Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inhoudelijke programma werd opgesteld door een werkgroep onder voorzitterschap » (Néerlandais → Français) :

In het voorjaar van 1996 ging een eerste opleiding van onderzoeksrechters door, waarvan het inhoudelijke programma werd opgesteld door een werkgroep onder voorzitterschap van de heer D'Haenens, voorzitter van het Hof van Cassatie.

Une première formation spécifique pour les juges d'instructions s'est déroulée au printemps de l'année 1996. Le programme a été élaboré par un groupe de travail qui était présidé par M. D'Haenens, président de la Cour de Cassation.


In het voorjaar van 1996 ging een eerste opleiding van onderzoeksrechters door, waarvan het inhoudelijke programma werd opgesteld door een werkgroep onder voorzitterschap van de heer D'Haenens, voorzitter van het Hof van Cassatie.

Une première formation spécifique pour les juges d'instructions s'est déroulée au printemps de l'année 1996. Le programme a été élaboré par un groupe de travail qui était présidé par M. D'Haenens, président de la Cour de Cassation.


5. & 6. De checklist werd opgesteld door een werkgroep van politiemensen die over veel ervaring beschikken met betrekking tot het rijden onder invloed van drugs en tevens betrokken zijn bij EU-projecten rond het rijden onder invloed (bijvoorbeeld Druid).

5. & 6. La check-list a été rédigée par un groupe de travail composé d'agents de police très expérimentés en matière de conduite sous influence de la drogue et qui participent aux projets européens sur la conduite sous influence (par exemple Druid).


Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 21 augustus 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 augustus 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 8 tot 11 van he ...[+++]

Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 21 août 2014 et parvenue au greffe le 25 août 2014, un recours en annulation des articles 8 à 11 du décret de la Région flamande du 25 avril 2014 « portant la réparation en droit de plans d'exé ...[+++]


Verwijzend naar zijn Resolutie 973 (LXXIV) van 26 november 1997, waardoor er werd beslist een open Werkgroep op te richten met de vertegenwoordigers van de belanghebbende Lidstaten, onder het voorzitterschap van de Voorzitter van de Raad of van een vertegenwoordiger die wordt aangeduid door de Werkgroep, met als doel mogelijke wijzigingen aan het St ...[+++]

Rappelant en outre sa Résolution Nº 973 (LXXIV) du 26 novembre 1997 par laquelle il a décidé d'instaurer un Groupe de Travail à composition non limitée, constitué de représentants des États membres intéressés, sous la direction du Président du Conseil ou d'un représentant désigné par le Groupe de Travail, dans le but d'étudier d'éventuels amendements à la Constitution de l'Organisation,


Verwijzend naar zijn Resolutie 973 (LXXIV) van 26 november 1997, waardoor er werd beslist een open Werkgroep op te richten met de vertegenwoordigers van de belanghebbende Lidstaten, onder het voorzitterschap van de Voorzitter van de Raad of van een vertegenwoordiger die wordt aangeduid door de Werkgroep, met als doel mogelijke wijzigingen aan het St ...[+++]

Rappelant en outre sa Résolution Nº 973 (LXXIV) du 26 novembre 1997 par laquelle il a décidé d'instaurer un Groupe de Travail à composition non limitée, constitué de représentants des États membres intéressés, sous la direction du Président du Conseil ou d'un représentant désigné par le Groupe de Travail, dans le but d'étudier d'éventuels amendements à la Constitution de l'Organisation,


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - H ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvae ...[+++]


Verwijzend naar zijn Resolutie 973 (LXXIV) van 26 november 1997, waardoor er werd beslist een open Werkgroep op te richten met de vertegenwoordigers van de belanghebbende Lidstaten, onder het voorzitterschap van de Voorzitter van de Raad of van een vertegenwoordiger die wordt aangeduid door de Werkgroep, met als doel mogelijke wijzigingen aan het St ...[+++]

Rappelant en outre sa Résolution N° 973 (LXXIV) du 26 novembre 1997 par laquelle il a décidé d'instaurer un Groupe de Travail à composition non limitée, constitué de représentants des Etats membres intéressés, sous la direction du Président du Conseil ou d'un représentant désigné par le Groupe de Travail, dans le but d'étudier d'éventuels amendements à la Constitution de l'Organisation,


Niet alleen de filosofie achter, maar ook de methodologie bij het opstellen van dergelijke politiebeleidsplannen wordt verder grondig toegelicht in het « Vademecum Veiligheidsplannen » en de werkbundels, opgesteld door de voormalige werkgroep 2 « nationaal en zonale veiligheids ...[+++]

Non seulement la philosophie, mais également la méthodologie qui accompagnent l'établissement de tels plans en matière de politique policière sont commentées dans le ``Vade-mecum Plans de sécurité'' et les recueils de travail, établis par l'ancien groupe de travail n° 2 ``plans de sécurité nationaux et zonaux'' sous la présidence du Professeur Dr P. PONSAERS (Université de Gand).


- dat een oproep tot sluiting van een dergelijk akkoord reeds door de Commissie juridische zaken is gedaan ter gelegenheid van de behandeling van de 8ste UNRWA-overeenkomst, waarbij zij een akkoord beschouwde als het meest geschikte middel om een adequate en onbelemmerde toepassing van de bepalingen van artikel 228 van het VEU te waarborgen; een voorstel van deze strekking is gedaan tijdens de triloog van 12 juli 1995. Hiervoor werd een interinstitutionele werkgroep opgesteld ...[+++]

- qu'un appel en vue de la conclusion d'un tel accord avait déjà été lancé par la commission juridique, à l'occasion de l'examen du cas de la 8ème convention UNRWA, qui considérait l'accord en question comme "le moyen le plus approprié pour assurer une application adéquate et sans encombres aux dispositions de l'article 228 du TUE"; qu'une telle proposition a été avancée au cours du Trilogue du 12 juillet 1995 et un groupe de travail interinstitutionnel a été constitué à cet effet dans le cadre de la consultation du Parlement sur l'a ...[+++]


w