «inhoudt dat verzoekschriften » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


overeenkomst die een abonnement inhoudt

contrat assorti d'un abonnement


activiteit die een veiligheidsrisico inhoudt

activité sensible | activité sensible du point de vue de la sécurité


eerdere verbintenis die een deviatie inhoudt

engagement antérieur s'écartant de la règle


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) Deze bepaling is strijdig met artikel 28 van de Grondwet in zoverre zij inhoudt dat verzoekschriften die niet aan de bepaling voldoen, onontvankelijk zijn.

a) Cette disposition viole l'article 28 de la Constitution, étant donné que les requêtes qui ne se conforment pas à ce qu'elle prévoit sont considérées comme irrecevables.


a) Deze bepaling is strijdig met artikel 28 van de Grondwet in zoverre zij inhoudt dat verzoekschriften die niet aan de bepaling voldoen, onontvankelijk zijn.

a) Cette disposition viole l'article 28 de la Constitution, étant donné que les requêtes qui ne se conforment pas à ce qu'elle prévoit sont considérées comme irrecevables.


1. in zoverre het inhoudt dat het Comité verzoekschriften die niet voldoen aan de ontvankelijkheidsvereisten van artikel 28 van de Grondwet, toch ontvankelijk kan achten;

1. en ce qu'il implique que le comité peut quand même juger recevables des requêtes qui ne satisfont pas aux conditions de recevabilité prévues par l'article 28 de la Constitution;


2. in zoverre het inhoudt dat het Comité verzoekschriften die niet voldoen aan de ontvankelijkheidsvereisten van artikel 28 van de Grondwet, niet-ontvankelijk acht, maar toch niet afwijst;

2. en ce qu'il implique que le comité peut juger irrecevables, mais sans les écarter, des requêtes qui ne satisfont pas aux conditions de recevabilité prévues par l'article 28 de la Constitution;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. in zoverre het inhoudt dat het Comité verzoekschriften die wel voldoen aan de ontvankelijkheidsvereisten van artikel 28 van de Grondwet, toch niet-ontvankelijk acht en afwijst.

3. en ce qu'il implique que le comité peut quand même juger irrecevables et écarter des requêtes qui satisfont aux conditions de recevabilité prévues par l'article 28 de la Constitution.


Overwegende dat de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen moet voldoen aan de wettelijke verplichtingen vervat in de artikelen 39/82 tot 39/85 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen; dat zulks inhoudt dat met ingang van 1 juni 2007 dit rechtscollege in staat moet zijn om te allen tijde verzoekschriften bij uiterst dringende noodzakelijkheid te kunnen behandelen; dat zulks noodzaakt tot het organiseren van een wachtdienst onder de person ...[+++]

Considérant que le Conseil du Contentieux des Etrangers doit satisfaire aux obligations légales visées aux articles 39/82 à 39/85 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers; qu'il en résulte qu'à partir du 1 juin 2007, cette juridiction doit être en mesure de traiter à tout moment des requêtes en extrême urgence; que pareille exigence requiert l'organisation d'un service de garde parmi les membres du personnel qui exercent la fonction de greffier assumé;


3. wijst erop dat het Europees burgerschap het recht inhoudt om verzoekschriften in te dienen, die het Parlement de mogelijkheid geven om op een doeltreffende manier te controleren of de wet wordt nageleefd en om ertoe bij te dragen dat de Europese Unie soepel wordt bestuurd, op initiatief van haar burgers;

3. souligne que la citoyenneté européenne comprend le droit de pétition, lequel permet au Parlement de surveiller efficacement l’application de la législation et de contribuer au fonctionnement harmonieux de l’Union européenne, sur l’initiative de ses citoyens;


34. wijst erop dat het burgerschap van de Unie het recht inhoudt om verzoekschriften in te dienen, die het Parlement de mogelijkheid geven om op een doeltreffende manier te controleren of de wet wordt nageleefd en om ertoe bij te dragen dat de Europese Unie soepel wordt bestuurd, op initiatief van haar burgers;

34. souligne que la citoyenneté de l'Union comprend le droit de pétition, lequel permet au Parlement de surveiller efficacement l’application de la législation et de contribuer au fonctionnement harmonieux de l’Union européenne, sur l’initiative de ses citoyens;


Overwegende dat de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen moet voldoen aan de wettelijke verplichtingen vervat in de artikelen 39/82 tot 39/85 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen; dat zulks inhoudt dat met ingang van 1 juni 2007 dit rechtscollege in staat moet zijn om ten allen tijde verzoekschriften bij uiterst dringende noodzakelijkheid te kunnen behandelen; dat zulks noodzaakt tot het organiseren van een wachtdienst onder de perso ...[+++]

Considérant que le Conseil du Contentieux des Etrangers doit satisfaire aux obligations légales visées aux articles 39/82 à 39/85 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers; qu'il en résulte qu'à partir du 1 juin 2007, cette juridiction doit être en mesure de traiter à tout moment des requêtes en extrême urgence; que pareille exigence requiert l'organisation d'un service de garde parmi les membres du personnel qui exercent la fonction de greffier assumé;


D. overwegende dat de kwaliteit van de verzoekschriften en het feit dat deze in aantal toenemen laten zien dat de burgers die op het grondgebied van de EU verblijven van dit recht gebruik maken om deel te hebben aan maatregelen in verband met kwesties die van belang zijn voor de Europese Unie, wat voor het Europees Parlement de verplichting inhoudt verzoekschriften daadwerkelijk, transparant en onverwijld te behandelen,

D. considérant que la qualité et le nombre croissant des pétitions reçues montrent que les citoyens résidant dans l'Union font usage de ce droit pour s'impliquer activement sur des questions présentant un intérêt pour l'Union, ce qui fait obligation au Parlement européen de traiter les pétitions avec efficacité et transparence et sans retard,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoudt dat verzoekschriften' ->

Date index: 2025-04-08
w