Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)gedeelte met scherpe randen
Ab-intestaatportie
Binnenste gedeelte van mond
Het gastengedeelte overdragen
Inhoudelijke bepaling
Inhoudelijke geldigheid
Inhoudelijke taak
Legitieme portie
Niet beschikbaar gedeelte van de erfenis
Rand
Redactioneel gedeelte
Redaktioneel gedeelte
Scherpkantig gedeelte
Thoracaal gedeelte van luchtpijp
Trochanter gedeelte van femur
Versterfportie
Voorbehouden erfdeel
Voorbehouden gedeelte
Wettelijk erfdeel

Traduction de «inhoudelijke gedeelte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






ab-intestaatportie | legitieme portie | niet beschikbaar gedeelte van de erfenis | versterfportie | voorbehouden erfdeel | voorbehouden gedeelte | wettelijk erfdeel

portion indisponible de l'héritage | quotité indisponible de l'héritage


redactioneel gedeelte | redaktioneel gedeelte

texte rédactionnel


1)gedeelte met scherpe randen | rand | scherpkantig gedeelte

pièce a arête vive


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


binnenste gedeelte van mond

partie interne de la bouche


trochanter gedeelte van femur

section trochantérienne du fémur


thoracaal gedeelte van luchtpijp

partie thoracique de la trachée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De auteur van de resolutie nr. 1-772/1 constateert dat het beschikkend gedeelte van beide resoluties inhoudelijk vrijwel identiek is.

L'auteur de la résolution nº 1-772/1 constate que le dispositif des deux résolutions est à peu près identique quant au contenu.


De auteur van de resolutie nr. 1-772/1 constateert dat het beschikkend gedeelte van beide resoluties inhoudelijk vrijwel identiek is.

L'auteur de la résolution nº 1-772/1 constate que le dispositif des deux résolutions est à peu près identique quant au contenu.


De sites www.selor.be, www.diversity.selor.be zijn toegankelijk wat betreft het inhoudelijke/statische gedeelte.

Les sites www.selor.be, www.diversity.selor.be sont accessible pour la partie contenu/statique.


Het overeengekomen pakket, waarvan deze brief en de inhoud van de ontwerpresolutie het formele gedeelte vormen, bestaat inhoudelijk gezien uit de volgende drie elementen:

Le train de mesures ayant fait l'objet de l'accord, dont la présente lettre et le contenu de la résolution proposée font partie intégrante, s'articule fondamentalement autour de trois points:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De TSE-richtlijn bestaat in feite uit twee delen, namelijk de kwestie van de overgangstermijnen enerzijds en het operationele of inhoudelijke gedeelte anderzijds.

Dans les grandes lignes, la directive sur les EST comporte deux parties: la première partie porte sur la question des périodes transitoires et la deuxième partie concerne les questions opérationnelles ou de fond.


Om langer en uitvoeriger over het inhoudelijke gedeelte te kunnen discussiëren werd voorgesteld om het verslag op te splitsen, wat we - met instemming van de Commissie - dan ook hebben gedaan.

Pour nous permettre de discuter des questions de fond plus longuement et de manière plus approfondie, il a été suggéré de scinder le rapport, ce que nous avons fait avec l’accord de la Commission.


Het inhoudelijke gedeelte dat betrekking heeft op materies waarvan de budgettaire weerslag ten laste valt van het Hermesfonds behoort krachtens het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2001 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, tot de bevoegdheid van de Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, die hiervoor subdelegatie kan verlenen aan de leidend ambtenaar van de administratie Economie.

En vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand 13 juillet 2001 fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand, la partie de la gestion portant sur les matières dont l'incidence financière est à charge du Hermesfonds, relève de la compétence du Ministre flamand chargé de la politique économique, qui peut accorder subdélégation au fonctionnaire dirigeant de l'administration de l'Economie.


4. is voornemens de normen die sinds 2004 in de begroting worden toegepast om ervoor te zorgen dat een passend gedeelte van de ontwikkelingsuitgaven wordt besteed aan infrastructuur in de sociale sector, te handhaven, met name voor het basisonderwijs en de eerstelijnsgezondheidszorg; dringt aan op een inhoudelijke dialoog met de Commissie over de vraag hoe en binnen welk tijdsbestek deze normen kunnen worden gehaald;

4. entend continuer à appliquer les critères utilisés dans les budgets annuels depuis 2004 pour faire en sorte qu'une part appropriée des dépenses de développement revienne aux infrastructures du secteur social, en particulier l'éducation et la santé fondamentales; réclame un dialogue sérieux avec la Commission sur la manière de respecter ces critères et sur le calendrier pour ce faire;


3. stemt in met de algemene richtsnoeren voor het toekomstige EU-onderzoeksbeleid, die in de mededeling van de Commissie worden voorgesteld; benadrukt dat de EOR alleen mogelijk zal zijn wanneer een groter gedeelte van de financiering voor onderzoek door de Unie wordt toegekend met als doel een betere coördinatie van het wetenschapsbeleid op Europees, nationaal en regionaal niveau en wanneer de financiering ook complementair gebeurt met het onderzoeksbeleid in en tussen de lidstaten, zowel inhoudelijk als wat de financiering betreft; ...[+++]

3. approuve les grandes orientations pour la future politique de l'Union en matière de recherche présentées dans la communication de la Commission; insiste sur le fait que l'EER ne sera possible que si un part plus grande des financements accordés à la recherche est allouée par l'Union avec l'objectif d'une meilleure coordination entre les politiques de recherche européenne, nationale et régionale, tant sur le plan de leur contenu que de leur financement et si ce financement est octroyé en complément de la politique de recherche menée au sein des États membres et dans le cadre de la coopération entre ceux-ci; attend de la Commission et ...[+++]


Voor de inhoudelijke aspecten van het gedeelte « ministerie » zijn de verschillende directoraten-generaal, het kabinet en de Communicatiecel verantwoordelijk; zij dienen de inhoud regelmatig te verifiëren, te actualiseren of indien nodig te wijzigen.

Les différents directeurs généraux, le cabinet et la cellule de Communication sont responsables du contenu de la partie « ministère », qu'ils doivent vérifier, mettre à jour et modifier en cas de besoin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoudelijke gedeelte' ->

Date index: 2021-07-25
w