Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inhoud in grote mate overeenstemt » (Néerlandais → Français) :

Daarom maken we gebruik van : - Overeenstemmende functies : functies waarvan de inhoud in grote mate overeenstemt en eenzelfde classificatie hebben (zie bijlage 7), waarin de functies uit de huidige organisatie maximaal in overeenstemming gebracht zijn met de functies binnen de nieuwe organisatie; - Gelijkwaardige functies : functies waarvoor functionele mobiliteit mogelijk is, aangezien het type werk in grote mate overeenstemt en eenzelfde classificatie hebben (zie bijlage 8).

C'est pourquoi, nous utilisons les - Fonctions correspondantes : fonctions dont le contenu correspond en grande mesure et qui ont une même classification (cf. annexe 7), les fonctions de l'organisation actuelle ayant été mises au maximum en correspondance avec les fonctions au sein de la nouvelle organisation; - Fonctions équivalentes : fonctions pour lesquelles une mobilité fonctionnelle est possible, étant donné que le type de t ...[+++]


Gelet op het feit dat het toepassingsgebied van deze richtlijnvoorstellen in grote mate overeenstemt met dat van het wetsvoorstel, vindt het Bureau van de Raad het voorbarig om nu reeds een algemene antidiscriminatiewetgeving te willen voorzien zonder dat de precieze inhoud van de Europe voorschriften terzake bekend is.

Partant du fait que le champ d'application de cette proposition de directive correspond en grande partie à celui de la proposition de loi, le Bureau du Conseil estime prématuré de vouloir prévoir une législation antidiscriminatoire générale, sans que le contenu précis des prescriptions européennes en la matière ne soit connu.


Gelet op het feit dat het toepassingsgebied van deze richtlijnvoorstellen in grote mate overeenstemt met dat van het wetsvoorstel, vindt het Bureau van de Raad het voorbarig om nu reeds een algemene antidiscriminatiewetgeving te willen voorzien zonder dat de precieze inhoud van de Europe voorschriften terzake bekend is.

Partant du fait que le champ d'application de cette proposition de directive correspond en grande partie à celui de la proposition de loi, le Bureau du Conseil estime prématuré de vouloir prévoir une législation antidiscriminatoire générale, sans que le contenu précis des prescriptions européennes en la matière ne soit connu.


In het algemeen meent de heer Mahoux dat het advies van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek getuigt van een grote kwaliteit en in grote mate overeenstemt met de opties die werden genomen door de Bijzondere Senaatscommissie.

D'une manière générale, M. Mahoux estime que l'avis du Comité consultatif de bioéthique est le fruit d'un travail de grande qualité et correspond, dans une large mesure, aux options qui ont été prises par la Commission spéciale du Sénat.


In het algemeen meent de heer Mahoux dat het advies van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek getuigt van een grote kwaliteit en in grote mate overeenstemt met de opties die werden genomen door de Bijzondere Senaatscommissie.

D'une manière générale, M. Mahoux estime que l'avis du Comité consultatif de bioéthique est le fruit d'un travail de grande qualité et correspond, dans une large mesure, aux options qui ont été prises par la Commission spéciale du Sénat.


De uitgewerkte regeling stemt zowel wat betreft de vorm als wat betreft de inhoud in grote mate overeen met de regelingen die zijn voorzien in het koninklijk besluit betreffende het rijbewijs.

La réglementation élaborée correspond en grande partie, tant en ce qui concerne la forme qu'en ce qui concerne le contenu, aux règles qui sont prévues dans l'arrêté royal relatif au permis de conduire.


2.1. De kwaliteit van de gegevens van de documenten bepaald in artikel 30, tweede lid, en met name het document vermeld in punt 1°, zal in grote mate afhangen van de inhoud van het VGP van de coördinator-ontwerp.

2.1. La qualité des données des documents prévus à l'article 30, alinéa 2, et notamment du document mentionné au point 1°, dépendra dans une large mesure du contenu du PSS du coordinateur-projet.


De merkbare toename van online-inhoud, met name door de gebruiker gecreëerde inhoud, wordt in grote mate gestuurd door nieuwe bedrijfsmodellen die steeds meer steunen op onlinereclame.

Le fort développement des contenus en ligne, en particulier ceux créés par les utilisateurs, repose en grande partie sur de nouveaux modèles d’entreprise qui dépendent de plus en plus de la publicité en ligne.


Gezien de inhoud van het onderzoek in grote mate wordt bepaald door de stuurgroep van COST A 10, zal de selectie van de Belgische deelnemers vooral te baseren op de onderzoekservaring in deze materie.

Le contenu de la recherche étant en grande partiefini par le comité de gestion de COST A 10, la sélection des participants belges se réalisera en premier lieu sur base de leur expérience dans le domaine.


U zal merken dat mijn antwoord in grote mate overeenstemt met het antwoord dat ik gaf op 11 mei 2006. Toen stelde mevrouw Anseeuw grotendeels dezelfde vragen als vandaag.

Vous remarquerez que ma réponse reprend en grande partie la réponse à la question fort semblable posée par Mme Anseeuw le 11 mai 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoud in grote mate overeenstemt' ->

Date index: 2024-09-10
w