Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhoud van voorliggend voorstel " (Nederlands → Frans) :

De door de regering ingediende amendementen, die ertoe strekken de procedure voor de voordracht en de benoeming van de advocaten bij het Hof van Cassatie transparanter te maken, hebben de inhoud van voorliggend voorstel grondig gewijzigd.

Les amendements déposés par le gouvernement, qui visent à rendre la procédure de présentation et de nomination des avocats à la Cour de cassation plus transparente, ont profondément modifié l'objet de la proposition à l'examen.


De door de regering ingediende amendementen, die ertoe strekken de procedure voor de voordracht en de benoeming van de advocaten bij het Hof van Cassatie transparanter te maken, hebben de inhoud van voorliggend voorstel grondig gewijzigd.

Les amendements déposés par le gouvernement, qui visent à rendre la procédure de présentation et de nomination des avocats à la Cour de cassation plus transparente, ont profondément modifié l'objet de la proposition à l'examen.


2. Kunt u nadere toelichting geven over de inhoud van dat voorstel en kunt u uw standpunt met betrekking tot dat voorstel kenbaar maken?

2. Pourriez-vous éclairer le contenu de cette proposition et votre position par rapport à cette proposition?


Er zij nog op gewezen dat het voorstel wilde tegemoetkomen aan de bezwaren van de Kamer van volksvertegenwoordigers, die aan de grondslag lagen van de verwerping van amendement nr. 22 van de Senaat (Stuk nr. 1-846/6), waarvan de inhoud niettemin in het voorliggende voorstel opgenomen is.

Pour rappel, cette proposition de loi entendait répondre aux objections de la Chambre des représentants qui avaient fondé le rejet d'un amendement sénatorial nº 22 (do c. nº 1-846/6), dont la teneur est néanmoins reprise par la proposition à l'examen.


Er zij nog op gewezen dat het voorstel wilde tegemoetkomen aan de bezwaren van de Kamer van volksvertegenwoordigers, die aan de grondslag lagen van de verwerping van amendement nr. 22 van de Senaat (Stuk nr. 1-846/6), waarvan de inhoud niettemin in het voorliggende voorstel opgenomen is.

Pour rappel, cette proposition de loi entendait répondre aux objections de la Chambre des représentants qui avaient fondé le rejet d'un amendement sénatorial nº 22 (do c. nº 1-846/6), dont la teneur est néanmoins reprise par la proposition à l'examen.


Mevrouw Zrihen kan instemmen met de inhoud en doelstelling van het voorliggende voorstel van resolutie, maar wenst toch enkele wijzigingen aan te brengen in het licht van de gebeurtenissen op internationaal vlak en de evolutie van de concepten en standpunten inzake mensenrechten.

Mme Zrihen souscrit au contenu et à l'objectif de la proposition de résolution à l'examen. Elle souhaite cependant apporter quelques modifications à la lumière des événements intervenus sur la scène internationale et de l'évolution des notions et des opinions en matière de droits de l'homme.


9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 tot bepaling van de inhoud van het gemotiveerd verslag voor toegang tot het geïntegreerd onderwijs en van het attest bij het verslag voor toegang tot het buitengewoon onderwijs en tot opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2003 betreffende de inclusie van leerlingen met een verstandelijk ...[+++]

9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 fixant le contenu du rapport motivé sur l'accès à l'enseignement intégré et de l'attestation jointe au rapport sur l'accès à l'enseignement spécial et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003 relatif à l'inclusion d'élèves présentant une déficience intellectuelle dans l'enseignement primaire et secondaire ordinaire LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu le décret ...[+++]


Gelet op de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie; Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2015 tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie van experts, hun aanstelling en de vorm en concrete inhoud van het verslag dat voorgesteld moet worden tot uitvoering van artikel 52, § 3, van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, inzonderheid artikel 2 § § 1 en 2; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 april 2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, ...[+++]

Vu la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination; Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2015 fixant la composition de la Commission d'experts, leur désignation, et la forme et le contenu concret du rapport qu'elle est tenue de présenté en exécution de l'article 52, § 3, de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, notamment article 2 §§ 1 et 2; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 avril 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 14 avril 2016; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Egalité des Chances et de l'avis de nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Artic ...[+++]


Artikelen 4 en 5 Deze artikelen voorzien in de opheffing van de reglementaire bepalingen waarvan de inhoud in het voorliggende besluit werd ingevoegd door de voornoemde artikelen 1 en 2.

Articles 4 et 5 Ces articles abrogent les dispositions réglementaires dont le contenu a été inséré dans le présent arrêté par les articles 1er et 2 précités.


Wat dit laatste punt betreft, benadrukken we dat de Europese Commissie op 9 december 2015 een voorstel voor een richtlijn heeft gepubliceerd die de overdraagbaarheid van digitale inhoud beoogt in te voeren (voorstel van richtlijn COM(2015)634 final, betreffende bepaalde aspecten van overeenkomsten voor de levering van digitale inhoud).

Soulignons sur ce dernier point que le 9 décembre 2015 la Commission européenne a publié une proposition de directive qui envisage d'introduire la portabilité des contenus numériques (proposition de directive COM(2015)634 final, concernant certains aspects des contrats de fourniture de contenu numérique).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoud van voorliggend voorstel' ->

Date index: 2024-01-10
w