Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De wet zegt in haar considerans dat...
Inhoudelijke bepaling
Inhoudelijke geldigheid
Inhoudelijke opmerking
Inhoudelijke taak
Men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is

Traduction de «inhoudelijk zegt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de wet zegt in haar considerans dat...

il est dit dans les considérants de la loi que...


men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is

l'acier se dit recuit








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inhoudelijk zegt hij achter dit amendement te staan omdat de Regering niet kan verantwoorden dat zij geen apart wetsontwerp heeft ingediend om de telecommunicatiesector te reglementeren.

Sur le fond il soutient cet amendement, car rien ne justifie le fait que le Gouvernement n'ait pas déposé un projet de loi spécifique pour réglementer le secteur des télécommunications.


Inhoudelijk zegt hij achter dit amendement te staan omdat de Regering niet kan verantwoorden dat zij geen apart wetsontwerp heeft ingediend om de telecommunicatiesector te reglementeren.

Sur le fond il soutient cet amendement, car rien ne justifie le fait que le Gouvernement n'ait pas déposé un projet de loi spécifique pour réglementer le secteur des télécommunications.


De heer Colla zegt het volledig eens te zijn met de inhoudelijke betoog van mevrouw van Kessel maar meent dat het engagement van de Belgische regering bezwaarlijk in de wet zélf kan worden opgenomen.

M. Colla déclare qu'il est parfaitement d'accord avec Mme van Kessel sur le fond, mais il estime qu'on pourrait difficilement inscrire l'engagement du gouvernement belge dans la loi elle-même.


Vanuit inhoudelijk oogpunt zegt hij zijn volledige steun toe aan dit voorstel omdat het een aantal juridisch-technische verbeteringen aanbrengt die de kwaliteit van de rechtsbedeling door het Grondwettelijk Hof ten goede zullen komen, zoals de invoering van de mogelijkheid van de elektronische procesvoering via een elektronisch platform en de bevordering van de samenstelling van « gemengde » koppels van verslaggevers (jurist en parlementslid) (art. 13).

Sur le plan du contenu, il soutient sans réserve la proposition à l'examen parce qu'elle apporte plusieurs modifications juridico-techniques de nature à améliorer l'administration de la justice par la Cour constitutionnelle, comme l'instauration de la procédure par le biais d'une plateforme électronique et la promotion de la composition de couples « mixtes » de rapporteurs (juriste/parlementaire) (article 13).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter zegt inhoudelijk geen problemen te hebben met punt 3 van het dispositief, waarbij de regering wordt gevraagd een jaarlijks verslag voor te leggen aan het Parlement.

Le président dit ne pas voir de problème quant au fond en ce qui concerne le point 3 du dispositif où il est demandé au gouvernement de transmettre chaque année un rapport au Parlement.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie is blij dat het Europees Parlement na al die jaren weer een echte inhoudelijke discussie voert over de OVSE, en daarbij in principe ja zegt tegen de samenwerking tussen de EU en de OVSE, tegen de in Helsinki afgesproken doelstellingen, waarden en mechanismen, en vooral tegen de taken die de organisatie nu heeft.

– (DE) Monsieur le Président, mon groupe apprécie le fait qu’après plusieurs années, le Parlement européen s’engage désormais activement dans le débat sur l’OSCE et qu’il adopte ainsi l’attitude adéquate face à la question des relations de l’UE avec l’OSCE, et face aux objectifs, aux valeurs et aux dispositifs agréés à Helsinki mais, surtout, face à ses obligations actuelles.


Maar de heer Sarkozy zegt inhoudelijk iets in de trant van, “au contraire – de groep gaat er zwaar over nadenken”.

Pourtant, Monsieur Sarkozy s’exprime en réalité en ces termes: «au contraire, nous verrons grand».


Maar de heer Sarkozy zegt inhoudelijk iets in de trant van, “au contraire – de groep gaat er zwaar over nadenken”.

Pourtant, Monsieur Sarkozy s’exprime en réalité en ces termes: «au contraire, nous verrons grand».


Hoe kan de EU nu serieus worden genomen als zij zegt de democratie in niet-EU-landen te willen versterken, aangezien de centrale, drijvende kracht van de EU zelf neerkomt op het nietsontziend uitbannen van elke vorm van echte, inhoudelijke, democratische verantwoordingsplicht ten opzichte van haar lidstaten?

Comment l’Union peut-elle sérieusement consolider la démocratie dans des pays extracommunautaires alors que l’appartenance à l’UE est guidée essentiellement par la suppression inexorable de toute responsabilité réelle, sensée et démocratique au sein de ses États membres?


U zegt dat dit niet nodig is, want de rechtsgrondslag die de Raad heeft gekozen is Richtlijn 1995/45 en deze overeenkomst zou de richtlijn inhoudelijk niet veranderen.

Vous dites que ce n’est pas nécessaire, car la base juridique choisie par le Conseil est la directive 95/46/CE et que cet accord ne modifierait pas le contenu de la directive.




D'autres ont cherché : inhoudelijke bepaling     inhoudelijke geldigheid     inhoudelijke opmerking     inhoudelijke taak     inhoudelijk zegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoudelijk zegt' ->

Date index: 2023-06-16
w