Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blaas met stroperige inhoud
Creëren van digitale inhoud
Creëren van inhoud met digitale tools
Eindheffing
Heffing bij de bron
Inhoud
Inhoud controleren
Inhouding aan de bron
Inhouding op de wedde
Inhouding op het loon
Inhouding op het salaris
Inhouding van belasting bij de bron
Inhouding van wedde
Kwaliteit van inhoud bewaken middels controles
Kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud
Kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud
Kyste
Maken van digitale content
Maken van digitale inhoud
Multimedia-inhoud aanbieden
Multimedia-inhoud beheren
Multimedia-inhoud bieden
Multimediacontent aanbieden
Programma e-inhoud
Stelsel van inhouding aan de bron
Voorheffing

Traduction de «inhoud van wetsbepalingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhoud controleren | kwaliteit van inhoud bewaken middels controles | kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud | kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud

effectuer un contrôle de la qualité du contenu


inhouding op de wedde | inhouding op het loon | inhouding op het salaris

retenue sur le traitement | retenue sur salaire


eindheffing | heffing bij de bron | inhouding aan de bron | inhouding van belasting bij de bron | stelsel van inhouding aan de bron | voorheffing

déduction d'impôt à la source | perception à la source | précompte | retenue à la source | système de retenue à titre d'acompte


communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij | meerjarenprogramma Europese digitale inhoud voor de mondiale netwerken | programma e-inhoud

programme e-Contenu | programme pluriannuel intitulé Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux


multimediacontent aanbieden | multimedia-inhoud bieden | multimedia-inhoud aanbieden | multimedia-inhoud beheren

fournir du contenu multimédia


maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools

création de contenus numériques








kyste | blaas met stroperige inhoud

kyste | cavité anormale/tumeur bénigne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zonder dat het noodzakelijk is zich uit te spreken over de kwestie van de eventuele beperking in de tijd van de gevolgen van de in het geding zijnde bepaling is het Hof, onder voorbehoud van artikel 30bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, in de regel alleen bevoegd om de grondwettigheid te controleren van de inhoud van wetsbepalingen, maar niet die van de totstandkoming ervan.

Sans qu'il soit nécessaire de se prononcer sur la question de l'éventuelle limitation dans le temps des effets de la disposition en cause, la Cour n'est compétente, en règle, sous réserve de l'article 30bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, que pour contrôler la constitutionnalité du contenu de dispositions législatives, mais non celle de leur processus d'élaboration.


Het Arbitragehof heeft er immers meermaals op gewezen dat het niet bevoegd is om het proces van totstandkoming van wetsbepalingen te toetsen, doch uitsluitend de inhoud van die bepalingen.

La Cour d'arbitrage a en effet souligné à plusieurs reprises qu'elle n'est pas compétente pour contrôler le processus d'élaboration des dispositions légales et qu'elle n'a compétence que pour contrôler le contenu de ces dispositions.


De heer Verbeeren antwoordt dat wetsbepalingen bestaan in het Strafwetboek in verband met de inhoud, voor traditionele misdrijven zoals kinderpornografie, racisme, inbreuken op auteursrechten.

M. Verbeeren répond qu'il y a, dans le Code pénal, des dispositions relatives au contenu pour des infractions traditionnelles comme la pornographie enfantine, le racisme, les atteintes au droit d'auteur.


Het Arbitragehof, het enige rechtscollege dat gemachtigd is om kennis te nemen van schending van de bijzondere wet door een decreet, heeft hoe dan ook meermaals erop gewezen dat het niet bevoegd is om het proces van totstandkoming van wetsbepalingen te toetsen, doch uitsluitend de inhoud van die bepalingen (2).

En tout état de cause, la Cour d'arbitrage, seule juridiction habilitée à connaître de la méconnaissance de la loi spéciale par un décret, a précisé à de multiples reprises qu'elle n'est pas compétente pour contrôler le processus d'élaboration des dispositions législatives, mais seulement leur contenu (2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Arbitragehof heeft er immers meermaals op gewezen dat het niet bevoegd is om het proces van totstandkoming van wetsbepalingen te toetsen, doch uitsluitend de inhoud van die bepalingen.

La Cour d'arbitrage a en effet souligné à plusieurs reprises qu'elle n'est pas compétente pour contrôler le processus d'élaboration des dispositions légales et qu'elle n'a compétence que pour contrôler le contenu de ces dispositions.


Gelet op de dringende noodzaak, gemotiveerd, vooreerst, door het feit dat dit besluit op verzoek van de sociale partners uitwerking heeft met ingang op 1 januari 2014 en het dus past om de betrokken personen zo spoedig mogelijk over de inhoud van het besluit in te lichten, en, vervolgens, door het feit dat dit besluit een coherent geheel vormt met de wetsbepalingen van de programmawet (I) van 26 december 2013 die op 1 januari 2014 van kracht werden en, ten slotte en logischerwijze, door het feit dat de rechtszekerheid vereist dat het ...[+++]

Vu l'urgence motivée, d'abord, par le fait que le présent arrêté produit ses effets le 1 janvier 2014 à la demande des partenaires sociaux et qu'il convient donc d'informer au plus vite les personnes concernées de la teneur de l'arrêté; ensuite, par le fait que le présent arrêté forme un tout cohérent avec des dispositions légales contenues dans la loi-programme (I) du 26 décembre 2013 et entrées en vigueur le 1 janvier 2014; enfin et corollairement, par le fait que la sécurité juridique exige que l'ensemble de la réforme portée par le présent arrêté et les dispositions légales soient portées à la connaissance du public concerné en mêm ...[+++]


" (v)ooreerst, door het feit dat dit besluit op verzoek van de sociale partners uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2014 en het dus past om de betrokken personen zo spoedig mogelijk over de inhoud van het besluit in te lichten, en, vervolgens, door het feit dat dit besluit een coherent geheel vormt met de wetsbepalingen van de programmawet (I) van 26 december 2013 die op 1 januari 2014 van kracht werden en, ten slotte en logischerwijze, door het feit dat de rechtszekerheid vereist dat het geheel van de door dit besluit gedragen ...[+++]

« d'abord, par le fait que le présent arrêté produit ses effets le 1 janvier 2014 à la demande des partenaires sociaux et qu'il convient donc d'informer au plus vite les personnes concernées de la teneur de l'arrêté; (..) ensuite, par le fait que le présent arrêté forme un tout cohérent avec des dispositions légales contenues dans la loi-programme (I) du 26 décembre 2013 et entrées en vigueur le 1 janvier 2014; (..) enfin et corollairement, par le fait que la sécurité juridique exige que l'ensemble de la réforme portée par le présent arrêté et les dispositions légales soient portées à la connaissance du public concerné en même temps af ...[+++]


Inhoud van de nationale wetsbepalingen: plaatselijk vervoer per spoor op speciaal aangewezen routes, dat deel uitmaakt van een welbepaald industrieel proces, en onder duidelijk omschreven voorwaarden strikt gecontroleerd wordt.

Contenu de la législation nationale: transport local par chemin de fer sur des trajets désignés particuliers, faisant partie d’un processus industriel défini et strictement contrôlé dans des conditions clairement définies.


Inhoud van de nationale wetsbepalingen: plaatselijk vervoer van nitroglycerine (UN 3343) in tankcontainers, over korte afstanden, mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:

Contenu de la législation nationale: transport local de nitroglycérine (no ONU 3343) en conteneurs-citernes, sur une courte distance, sous réserve du respect des conditions suivantes:


Het Arbitragehof heeft er immers meermaals op gewezen dat het niet bevoegd is om het proces van totstandkoming van wetsbepalingen te toetsen, doch uitsluitend de inhoud van die bepalingen.

La Cour d'arbitrage a en effet indiqué à plusieurs reprises qu'elle n'était pas compétente pour juger le processus d'élaboration des disposition légales, mais uniquement pour juger le contenu de ces dispositions.


w