Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Compensatieneurose
Gebied met beperkingen
Graad van functionele beperkingen
Inhoudelijke bepaling
Inhoudelijke onjuistheid
Inhoudelijke opmerking
Neventerm
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

Traduction de «inhoudelijke beperkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
familieanamnese met bepaalde beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux de certaines incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


familieanamnese met overige beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux d'autres incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


levering die de beperkingen overschrijdt; de beperkingen overschrijdende levering

expédition en dépassement des restrictions




graad van functionele beperkingen

ampleur des limitations fonctionnelles


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime




Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inhoudelijke beperkingen, vermeld in paragraaf 1, eerste en tweede lid, zijn voor het overige van overeenkomstige toepassing.

Les restrictions de fond visées au paragraphe 1, premier et deuxième alinéas, s'appliquent par ailleurs mutatis mutandis.


De heer Broers en mevrouw Maes dienen amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-2372/2) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 39bis te vervangen om de inhoudelijke beperkingen die zouden gelden voor de organisatie van een volksraadpleging door de gewesten te doen vervallen.

M. Broers et Mme Maes déposent l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 5-2372/2) qui vise à remplacer l'article 39bis proposé en vue de supprimer les limitations de contenu prévues dans le cadre de l'organisation d'une consultation populaire par les Régions.


De heer Broers en mevrouw Maes dienen amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-2372/2) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 39bis te vervangen om de inhoudelijke beperkingen die zouden gelden voor de organisatie van een volksraadpleging door de gewesten te doen vervallen.

M. Broers et Mme Maes déposent l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 5-2372/2) qui vise à remplacer l'article 39bis proposé en vue de supprimer les limitations de contenu prévues dans le cadre de l'organisation d'une consultation populaire par les Régions.


De heer Laeremans legt uit dat hij het evenmin eens is met de inhoudelijke beperkingen die aan de gewesten worden opgelegd voor het organiseren van volksraadplegingen.

M. Laeremans explique qu'il n'approuve pas non plus les limitations de contenu qui sont imposées aux Régions dans le cadre de l'organisation de consultations populaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Rekenhof moet binnen een zeer beperkte termijn (één maand) advies uitbrengen over de naleving in het concrete geval van de inhoudelijke beperkingen op de fiscale autonomie (naleving van de maximumpercentages, bescherming van de progressiviteit en eerbied voor de fiscale loyauteit).

Cette dernière doit, dans un délai très court (un mois), émettre un avis sur le respect, dans le cas concret, des limitations quant au contenu de l'autonomie fiscale (respect des pourcentages maxima, protection de la progressivité et respect de la loyauté fédérale).


Voorts wordt in een toezichtsysteem voorzien met een belangrijke rol voor het Rekenhof, waarbij wordt nagegaan of aan de inhoudelijke beperkingen is voldaan.

On a prévu par ailleurs un système de contrôle dans lequel la Cour des comptes joue un rôle important en ce sens qu'elle doit vérifier si les limitations quant au contenu ont été respectées.


Voorts is hier van belang dat artikel 83, lid 2, VWEU specifieke eisen stelt ("nodig (.) voor een doeltreffende uitvoering van beleid van de Unie [...]") en de op deze bepaling te baseren regels aan inhoudelijke beperkingen onderwerpt ("minimumvoorschriften (.) met betrekking tot de bepaling van strafbare feiten en de sancties op het betrokken gebied").

Il convient en outre d'observer que l'article 83, paragraphe 2, du traité FUE contient des exigences spécifiques ("indispensable pour assurer la mise en œuvre efficace d'une politique de l'Union [...]") et limite le contenu des règles qui peuvent être basées sur cette disposition ("règles minimales relatives à la définition des infractions pénales et des sanctions dans le domaine concerné").


Daarnaast heeft de rapporteur het – in de overtuiging dat de tekst ook inhoudelijk zou moeten worden afgestemd op respectievelijk bijlage I (technische definities, eisen en beperkingen) en bijlage II (verkoopbenamingen en benamingen van gearomatiseerde wijnbouwproducten) – wenselijk geacht een aantal technische wijzigingen aan te brengen.

En outre, le rapporteur, persuadé de l'utilité d'aligner le corps de l'acte avec les contenus respectifs des annexes I (définitions, exigences, restrictions techniques) et II (dénominations de vente et désignations des produits vinicoles aromatisés), apporte une série de modifications techniques.


(8 ter) De verplichtingen en verboden waarin deze richtlijn voorziet, zijn onder meer maatregelen welke degene die het gevaar veroorzaakt, in zijn bewegingsvrijheid beperken, indien zij ten behoeve van de beschermde persoon worden opgelegd, en maatregelen ter beperking van het persoonlijke of indirecte contact tussen de beschermde persoon en degene die het gevaar veroorzaakt, bijvoorbeeld het verbinden van bepaalde voorwaarden aan het contact of het stellen van inhoudelijke beperkingen aan de communicatie.

(8 ter) Les obligations ou interdictions visées par la présente directive comprennent, entre autres, des mesures ayant pour but de limiter tout contact personnel ou à distance entre la personne bénéficiant d'une mesure de protection et la personne à l'origine du danger encouru, en imposant par exemple certaines modalités pour de tels contacts ou des restrictions sur le contenu des communications.


5. meent dat het agentschap na de eerste, op procedures gerichte opbouwfase moet focussen op inhoudelijke kwesties, en dat het zijn begroting en personeel in functie daarvan moet inzetten, met name wat evaluaties, beperkingen en vergunningen betreft;

5. estime que, après la phase initiale de mise en place, axée sur les procédures, l'Agence doit veiller à une affectation de son budget et de ses effectifs qui lui permette d'avoir un plein rendement sur le fond, en particulier en ce qui concerne l'évaluation, les restrictions et l'autorisation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoudelijke beperkingen' ->

Date index: 2021-02-24
w