Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhoudelijk goed voorbereid " (Nederlands → Frans) :

Werd het voorstel inhoudelijk goed voorbereid ?

Le contenu de la proposition a-t-il été bien préparé ?


Werd het voorstel inhoudelijk goed voorbereid ?

Le contenu de la proposition a-t-il été bien préparé ?


Om de inhoudelijke voorbereiding van de besluitvorming inzake buitenlands beleid in goede banen te leiden zou een cel voor planning en analyse worden opgericht die, wanneer zich een crisissituatie voordoet, goed onderbouwde voorstellen en keuzemogelijkheden kan voorstellen.

La constitution d'une cellule de planification et d'analyse devrait améliorer la préparation du contenu des décisions de politique étrangère. Cette cellule pourra, dans des situations concrètes de crise, formuler des propositions et des options bien étayées.


Om de inhoudelijke voorbereiding van de besluitvorming inzake buitenlands beleid in goede banen te leiden zou een cel voor planning en analyse worden opgericht die, wanneer zich een crisissituatie voordoet, goed onderbouwde voorstellen en keuzemogelijkheden kan voorstellen.

La constitution d'une cellule de planification et d'analyse devrait améliorer la préparation du contenu des décisions de politique étrangère. Cette cellule pourra, dans des situations concrètes de crise, formuler des propositions et des options bien étayées.


9. wijst op het belang van de inbreng van het Parlement in de fase van de voorbereiding van gedelegeerde handelingen, gegeven het feit dat het Parlement soms moeite heeft om de toetsing van gedelegeerde handelingen correct uit te voeren als de voorbereidingsfase niet goed gevolgd kan worden en als de nodige expertise voor een inhoudelijke beoordeling ontbreekt, gezien de beperkte tijd en middelen voor de toetsing op commissieniveau ...[+++]

9. insiste sur l'importance de la participation du Parlement à la phase préparatoire des actes délégués, étant donné que le bon exercice du contrôle exercé par le Parlement sur les actes délégués peut s'avérer difficile sans un suivi adéquat dès leur phase préparatoire et l'expertise nécessaire à l'évaluation de leur contenu, compte tenu du temps et des ressources limités dont disposent les commissions pour exercer leur contrôle à cet égard;


7. verwacht, als de voorwaarden goed worden voorbereid, op de volgende top in juni 2014 in Sotsji een begin te kunnen maken met de onderhandelingen over het nieuwe akkoord; betreurt het gebrek aan vooruitgang in de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst ter vervanging van de huidige overeenkomst, dat voornamelijk te wijten is aan het gebrek aan inzet van Russische zijde om inhoudelijke onderhandelingen te voeren over het handelshoofdstuk; onderstreept de noodzaak om zich te blijven inzetten voor ...[+++]

7. espère entamer les négociations du nouvel accord, pour autant que les conditions soient prêtes, lors du prochain sommet qui aura lieu en juin 2014 à Sotchi; regrette l'absence d'avancée dans les négociations d'un nouvel accord de partenariat et de coopération destiné à remplacer l'accord actuel, et ce principalement en raison du manque de volonté de la Russie d'engager les négociations de fond sur le volet commercial; souligne la nécessité de maintenir l'engagement en faveur du partenariat de modernisation;


7. verwacht, als de voorwaarden goed worden voorbereid, op de volgende top in juni 2014 in Sotsji een begin te kunnen maken met de onderhandelingen over het nieuwe akkoord; betreurt het gebrek aan vooruitgang in de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst ter vervanging van de huidige overeenkomst, dat voornamelijk te wijten is aan het gebrek aan inzet van Russische zijde om inhoudelijke onderhandelingen te voeren over het handelshoofdstuk; onderstreept de noodzaak om zich te blijven inzetten voor ...[+++]

7. espère entamer les négociations du nouvel accord, pour autant que les conditions soient prêtes, lors du prochain sommet qui aura lieu en juin 2014 à Sotchi; regrette l'absence d'avancée dans les négociations d'un nouvel accord de partenariat et de coopération destiné à remplacer l'accord actuel, et ce principalement en raison du manque de volonté de la Russie d'engager les négociations de fond sur le volet commercial; souligne la nécessité de maintenir l'engagement en faveur du partenariat de modernisation;


6. verwacht, als de voorwaarden goed worden voorbereid, tijdens de volgende top in juni 2014 in Sotsji, een begin te kunnen maken met de onderhandelingen over het nieuwe akkoord; betreurt het gebrek aan vooruitgang in de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst ter vervanging van de huidige overeenkomst, dat voornamelijk te wijten is aan de geringe toewijding van Russische zijde om inhoudelijke onderhandelingen te voeren over het handelshoofdstuk; onderstreept de noodzaak om zich te blijven inzett ...[+++]

6. espère entamer les négociations du nouvel accord, pour autant que les conditions soient prêtes, lors du prochain sommet qui aura lieu en juin 2014 à Sotchi; regrette l'absence d'avancée dans les négociations d'un nouvel accord de partenariat et de coopération destiné à remplacer l'accord actuel, et ce principalement en raison du manque de volonté de la Russie d'engager les négociations de fond sur le volet commercial; souligne qu'il faut ne faut pas se désengager du partenariat pour la modernisation, qui affiche des progrès dans certains domaines tels que la coopération en matière scientifique et technologique;


De top was zowel inhoudelijk als technisch door Europa misschien goed voorbereid, maar politiek gezien was het een ramp.

Le sommet a certes été bien préparé par l’Europe du point de vue du contenu et des aspects techniques, mais il a été désastreux sur le plan politique.


Deze grondwetswijziging is zowel op wettelijk vlak als inhoudelijk goed voorbereid, grondig doordacht en bediscussieerd.

Cette modification constitutionnelle a été bien préparée, tant au plan légal que sur le fond, et a fait l'objet d'une mûre réflexion et d'un débat approfondi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoudelijk goed voorbereid' ->

Date index: 2023-12-23
w