Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inhoudelijke bepaling
Inhoudelijke geldigheid
Inhoudelijke onjuistheid
Inhoudelijke opmerking
Inhoudelijke taak
Verordening bewijsverkrijging

Traduction de «inhoudelijk ging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging

règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn standpunt ging de Raad, deels of geheel, inhoudelijk akkoord met een groot aantal technische amendementen (40 in totaal) die ook door het Parlement waren ingediend, doch verwierp hij alle door het Parlement voorgestelde inhoudelijke amendementen.

Dans sa position, le Conseil a accepté, ou partiellement accepté en substance, un grand nombre d'amendements techniques (40 au total) également introduits par le Parlement mais a rejeté tous les amendements de fond proposés par ce dernier.


Hoewel de Raad akkoord ging met de inhoudelijke overeenstemming die al onder het Spaanse voorzitterschap was bereikt, verwierp het de amendementen van het Parlement over de procedures die van toepassing zijn voor de goedkeuring van programma's en de financiering.

Ainsi, s'il accepte l'accord de fond trouvé sous la présidence espagnole, il repousse les amendements du Parlement sur les procédures applicables à l'adoption des documents de programmation et le financement.


Kwantitatief gezien ging de Commissie vervolgens akkoord met circa een derde van de amendementen van het Parlement (23 amendementen volledig, inhoudelijk, gedeeltelijk of in beginsel).

En termes quantitatifs, la Commission a par la suite accepté environ un tiers des amendements du Parlement (23 amendements repris en totalité, en substance, en partie ou dans leur principe). Le Conseil a suivi la même approche dans sa position commune.


De Raad ging akkoord met de algemene gedachtegang achter het Commissievoorstel, maar voerde bij het vaststellen van een gemeenschappelijk standpunt op 17 december 2003 een aantal inhoudelijke tekstwijzigingen door.

Tout en souscrivant à la logique qui sous-tend la proposition de la Commission, le Conseil a apporté un certain nombre de modifications au contenu du texte lorsqu'il a arrêté une position commune le 17 décembre 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- er zijn gevallen van beperking van de steun wanneer het ging om fictie, hetgeen eveneens moeilijk te verdedigen is op inhoudelijke en/of marktgronden.

- certaines restrictions dans l'aide aux œuvre de fiction, ce qui semble également absurde, tant en termes de contenu qu'en termes de marché.


Hoewel het concept zelf inhoudelijk interessanter was, ging het echter ook tot het jaar 2000 met grotere risico's gepaard.

S'il est apparu plus intéressant sur le plan de la conception, il présente cependant des risques plus importants jusqu'à l'an 2000.


Daarbij ging het om de administratieve en inhoudelijke begeleiding van een heel scala aan verschillende projecten, die een intensieve samenwerking op gang moesten brengen die verder dan de Middellandse Zee zou reiken.

Il s'agissait d'accompagner, sur le plan administratif et sur le plan du contenu, tout un éventail de projets destinés à lancer une coopération intensive entre les deux bords de la Méditerranée.


Het was derhalve niet mogelijk de codificatie van de richtlijn door te zetten, aangezien de desbetreffende bepaling moest worden geschrapt, wat een inhoudelijke wijziging zou hebben ingehouden die verder ging dan loutere codificatie.

Dès lors, il n'était pas possible de poursuivre la codification de la directive car la disposition en question devait être supprimée, ce qui aurait impliqué une modification de substance allant au-delà d'une codification.


Het was derhalve niet mogelijk de codificatie van de richtlijn door te zetten, aangezien de desbetreffende bepaling moest worden geschrapt, wat een inhoudelijke wijziging zou hebben ingehouden die verder ging dan loutere codificatie.

Dès lors, il n'était pas possible de poursuivre la codification de la directive car la disposition en question devait être supprimée, ce qui aurait impliqué une modification de substance allant au-delà d'une codification.


Inhoudelijk ging het amendement echter in tegen de filosofie van het wetsvoorstel, namelijk om een scheiding te maken tussen zij die als zelfstandigen aan thuisverpleging doen en zij die in dienstverband voor een georganiseerde dienst werken.

Le contenu de l'amendement allait toutefois à l'encontre de la philosophie de la proposition de loi, à savoir, faire une distinction entre les indépendants qui prodiguent des soins à domicile et ceux qui travaillent comme salariés dans un service organisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoudelijk ging' ->

Date index: 2023-08-24
w