Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoofdelijk
Hoofdelijk aangeslagen belasting
Hoofdelijk aansprakelijke schuldenaar
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
Hoofdelijke belasting
Hoofdelijke medeschuldenaar
Hoofdelijke schuldenaar
Hoofdelijke stemming
Inhoudingsplicht
Mondelinge stemming
Solidaire schuldenaar

Vertaling van "inhoudingsplicht en hoofdelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoofdelijk aansprakelijke schuldenaar | hoofdelijke medeschuldenaar | hoofdelijke schuldenaar | solidaire schuldenaar

codébiteurs solidaires


hoofdelijk aangeslagen belasting | hoofdelijke belasting

impôt de capitation | impôt sur la personne


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

associé solidairement responsable des dettes sociales




coöperatieve vennootschap met onbeperkte hoofdelijke aansprakelijkheid

société coopérative à responsabilité illimitée et solidaire




hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]

vote par appel nominal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoofdstuk II. De inhoudingsplicht en hoofdelijke aansprakelijkheid voor sociale en fiscale schulden

Chapitre II. Obligation de retenue et responsabilité solidaire pour les dettes sociales et fiscales


Dit neemt niet weg dat de principes inzake inhoudingsplicht en hoofdelijke aansprakelijkheid voor sociale en fiscale schulden blijven gelden.

Ceci n'empêche pas que les principes en matière d'obligation de retenue et de responsabilité solidaire pour les dettes sociales et fiscales restent d'application.


HOOFDSTUK II. - De inhoudingsplicht en hoofdelijke aansprakelijkheid voor sociale en fiscale schulden

CHAPITRE II. - Obligation de retenue et responsabilité solidaire pour les dettes sociales et fiscales


Het door artikel 88 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 georganiseerde systeem van de inhoudingsplicht moet worden onderscheiden van het recent door de wetgever ingevoerde en hierna besproken systeem van hoofdelijke aansprakelijkheid voor loonschulden, dat een verschillend toepassingsgebied kent (ook van toepassing in sommige fraudegevoelige dienstensectoren), onderworpen is aan meer vormvereisten (specifieke kennisgevin ...[+++]

Le régime de l'obligation de retenue organisé par l'article 88 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 doit être envisagé distinctement par rapport au régime de responsabilité solidaire pour les dettes salariales qui a récemment été introduit par le législateur. En effet, ce dernier régime diffère en termes de champ d'application (également applicable dans certains domaines du secteur tertiaire sensibles à la fraude), est soumis à davantage de formalités (notification spécifique de l'Inspection du travail, délais, mode de calcul spécifique du montant dû pour lequel l'on est responsable solidairement, etc.) et ne se limite en aucun cas à une ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doordat de hoofdelijke aansprakelijkheid en de inhoudingsplicht vanaf 1 januari 2008 niet meer zijn gekoppeld aan de registratie van de (onder)aannemer vervalt de eerste administratieve last.

Comme, à partir du 1 janvier 2008, la responsabilité solidaire et l'obligation de retenue sont dissociées de l'enregistrement de l'entrepreneur ou du sous-traitant, la première charge administrative disparaît donc.


In het verslag van de bijzondere commissie belast met het onderzoek van het ontwerp van wet tot economische heroriëntering (2) wordt de beperking van het toepassingsgebied van de hoofdelijke aansprakelijkheid en de inhoudingsplicht tot de bouwsector gemotiveerd door het willen beperken van de zware gevolgen van de maatregelen voor de kmo's.

Dans le rapport de la commission spéciale chargée de l'examen du projet de loi de réorientation économique (2) , le champ d'application de la responsabilité solidaire et l'obligation de retenue sont limités au secteur de la construction, le motif invoqué étant la volonté de limiter les lourdes conséquences de ces mesures pour les PME.


Tot 1 januari 2008 werden de hoofdelijke aansprakelijkheid van de opdrachtgever voor de sociale en fiscale schulden van de (onder)aannemer en de inhoudingsplicht gekoppeld aan het niet-geregistreerd zijn van de (onder)aannemer.

Jusqu'au 1 janvier 2008, la responsabilité solidaire du commettant en ce qui concerne les dettes sociales et fiscales de l'entrepreneur ou du sous-traitant et l'obligation de retenue étaient liées à l'absence d'enregistrement de l'entrepreneur ou du sous-traitant.


De werkzaamheden waarvoor de hierboven vermelde hoofdelijke aansprakelijkheid en inhoudingsplicht gelden, worden bepaald in het koninklijk besluit van 27 december 2007 tot uitvoering van de artikelen 400, 401, 403, 404 en 406 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en van artikel 30bis van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en beperken zich tot de bouwsector.

Les travaux soumis à la responsabilité solidaire et à l'obligation de retenue mentionnées ci-dessus sont fixés dans l'arrêté royal du 27 décembre 2007 portant exécution des articles 400, 401, 403, 404 et 406 du Code des impôts sur les revenus 1992 et de l'article 30bis de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs. Ils se limitent au secteur de la construction.


« Schendt artikel 30bis, §§ 3 en 4, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was na de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 (met inwerkingtreding op 1 januari 1999) en vóór de wijziging ervan bij de artikelen 55 en 56 van de programmawet van 27 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk ...[+++]

« L'article 30bis, §§ 3 et 4, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dans sa version applicable après sa modification par l'arrêté royal du 26 décembre 1998 (avec effet au 1 janvier 1999) et avant sa modification par les articles 55 et 56 de la loi-programme du 27 avril 2007 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes de commettants et de maîtres d'ouvrage soumis au départ aux mêmes obligations leur imposées par l'article 30bis, §§ 3 et 4, de loi susvisée suivant le choix des prestataires de services opér ...[+++]


Concreet betreft de kritiek, enerzijds, de hoofdelijke aansprakelijkheid voor de eventuele schulden van de aannemer (artikel 402 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992) en anderzijds, de inhoudingsplicht bij de betaling van het voor de uitgevoerde werkzaamheden verschuldigde bedrag (artikel 403 van hetzelfde wetboek).

Concrètement la critique concerne d'une part la responsabilité solidaire de l'entrepreneur pour les dettes éventuelles (article 402 du Code des impôts sur le revenu 1992) et d'autre part, l'obligation de retenue à la source des montants dus pour les travaux effectués (article 403 du même code).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoudingsplicht en hoofdelijke' ->

Date index: 2022-12-09
w