Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Antwoord
Antwoord geven op vragen van klanten
Crisistoestand
Inhoudelijk antwoord
Inhoudelijke bepaling
Inhoudelijke geldigheid
Inhoudelijke taak
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Respons
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «inhoudelijke antwoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(avant-)projet (révisé) de réponse


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolg ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]










klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In antwoord op deze schriftelijke vraag liet de minister weten dat het nog niet aangewezen was om een inhoudelijk antwoord te geven omdat het assisenproces in dit dossier nog moest starten.

En réponse à cette question écrite, la ministre a fait savoir qu'il n'était pas encore indiqué de communiquer les informations demandées parce que le procès devant la cour d’assises n'avait pas encore commencé.


Dat vergt een inhoudelijk antwoord dat niet door een expertencommissie kan worden verstrekt.

Cette question exige une réponse de fond qui ne peut pas être donnée par une commission d'experts.


Ingeval de vraag een materie betreft die behoort tot de bevoegdheden van de FOD Justitie en wanneer er voor het onderwerp voldoende relevante informatie beschikbaar is, zal de vraagsteller van de Informatieambtenaar een inhoudelijk antwoord in de vorm van geïndividualiseerde inlichtingen ontvangen.

Si la question concerne une matière relevant des compétences du SPF Justice et si suffisamment d'informations pertinentes sont disponibles sur l'objet de la question, la personne qui l'a posée recevra du fonctionnaire d'information une réponse de fond sous la forme de renseignements individualisés.


Ingeval de vraag een materie betreft die behoort tot de bevoegdheden van de FOD Justitie en wanneer er voor het onderwerp voldoende relevante informatie beschikbaar is, zal de vraagsteller van de Informatieambtenaar een inhoudelijk antwoord in de vorm van geïndividualiseerde inlichtingen ontvangen.

Si la question concerne une matière relevant des compétences du SPF Justice et si suffisamment d'informations pertinentes sont disponibles sur l'objet de la question, la personne qui l'a posée recevra du fonctionnaire d'information une réponse de fond sous la forme de renseignements individualisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de vragen die niet slaan op inhoudelijke onderwerpen, met betrekking tot de FOD Economie, en dus ook tot de AD KMO-beleid, is het de minister van Economie die bevoegd is (zie uw vraag nr. 342 van 4 augustus 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 40, blz. 54 en nr. 42, blz. 26) C. Sociaal statuut der zelfstandigen a. RSVZ In antwoord op uw vraag deel ik u mee dat het RSVZ zonder financiële tegemoetkoming met het Secretariaat-Generaal van de Benelux Unie samenwerkt in het kader van de strijd tegen de sociale fraude.

Pour les questions autres que celles ayant traits à la matière, relatives au SPF Economie, en ce compris la DG politique des PME, c'est le ministre de l'Economie qui est compétent (voir votre question n° 342 du 4 août 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 40, p. 54 et n° 42, p. 26) C. Statut social des travailleurs indépendants a. INASTI En réponse à votre question, je vous informe que l'INASTI collabore, sans contribution financière, avec le secrétariat général de l'Union Benelux en matière de lutte contre la fraude sociale.


Vanuit deze inhoudelijke betrokkenheid worden enkele elementen van antwoord gegeven.

Je fournirai quelques éléments de réponse liés à cette implication sur le plan du contenu.


De Europese Raad moet een inhoudelijk antwoord geven op de crisis in de eurozone en Griekenland daadwerkelijke solidariteit bieden bij zijn inspanningen om de crisis te boven te komen.

Le Conseil européen est instamment invité à apporter des réponses fondamentales à la crise dans la zone euro et à faire preuve d’une véritable solidarité envers la Grèce pour surmonter la crise financière.


De burgers willen een duidelijk inhoudelijk antwoord.

Nos concitoyens veulent une réponse claire et précise.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik stel vast dat er op mijn eerste vraag geen inhoudelijk antwoord van de Commissie is gekomen.

- (DE) Madame la Présidente, je tiens à souligner que la Commission n’a pas répondu à la substance de ma question initiale et poser une question complémentaire à cet égard.


Maar als we de regering met die beloften confronteren dan krijgen we nooit een inhoudelijk antwoord, maar worden we steevast afgewimpeld met `het was vroeger ook zo'.

Mais lorsque nous confrontons le gouvernement à ses promesses, nous ne recevons pas de réponse sur le fond, mais le renvoi constant à « c'était déjà ainsi auparavant ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoudelijke antwoord' ->

Date index: 2023-07-15
w