Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DCF-methode
Disconteringsmethode
Discounted-cashflowmethode
Geactualiseerd convergentieprogramma
Geactualiseerd stabiliteitsprogramma

Vertaling van "inhoudelijk ook geactualiseerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
disconteringsmethode | discounted-cashflowmethode | methode van de geactualiseerde waarde van de kasstroom | DCF-methode [Abbr.]

méthode des flux de trésorerie actualisés | méthode du flux monétaire actualisé


geactualiseerd convergentieprogramma

programme de convergence actualisé


geactualiseerd stabiliteitsprogramma

programme de stabilité actualisé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) Artikel 55 krijgt een nieuwe titel : « Informatiemaatschappij en ICT » en werd inhoudelijk ook geactualiseerd.

3) Le titre de l'article 55 est modifié comme suit: Société de l'information et TIC, et son contenu a également été actualisé.


3) Artikel 55 krijgt een nieuwe titel : « Informatiemaatschappij en ICT » en werd inhoudelijk ook geactualiseerd.

3) Le titre de l'article 55 est modifié comme suit: Société de l'information et TIC, et son contenu a également été actualisé.


2. merkt op dat de Commissie op 2 december 2009, na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, een mededeling (COM(2009)0665) heeft goedgekeurd, waarin de rechtsgrondslag van het oorspronkelijke voorstel is geactualiseerd, maar inhoudelijke wijzigingen zijn vermeden;

2. observe que, le 2 décembre 2009, à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la Commission a approuvé une communication (COM(2009)0665) qui se limitait à mettre à jour la base juridique de la proposition originale en évitant de modifier, de quelque manière que ce soit, son contenu;


de Commissie geen gewijzigde versie heeft opgesteld van haar wetgevingsvoorstel (COM(2008)0229) en op 2 december 2009, na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, een mededeling heeft goedgekeurd (COM(2009)0665) waarin slechts de rechtsgrondslag van het oorspronkelijke voorstel is geactualiseerd, maar inhoudelijke wijzigingen zijn vermeden;

la Commission n'ait pas préparé une version modifiée de sa proposition législative (COM(2008)0229) et qu'elle ait approuvé, le 2 décembre 2009, après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, une communication (COM(2009)0665) qui ne mettait à jour que la base juridique de la proposition originale en évitant de modifier, de quelque manière que ce soit, son contenu;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. merkt op dat de Commissie op 2 december, na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, een mededeling (COM(2009)0665) heeft goedgekeurd, waarin de rechtsgrondslag van het oorspronkelijke voorstel is geactualiseerd, maar inhoudelijke wijzigingen zijn vermeden;

2. observe que, le 2 décembre, à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la Commission a approuvé la communication (COM(2009)665) qui mettait à jour la base juridique de la proposition originale en évitant de modifier, de quelque manière que ce soit, son contenu;


– de Commissie geen gewijzigde versie heeft opgesteld van haar wetgevingsvoorstel (COM(2008)0090) en op 2 december 2009, na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, een mededeling heeft goedgekeurd (COM(2009)0665) waarin slechts de rechtsgrondslag van het oorspronkelijke voorstel is geactualiseerd, maar inhoudelijke wijzigingen zijn vermeden;

– que la Commission n'ait pas préparé une version modifiée de sa proposition législative (COM(2008)0090) et qu'elle ait approuvé, le 2 décembre 2009, après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, une communication (COM(2009)0665) qui ne mettait à jour que la base juridique de la proposition originale en évitant de modifier, de quelque manière que ce soit, son contenu;


2. merkt op dat de Commissie op 2 december, na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, een mededeling (COM(2009) 665) heeft goedgekeurd, waarin de rechtsgrondslag van het oorspronkelijke voorstel is geactualiseerd, maar inhoudelijke wijzigingen zijn vermeden;

2. observe que, le 2 décembre, à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la Commission a approuvé une communication (COM(2009)665) qui se limitait à mettre à jour la base juridique de la proposition originale en évitant de modifier, de quelque manière que ce soit, son contenu;


Duitsland, Ierland, Hongarije, Oostenrijk en Zweden merken op dat de belangrijkste bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie sinds de inwerkingtreding van dat Verdrag inhoudelijk niet zijn gewijzigd en moeten worden geactualiseerd.

L'Allemagne, l'Irlande, la Hongrie, l'Autriche et la Suède notent que les dispositions essentielles du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique n'ont pas fait l'objet de modifications de fond depuis l'entrée en vigueur dudit traité, et qu'une mise à jour est nécessaire.


Duitsland, Ierland, Hongarije, Oostenrijk en Zweden merken op dat de belangrijkste bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie sinds de inwerkingtreding van dat Verdrag inhoudelijk niet zijn gewijzigd en moeten worden geactualiseerd.

L'Allemagne, l'Irlande, la Hongrie, l'Autriche et la Suède notent que les dispositions essentielles du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique n'ont pas fait l'objet de modifications de fond depuis l'entrée en vigueur dudit traité, et qu'une mise à jour est nécessaire.




Anderen hebben gezocht naar : dcf-methode     disconteringsmethode     inhoudelijk ook geactualiseerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoudelijk ook geactualiseerd' ->

Date index: 2024-06-30
w