Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhoud stemt overeen " (Nederlands → Frans) :

Inhoud van de nationale wetgeving: In het vervoersdocument mag in plaats van de feitelijke nettomassa aan explosieve stoffen het aantal ontstekers worden vermeld (1 000 ontstekers stemt overeen met 1 kg explosieven).

Contenu de la législation nationale: dans le document de transport, il est admissible d'indiquer le nombre de détonateurs (1 000 détonateurs correspondent à 1 kg d'explosifs) au lieu de la masse nette réelle des matières explosibles.


De bronbelasting/inhouding van belasting stemt overeen met de bronbelasting die is omschreven in artikel 11 van de Richtlijn en die door de wet van 17 mei 2004 « woonstaatheffing » wordt genoemd.

La retenue à la source/retenue d'impôt correspond à la retenue à la source définie à l'article 11 de la Directive et dénommée « prélèvement pour l'État de résidence » par la loi du 17 mai 2004.


De heer Decoster verduidelijkt dat zij niet gekant zijn tegen het wetsvoorstel 5-1024/1 van de heer Brotchi. De inhoud stemt overigens overeen met wat er in het voorstel van ontwerp staat dat door de diensten van de FOD Volksgezondheid wordt voorbereid.

M. Decoster précise qu'il n'est pas opposé à la proposition de loi nº 5-1024/1 de M. Brotchi, dont le contenu correspond d'ailleurs à celui du projet de texte en cours d'élaboration par les services du SPF Santé publique.


In het derde geval heeft de verhuurder het goed verzekerd en dekt de overeenkomst de huurdersaansprakelijkhied wel maar stemt de inhoud niet overeen met de wet- en regelgeving (bijvoorbeeld omdat waterschade niet gedekt is).

Dans le troisième, le bailleur a fait assurer son bien et son contrat comporte une couverture RC locative mais le contenu de celle-ci ne répond pas aux conditions légales ou réglementaires (par exemple, elle ne comprend pas de garantie contre les dégâts des eaux).


Dat stemt overeen met de inhoud van amendement nr. 110 (stuk Senaat 3-450/6).

C'était le sens de l'amendement nº 110 (doc. 3-450/6).


In het derde geval heeft de verhuurder het goed verzekerd en dekt de overeenkomst de huurdersaansprakelijkhied wel maar stemt de inhoud niet overeen met de wet- en regelgeving (bijvoorbeeld omdat waterschade niet gedekt is).

Dans le troisième, le bailleur a fait assurer son bien et son contrat comporte une couverture RC locative mais le contenu de celle-ci ne répond pas aux conditions légales ou réglementaires (par exemple, elle ne comprend pas de garantie contre les dégâts des eaux).


Dit betekent dat zij aan een aantal criteria wordt onderworpen : zij moet relevant zijn (de inhoud stemt overeen met de behoefte), tijdig (wordt bezorgd wanneer nodig), actueel (bevat de laatst beschikbare data), accuraat (de data zijn juist) en toegankelijk (de inhoud kan gemakkelijk gevat worden door de bestemmeling).

Cela signifie qu'elle est soumise à plusieurs critères : elle doit être pertinente (le contenu répond aux besoins), disponible en temps voulu (fournie lorsqu'elle est nécessaire), à jour (contient les dernières données disponibles), exacte (les données sont correctes) et accessible (le contenu peut être facilement compris par le destinataire).


Het vierde lid van paragraaf 2 stemt overeen met de inhoud van artikel 19quater, § 2, laatste lid, van het koninklijk besluit van 18 juni 1996.

L'alinéa 4 du paragraphe 2 correspond à l'article 19quater, § 2, dernier alinéa, de l'arrêté royal du 18 juin 1996.


Een gebruiksaanwijzing in elektronische vorm, die naast de volledige gebruiksaanwijzing in papieren vorm wordt verstrekt, stemt overeen met de inhoud van de gebruiksaanwijzing in papieren vorm.

Les instructions électroniques fournies en sus d’une notice d’instruction imprimée complète sont cohérentes avec le contenu de cette dernière.


2. Het pilotstudieprogramma van de Commissie stemt overeen met de inhoud van de bijlagen I en II, met name de aspecten betreffende de werkingssfeer van de statistieken en de afvalstoffen waarvan opgave moet worden gedaan, de afvalcategorieën voor de indeling van afval, de referentiejaren en de frequentie, waarbij rekening moet worden gehouden met de rapportagevoorschriften van Verordening (EEG) nr. 259/93.

2. Le programme d'études pilotes de la Commission doit être conforme aux annexes I et II, en particulier en ce qui concerne le champ d'application et la couverture des déchets, les catégories de déchets aux fins de leur classification, les années de référence et la périodicité, compte tenu des obligations en matière de notification prévues par le règlement (CE) n° 259/93.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoud stemt overeen' ->

Date index: 2025-05-01
w