Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "inhoudelijk nog steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inhoudelijk wordt er niets gewijzigd : de centrale dossierbeheerder moet nog steeds het advies van de magistraat van de zetel en van de hoofdgriffier of griffier-hoofd van de griffie inwinnen.

Rien n'est toutefois changé quant au fond : le gestionnaire de dossiers central doit toujours recueillir l'avis du magistrat du siège et du greffier en chef ou greffier-chef de greffe.


Inhoudelijk wordt er niets gewijzigd : de centrale dossierbeheerder moet nog steeds het advies van de magistraat van de zetel en van de hoofdgriffier of griffier-hoofd van de griffie inwinnen.

Rien n'est toutefois changé quant au fond : le gestionnaire de dossiers central doit toujours recueillir l'avis du magistrat du siège et du greffier en chef ou greffier-chef de greffe.


De heer Ide merkt op dat deze brief nog steeds actueel is vermits de Kamer van volksvertegenwoordigers niet remedieerde aan de inhoudelijke opmerkingen.

M. Ide observe que cette carte blanche reste d'actualité puisque la Chambre des représentants n'a pas apporté de réponse aux remarques de fond.


Toch is nog steeds niet duidelijk welke praktische gevolgen deze actie-en discussiegroepen hebben en over welke inhoudelijke materie men handelt.

Les retombées pratiques de ces groupes de discussion et d'action ne sont toutefois pas encore claires, ni d'ailleurs des matières dont on y discute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien heeft de Commissie verklaard dat zij de verenigbaarheid van onrechtmatige staatssteun met de interne markt steeds beoordeelt aan de hand van de inhoudelijke criteria die worden gehanteerd in welk instrument ook dat op het ogenblik waarop de steun werd verleend van kracht was (18).

En outre, elle a déclaré qu'elle appréciera toujours la compatibilité des aides d'État illégales avec le marché intérieur selon les critères de fond fixés dans tout instrument en vigueur à la date de leur octroi (18).


Een amendement tot opheffing van het toen nog gelijkluidende (maar inmiddels vervangen doch inhoudelijk nog steeds soortgelijke) artikel 355 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, dat werd ingediend bij de behandeling van het wetsontwerp betreffende de beslechting van fiscale geschillen in 1998, werd niet aanvaard :

Un amendement visant à abroger l'article 355 du Code des impôts sur les revenus 1992, à l'époque encore au libellé identique (mais qui a été remplacé dans l'intervalle, son contenu restant similaire), déposé en 1998 lors de l'examen du projet de loi relative au contentieux en matière fiscale, n'a pas été adopté :


In elk geval bevat deze overeenkomst nog steeds te veel kleine lettertjes en vertoont zij inhoudelijk nog steeds grote verschillen met andere overeenkomsten.

Quoi qu’il en soit, cet accord renferme encore beaucoup trop de petits caractères et son contenu est encore trop différent des autres accords.


De mededeling van 1999 is inhoudelijk over het algemeen nog steeds geldig, hoewel zij betrekking heeft op Richtlijn 64/221/EEG, die is ingetrokken bij Richtlijn 2004/38/EG.

Le contenu de cette communication reste généralement valable, même s'il renvoie à la directive 64/221 qui a été remplacée par la directive 2004/38.


(2) De verlenging van deze inschrijvingen zullen beoordeeld worden door de Dienst Vreemdelingenzaken, Cel Regularisaties, waarbij de verlenging zal afhangen van de vraag of de oorspronkelijk inhoudelijke voorwaarden nog steeds aanwezig zijn, en zo ja, wat de vermoedelijke duur is dat de toestand die de onmogelijkheid veroorzaakt nog zal voortduren.

(2) La prolongation de ces inscriptions sera évaluée par l'Office des Etrangers, Cellule Régularisations, étant entendu que la prolongation dépendra de la question de savoir si les conditions initiales quant au contenu sont toujours présentes et, dans l'affirmative, quelle est la durée présumée pendant laquelle la situation qui provoque l'impossibilité se prolongera.


Bij de noodzakelijk geïntegreerde aanpak moeten, nog steeds volgens de parlementaire voorbereiding, ook de medisch-inhoudelijke zaken, waarover de geneesheren beslissen, aan bod komen (ibid., p. 10).

Dans une approche nécessairement intégrée, il convient, toujours selon les travaux préparatoires, de prendre également en compte les questions d'ordre médical, dont décident les médecins (ibid., p. 10).




Anderen hebben gezocht naar : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     inhoudelijk nog steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoudelijk nog steeds' ->

Date index: 2025-09-06
w