Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inhoud van artikel 184 valt » (Néerlandais → Français) :

Hij leidt hieruit af dat de bestuurlijke politie buiten de inhoud van artikel 184 valt.

Il en déduit que la police administrative échappe au contenu de l'article 184.


Een volgende spreker haakt in op de verklaring van de vice-eerste minister dat amendement nr. 7 deels buiten het kader van het voorgestelde artikel 184 valt.

Un autre intervenant réagit à la déclaration du vice-premier ministre selon laquelle l'amendement nº 7 tomberait en partie en dehors du cadre de l'article 184 proposé.


4. De inhoud van de beveilingingsplannen valt evenzeer onder artikel 22 van de wet van 1 juli 2011 betreffende de beveiliging en de bescherming van de kritieke infrastructuren.

4. Le contenu des plans de sécurité tombe également sous le coup de l'article 22 de la loi du 1er juillet 2011 relative à la sécurité et à la protection des infrastructures critiques.


De huidige regeling valt structureel uiteen in een algemeen artikel (artikel 146bis van het Burgerlijk Wetboek), dat een definitie geeft van het schijnhuwelijk, een artikel dat de bevoegde diensten de mogelijkheid biedt het voltrekken van dergelijk huwelijk te verhinderen (artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek), en een artikel op grond waarvan ten minste één van de echtgenoten, elke belanghebbende en het openbaar ministerie een voltrokken schijnhuwelijk kunnen doen ontbinden (artikel 184 van het Burgerlijk Wetboek).

D'un point de vue structurel, le régime actuel repose sur un article de portée générale (article 146bis du Code civil), qui donne une définition du mariage de complaisance, sur un article qui prévoit une faculté pour les services compétents de surseoir à la célébration de tels mariages (article 167 du Code civil) et sur un article qui permet à un des époux au moins, à toute personne qui y a intérêt et au ministère public de faire dissoudre un mariage contracté par complaisance (article 184 du Code civil).


De huidige regeling valt structureel uiteen in een algemeen artikel (artikel 146bis van het Burgerlijk Wetboek), dat een definitie geeft van het schijnhuwelijk, een artikel dat de bevoegde diensten de mogelijkheid biedt het voltrekken van dergelijk huwelijk te verhinderen (artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek), en een artikel op grond waarvan ten minste één van de echtgenoten, elke belanghebbende en het openbaar ministerie een voltrokken schijnhuwelijk kunnen doen ontbinden (artikel 184 van het Burgerlijk Wetboek).

D'un point de vue structurel, le régime actuel repose sur un article de portée générale (article 146bis du Code civil), qui donne une définition du mariage de complaisance, sur un article qui prévoit une faculté pour les services compétents de surseoir à la célébration de tels mariages (article 167 du Code civil) et sur un article qui permet à un des époux au moins, à toute personne qui y a intérêt et au ministère public de faire dissoudre un mariage contracté par complaisance (article 184 du Code civil).


2.4 wanneer het zendingen betreft waarvan de inhoud onder de verbodsbepalingen valt van artikel 25, en voorzover die zendingen wegens hun inhoud door de bevoegde overheid werden vernietigd of verbeurd verklaard;

2.4 lorsqu'il s'agit d'envois dont le contenu tombe sous le coup des interdictions prévues à l'article 25, et pour autant que ces envois aient été confisqués ou détruits par l'autorité compétente en raison de leur contenu;


De inhoud ervan valt eveneens in grote mate samen met het artikel 134, 1°, 2° en 3°, van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 en is enkel enigszins anders geformuleerd ten einde volledig overeen te stemmen met de eerder vermelde richtlijnbepaling.

Son contenu est, dans une large mesure, similaire à celui de l'article 134, 1°, 2° et 3°, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011.


Te noteren valt dat de bepalingen van dit artikel cumulatief van toepassing zijn met de bepalingen van de artikelen 40 tot 43 (vergoeding) en de artikelen 60 en 61 (inhoud van het jaarverslag) van de wet van 19 april 2014.

On notera que les dispositions du présent article s'appliquent de manière cumulative avec celles des articles 40 à 43 (rémunération) et 60 et 61 (contenu du rapport annuel) de la loi du 19 avril 2014.


Dit lijkt bijvoorbeeld het geval bij Verordening (EG) nr. 184/2005 betreffende de communautaire statistiek inzake de betalingsbalans, de internationale handel in diensten en buitenlandse directe investeringen (voorgesteld wordt de inhoud en frequentie van de kwaliteitsrapporten vast te stellen door middel van uitvoeringshandelingen), Verordening (EG) nr. 1924/2006 inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen (voorgeste ...[+++]

Cela semble être le cas, par exemple, en ce qui concerne le règlement 184/2005 sur les statistiques relatives à la balance des paiements, au commerce international dans ces services et les investissements directs étrangers (où il est proposé d'adopter le contenu et la périodicité des rapports de qualité à travers des actes d'exécution), le règlement 1924/2006 concernant les allégations nutritionnelles et de santé portant sur ​​les denrées alimentaires (où il est proposé d'autoriser les allégations de santé par la mise en œuvre des act ...[+++]


De rapporteur is van mening dat de inhoud van overweging 2 van het initiatief van het Koninkrijk Denemarken met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad onder het toepassingsgebied van de eerste pijler van het EG-Verdrag valt aangezien het rechtsinstrument ter vergemakkelijking van de uitwisseling van informatie op het gebied van de uitsluiting van toegang tot de aanbestedingsprocedures volgens artikel 46 van het gewijzig ...[+++]

Votre rapporteur est d'avis que le contenu du considérant 2 de l'initiative du Royaume de Danemark concernant l'adoption de la décision du Conseil relève du champ d'application du premier pilier du traité CE vu que l'instrument juridique visant à faciliter les échanges d'informations en matière d'exclusion des procédures d'adjudication publique relève du domaine de compétence de la Communauté, comme le prévoit l'article 46 de la proposition modifiée de directive du Parlement européen et du Conseil du 6 mai 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoud van artikel 184 valt' ->

Date index: 2021-04-21
w