Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cumulatie van ambten
Dubbel mandaat
Eerdere verbintenis die een deviatie inhoudt
Overeenkomst die een abonnement inhoudt

Traduction de «inhoudt dat ambten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarenprogramma ter omzetting van tijdelijke ambten in vaste ambten

programme pluriannuel de conversion de postes temporaires en postes permanents


overeenkomst die een abonnement inhoudt

contrat assorti d'un abonnement


eerdere verbintenis die een deviatie inhoudt

engagement antérieur s'écartant de la règle


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


cumulatie van ambten [ dubbel mandaat ]

cumul de mandats [ double mandat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten derde, in antwoord op de opmerking van het hof met betrekking tot het stelsel van onverenigbaarheid : dit stelsel, wat onder meer inhoudt dat ambten van griffier en magistraat onverenigbaar zijn met de uitoefening van een bij verkiezing verleend openbaar ambt, is niet alleen eigen aan deze twee ambten, maar is eigen aan alle ambten binnen de gerechtelijke organisatie.

Troisièmement, en réponse à la remarque de la Cour concernant le régime des incompatibilités: ce régime, qui implique que les fonctions de greffier et magistrat sont incompatibles avec l'exercice d'un mandat public conféré par élection, n'est pas seulement propre à ces deux fonctions, mais est propre à toutes les fonctions dans l'organisation judiciaire.


Ten derde, in antwoord op de opmerking van het hof met betrekking tot het stelsel van onverenigbaarheid : dit stelsel, wat onder meer inhoudt dat ambten van griffier en magistraat onverenigbaar zijn met de uitoefening van een bij verkiezing verleend openbaar ambt, is niet alleen eigen aan deze twee ambten, maar is eigen aan alle ambten binnen de gerechtelijke organisatie.

Troisièmement, en réponse à la remarque de la Cour concernant le régime des incompatibilités: ce régime, qui implique que les fonctions de greffier et magistrat sont incompatibles avec l'exercice d'un mandat public conféré par élection, n'est pas seulement propre à ces deux fonctions, mais est propre à toutes les fonctions dans l'organisation judiciaire.


« (...) de magistraten en de griffiers van de rechterlijke orde aan eenzelfde stelsel van onverenigbaarheden onderworpen (zijn), wat onder meer inhoudt dat beide ambten onverenigbaar zijn met de uitoefening van een bij verkiezing verleend openbaar mandaat, waardoor de wetgever de neutraliteit en de objectiviteit heeft willen waarborgen van de personen die aan de uitoefening van de gerechtelijke ambten deelnemen » (4) .

« (...) les magistrats et les greffiers de l'ordre judiciaire sont soumis au même régime d'incompatibilités, ce qui implique notamment que les deux fonctions sont incompatibles avec l'exercice d'un mandat public conféré par élection, le législateur ayant ainsi entendu garantir la neutralité et l'objectivité des personnes qui participent à l'exercice des fonctions judiciaires » (4) .


« Ten slotte zijn de magistraten en de griffiers van de rechterlijke orde aan eenzelfde stelsel van onverenigbaarheden onderworpen, wat onder meer inhoudt dat beide ambten onverenigbaar zijn met de uitoefening van een bij verkiezing verleend openbaar mandaat, waardoor de wetgever de neutraliteit en de objectiviteit heeft willen waarborgen van de personen die aan de uitoefening van de gerechtelijke ambten deelnemen».

« Enfin, les magistrats et les greffiers de l'ordre judiciaire sont soumis au même régime d'incompatibilités, ce qui implique notamment que les deux fonctions sont incompatibles avec l'exercice d'un mandat public conféré par élection, le législateur ayant ainsi entendu garantir la neutralité et l'objectivité des personnes qui participent à l'exercice des fonctions judiciaires».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
n) de bestuurders en de personen die gemachtigd zijn de vereniging te verbinden, mogen, in toepassing van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 betreffende het rechterlijk verbod aan bepaalde veroordeelden en gefailleerden om bepaalde ambten, beroepen of werkzaamheden uit te oefenen, niet ontzet zijn uit het recht om rechtstreeks of door een tussenpersoon enige taak van bestuurder, zaakvoerder of commissaris uit te oefenen in een handelsvennootschap of in een vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen, om enige taak uit te oefenen die de bevoegdheid inhoudt ...[+++]

n) les administrateurs et personnes qui ont le pouvoir d'engager l'association ne peuvent pas être interdits, en application de l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 relatif à l'interdiction judiciaire faite à certains condamnés et faillis d'exercer certaines fonctions, professions ou activités, d'exercer personnellement ou par interposition de personne toutes fonctions d'administrateur, de gérant ou de commissaire dans une société commerciale ou à forme commerciale, toutes fonctions conférant le pouvoir d'engager de telles sociétés ainsi que toutes fonctions de préposé à la gestion d'une succursale belge;


G. overwegende dat het ontwerp van aanvullende en gewijzigde begroting nr. 3/2001 aanzienlijke wijzigingen inhoudt van de door het Parlement in december 2000 goedgekeurde lijst van het aantal ambten van OLAF, in het bijzonder met betrekking tot het evenwicht tussen vaste en tijdelijke posten, alsmede de oprichting van nieuwe gespecialiseerde eenheden, terwijl de begroting 2001 nog niet naar behoren is uitgevoerd,

G. considérant que le projet de budget rectificatif et supplémentaire n 3/2001 comporte des modifications sensibles du tableau des effectifs de l'OLAF approuvé par le Parlement en décembre 2000, notamment en ce qui concerne l'équilibre entre postes permanents et postes temporaires ainsi que la création de nouvelles unités spécialisées, et ce alors que le budget 2001 n'a pas encore été convenablement exécuté,


Aangezien de uitoefening van een bij verkiezing verleend openbaar mandaat inhoudt dat de houder ervan zich in het openbaar voor zijn politieke keuzes inzet en het vertrouwen van de kiezers wil behouden, vermocht de wetgever redelijkerwijze ervan uit te gaan dat beperkingen op het recht een dergelijk mandaat uit te oefenen onontbeerlijk waren voor de uitoefening van gerechtelijke ambten.

L'exercice d'un mandat politique électif impliquant que son titulaire s'engage publiquement en faveur de ses options politiques et cherche à s'attacher la confiance des électeurs, le législateur a pu raisonnablement considérer que des limitations au droit d'exercer un tel mandat étaient indispensables à l'exercice de fonctions judiciaires.


Ten slotte zijn de magistraten en de griffiers van de rechterlijke orde aan eenzelfde stelsel van onverenigbaarheden onderworpen, wat onder meer inhoudt dat beide ambten onverenigbaar zijn met de uitoefening van een bij de verkiezing verleend openbaar mandaat, waardoor de wetgever de neutraliteit en objectiviteit heeft willen waarborgen van personen die aan de uitoefening van de gerechtelijke ambten deelnemen" .

Enfin, les magistrats et les greffiers de l'ordre judiciaire sont soumis au même régime d'incompatibilités, ce qui implique notamment que les deux fonctions sont incompatibles avec l'exercice d'un mandat public conféré par élection, le législateur ayant ainsi entendu garantir la neutralité et l'objectivité des personnes qui participent à l'exercice des fonctions judiciaires ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoudt dat ambten' ->

Date index: 2024-12-26
w