Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhoudt dat minder prioritaire posten moeten " (Nederlands → Frans) :

4. is van mening dat de EU-begroting verenigbaar moet zijn met de hervormingsinspanningen voor de gehele Europese Unie, hetgeen onder andere inhoudt dat minder prioritaire posten moeten worden beperkt of geleidelijk afgeschaft;

4. est d'avis que le budget de l'Union doit s'accorder avec les efforts de réformes touchant l'ensemble de l'Union, ce qui signifie, entre autres, qu'il convient de réduire ou de supprimer progressivement les lignes budgétaires de moindre priorité;


Het actieplan voorziet maatregelen die op korte termijn moeten genomen worden om onder meer de bovenstaande problemen op te lossen, maar ook een lijst van maatregelen die op middellange termijn moeten genomen worden om een aantal minder prioritaire problemen op te lossen.

Le plan d'action prévoit des mesures à prendre à court terme afin de résoudre notamment les problèmes suscités, mais également une liste de mesures à prendre à moyen terme visant à résoudre des problèmes moins prioritaires.


Volgens de minister van Financiën beweren de Duitsers dat indien de overheidsinvesteringen als prioritair beschouwd moeten worden, men elders moet besparen op minder te verantwoorden uitgaven, zodat er middelen vrijkomen om de grote netwerken te financieren zonder het totaal bedrag van de Europese uitgaven op te drijven en zonder de bijdragen van de begroting te verhogen.

Selon le ministre des Finances les Allemands répliquent que, si les investissements publics sont considérés comme prioritaires, il faut réduire ailleurs des dépenses qui sont moins justifiées, ce qui fournira les moyens pour financer les grands réseaux sans augmenter le volume total des dépenses européennes et sans augmenter leur contribution du budget européen.


Volgens de minister van Financiën beweren de Duitsers dat indien de overheidsinvesteringen als prioritair beschouwd moeten worden, men elders moet besparen op minder te verantwoorden uitgaven, zodat er middelen vrijkomen om de grote netwerken te financieren zonder het totaal bedrag van de Europese uitgaven op te drijven en zonder de bijdragen van de begroting te verhogen.

Selon le ministre des Finances les Allemands répliquent que, si les investissements publics sont considérés comme prioritaires, il faut réduire ailleurs des dépenses qui sont moins justifiées, ce qui fournira les moyens pour financer les grands réseaux sans augmenter le volume total des dépenses européennes et sans augmenter leur contribution du budget européen.


23. merkt op dat 39,5% van de ambassadeurs van de Unie uit de lidstaten komt; herinnert aan de afspraak dat een derde van de posten dient te worden bezet met personeel uit de lidstaten; dringt erop aan dat de hoge vertegenwoordiger uitvoering geeft aan de afspraak, hetgeen inhoudt dat middenkader en hoge posten moeten worden opgenomen in dat quotum;

23. relève que 39,5 % des ambassadeurs de l'Union sont issus des États membres; rappelle l'accord selon lequel un tiers des postes devrait être occupé par du personnel des États membres; invite instamment le haut représentant à mettre en œuvre l'accord, ce qui signifie que les postes intermédiaires et supérieurs doivent être intégrés dans ce quota;


11. herinnert eraan dat het voor mensen die bescherming behoeven zeer lastig is om op legale wijze de EU in te reizen en betreurt het feit dat zij hun toevlucht moeten nemen tot criminele smokkelaars en gevaarlijke routes om bescherming te krijgen in Europa; acht het daarom van prioritair belang dat de EU en haar lidstaten veilige en legale inreismogelijkheden voor vluchtelingen creëren; dringt er bij de Commissie op aan te komen met een ambitieuzer Europees hervestigingsprogramma, door de tot dusver geplande 20 000 hervestigingspla ...[+++]

11. rappelle que les personnes ayant besoin d'une protection n'ont que des possibilités très limitées d'entrer légalement dans l'Union et déplore qu'elles doivent avoir recours à des passeurs criminels en empruntant des itinéraires dangereux afin de trouver une protection en Europe; estime par conséquent qu'une priorité absolue, pour l'Union et ses États membres, est d'offrir aux réfugiés des voies d'entrée sûres et légales; invite la Commission à proposer un programme de réinstallation de l'Union européenne beaucoup plus ambitieux ...[+++]


De eerste minister is het ermee eens dat men rekening moet houden met een aantal bijkomende kosten in de berekening van de totale kostprijs van de hervorming, maar wijst erop dat een aantal posten ook in mindering gebracht moeten worden : zo is de kostprijs van de 7 000 ex-rijkswachters niet nieuw, aangezien hij reeds vroeger bestond.

Le premier ministre souligne que s'il est vrai qu'il faut tenir compte d'un certain nombre de coûts supplémentaires pour évaluer le prix global de la réforme mais certains postes doivent aussi venir en déduction : ainsi, le coût que représentent les 7 000 anciens gendarmes n'est pas un coût nouveau puisqu'il existait déjà dans le passé.


Vermits weggebruikers een speciaal gedrag moeten vertonen tegenover prioritaire voertuigen die het speciaal geluidstoestel gebruiken (zie artikel 38 van het wegverkeersreglement) en dat de nodige ongevallenrisico's met zich meebrengt, dient de regelgeving voor prioritaire voertuigen niet te worden versoepeld naar minder dringende opdrachten.

Vu que les usagers de la route doivent adopter un comportement particulier à l'égard des véhicules prioritaires qui utilisent l'avertisseur sonore spécial (voir l'article 38 du Code de la route) et que cela implique des risques d'accident qui s'en suivent, la réglementation pour les véhicules prioritaires ne doit pas être assouplie aux missions moins urgentes.


Wij zijn principieel tegen een toename van de begroting en van het aantal posten, omdat wij vinden dat dit meer bureaucratie en minder nationale zelfbeschikking inhoudt.

En principe, nous sommes opposés à toute augmentation, à la fois dans le budget de l’UE et dans le nombre de postes, parce que nous estimons que cela impliquerait un accroissement de la bureaucratie et une réduction de l’autodétermination et souveraineté nationales.


Het is de taak van regeringen om vrouwen aan te moedigen zich voor politieke posten op nationaal, Europees en internationaal niveau kandidaat te stellen en meer vrouwen voor zulke posten voor te stellen. De regeringen moeten ervoor zorgen dat hun kiessystemen democratische instellingen opleveren met een evenwichtige vertegenwoordiging. Geen enkele democratische instelling zou minder dan 40 of meer dan 60 procent leden van hetzelfde ...[+++]

Les gouvernements nationaux doivent aussi encourager davantage de femmes à se porter candidates à des postes politiques aux niveaux national, européen et international et doivent garantir que les systèmes électoraux produisent des institutions démocratiques avec une représentation équilibrée; aucune institution démocratique ne devrait comporter moins de 40 % ou plus de 60 % de représentants d’un des deux sexes.


w