Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhoud heeft verworpen " (Nederlands → Frans) :

Aan het eind van deze periode zal de Commissie het besluit goedkeuren, tenzij de betreffende ontwerpmaatregelen worden verworpen omdat deze buiten de uitvoeringsbevoegdheden vallen die de Commissie op grond van het basisbesluit heeft, dan wel wanneer zij niet verenigbaar zouden zijn met de inhoud van dat basisbesluit of wanneer de subsidiariteits- of evenredigheidsbeginselen niet in acht zijn genomen.

À la fin de cette période, à moins qu’il n’y ait opposition à l’adoption du projet de mesures aux motifs qu’il excède les compétences d’exécution conférées à la Commission dans l’acte de base, n’est pas compatible avec le but ou le contenu de l’acte de base ou ne respecte pas les principes de subsidiarité ou de proportionnalité, la Commission adoptera la décision.


– (PT) Nadat Sarkozy zijn eigen volk een rad voor ogen heeft gedraaid door te beweren dat hij de in het referendum van 2005 geuite wens zou respecteren – waarbij de “Europese Grondwet” werd verworpen – terwijl hij tegelijkertijd bleef doorwerken aan het “miniverdrag”, waarin in feite de inhoud van het verworpen Verdrag opnieuw werd opgediend en in een andere vorm werd gepresenteerd en aldus een nieuw referendum werd voorkomen, is h ...[+++]

– (PT) Après avoir dupé son peuple en déclarant qu'il respecterait la volonté exprimée lors du référendum organisé en 2005 – qui a rejeté la «Constitution européenne» –, tout en persévérant en proposant un «mini-traité» reprenant fondamentalement le contenu du traité rejeté, mais en le présentant sous une forme différente afin d'éviter un nouveau référendum, Sarkozy se trouve à présent en charge du processus lancé par Angela Merkel, c'est-à-dire chargé de chercher une fois de plus à imposer le traité fédéraliste, néolibéral et militariste qui a déjà été rejeté trois fois.


E. overwegende dat ditzelfde parlement bij een tweede poging op 30 november 1999 een wetsontwerp met een gelijkaardige inhoud heeft verworpen met een krappe meerderheid van 32 stemmen voor en 30 tegen bij 2 onthoudingen,

E. considérant que, le 30 novembre 1999, la même assemblée a, lors d'une seconde tentative, rejeté un projet de loi similaire par un vote très serré - 32 voix contre 30 et 2 abstentions,


Wat de inhoud van uw opmerking betreft, breng ik u in herinnering dat de Voorzitter het Parlement een alternatief heeft voorgelegd dat het mogelijk zou hebben gemaakt over amendementen te stemmen, en dat voorstel is door het Parlement verworpen.

Pour ce qui est du fond de votre remarque, je vous rappelle que le président a soumis une proposition alternative au Parlement qui aurait permis de voter sur les amendements, ce qui a été rejeté par l’Assemblée.


In dit stadium werd geen enkele aanwijzing gegeven betreffende de termijn of de inhoud van de aanbeveling die het ministerie van Justitie aan de President zal overmaken. b) Op 18 maart jongstleden heeft de US Parole Commission geweigerd de heer Peltier in voorwaardelijke vrijheid te stellen (nadat de commissie dit verzoek al een eerste maal verworpen had in 1993).

A ce stade, aucune indication n'a été fournie quant au délai ni quant au contenu de la recommandation que fera le département de la Justice au Président. b) S'agissant de la liberté conditionnelle, l'US Parole commission en a refusé l'octroi à M. Peltier le 18 mars dernier (la commission l'avait déjà refusé une première fois en 1993).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoud heeft verworpen' ->

Date index: 2021-11-20
w