Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Traumatische neurose

Vertaling van "inhoud ervan zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typis ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onvere ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De impact van het beschermingsbesluit op het ongestoord genot van het eigendomsrecht is tevens afhankelijk van de inhoud ervan, zoals de oplijsting van de handelingen die niet zonder vergunning mogen worden aangevat en de bijzondere voorschriften inzake onderhoud en instandhouding die erin aan de eigenaar worden opgelegd.

L'impact de l'arrêté de protection sur le droit au respect des biens dépend également de son contenu, notamment de la liste des actes qui ne peuvent être entamés sans autorisation, et des prescriptions particulières en matière d'entretien et de conservation qui sont imposées dans cet arrêté au propriétaire.


De heer Beke dient amendement nr. 23 in (stuk Senaat, nr. 3-697/5) dat beoogt het opschrift van het wetsvoorstel te vervangen om het beter in overeenstemming te brengen met de inhoud ervan, zoals voorgesteld in het hoofdamendement nr. 9. Het opschrift « Wetsvoorstel tot oprichting van een Kruispuntbank van honden » wordt voorgesteld.

M. Beke dépose l'amendement nº 23 (do c. Sénat, nº 3-697/5) qui tend à remplacer l'intitulé de la proposition de loi afin de le rendre plus en adéquation avec son contenu, tel qu'il est dans l'amendement principal nº 9. L'intitulé proposé est: « Proposition de loi créant une banque-carrefour des chiens ».


De inhoud ervan is volledig verdwenen, zoals de inhoud van het begrip « democratie » zal verdwijnen indien men op de ingeslagen weg verder gaat.

Ils ont été vidés de tout contenu, de même que la notion de « démocratie » disparaîtra si l'on poursuit dans la voie où l'on s'est engagé.


Teneinde de leden van de Commissie toe te laten zich zelf een idee te vormen van de omvang en de inhoud van deze richtlijnen werd als bijlage van onderhavig rapport de integrale tekst opgenomen van deze ROE zoals ze door de FC (generaal Dallaire) op 19 november 1993 onder de verschillende sectoren van de UNAMIR-troepen werden verpreid, alsmede van twee samenvattingen ervan zoals deze bij wijze van geheugensteun werden overhandigd a ...[+++]

Afin de permettre aux membres de la commission de se forger eux-mêmes une idée de l'ampleur et du contenu de ces directives, l'annexe du présent rapport comprend le texte intégral de ces ROE, telles que le FC (général Dallaire) les a distribuées le 19 novembre 1993 aux différents secteurs des troupes de la Minuar, ainsi que de deux résumés de celles-ci, tels qu'ils ont été transmis à la troupe sur place en guise d'aide-mémoire (voir annexes 5, 6 et 7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens deze vergaderingen werden door de commissie, op basis de nota van de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat die als bijlage bij dit verslag wordt gevoegd, verschillende tekstcorrecties aangebracht aan het ontwerp zoals het door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd overgezonden, die evenwel niets aan de inhoud ervan wijzigen.

Au cours de ces réunions, la commission, sur la base de la note du service des Affaires juridiques, d'Évaluation de la législation et d'Analyse documentaire du Sénat, qui est annexée au présent rapport, a apporté plusieurs corrections de texte au projet tel que transmis par la Chambre des représentants, sans toutefois en modifier le contenu.


- In die zin geïnterpreteerd dat het de Koning toestaat, ten voordele van de administratie van de BTW, registratie en domeinen, te voorzien in een inhouding van belastingkredieten die geldt als bewarend beslag onder derden tot het geschil definitief wordt beëindigd bij wijze van een administratieve beslissing of bij wijze van een in kracht van gewijsde gegaan vonnis of arrest, waarbij de voorwaarde vereist door artikel 1413 van het Gerechtelijk Wetboek wordt geacht vervuld te zijn, zelfs wanneer de belastingschuld niet de kenmerken vertoont vereist door artikel 1415 van dat Wetboek, schendt artikel 76, § 1, derde lid, van het Wetboek van ...[+++]

- Interprété en ce sens qu'il autorise le Roi à prévoir, au profit de l'administration de la TVA, de l'enregistrement et des domaines, une retenue de crédits d'impôt valant saisie-arrêt conservatoire jusqu'à ce que le litige soit définitivement terminé soit par une décision administrative, soit par un jugement ou un arrêt coulé en force de chose jugée, la condition requise par l'article 1413 du Code judiciaire étant censée remplie même quand la dette fiscale n'a pas les caractères requis par l'article 1415 de ce Code, l'article 76, § 1, alinéa 3, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, tel qu'il a été remplacé par la loi du 28 décembre ...[+++]


- In die zin geïnterpreteerd dat het de Koning niet toestaat de personen die het voorwerp uitmaken van een inhouding van een belastingkrediet, geldend als bewarend beslag onder derden, iedere daadwerkelijke rechterlijke toetsing van de regelmatigheid en geldigheid van die inhouding te ontzeggen, noch het de rechter in het geschil ten gronde onmogelijk te maken om, wanneer hij oordeelt dat de schuldvordering van de administratie van de BTW, registratie en domeinen ongegrond is, de inhouding van BTW-kredieten op te heffen voordat zijn beslissing kracht van gewijsde heeft, schendt artikel 76, § 1, derde lid, van het Wetboek van de belasting ...[+++]

- Interprété comme n'autorisant pas le Roi à priver les personnes qui font l'objet d'une retenue de crédit d'impôt, valant saisie-arrêt conservatoire, de tout contrôle juridictionnel effectif quant à la régularité et à la validité de cette retenue, et comme n'autorisant pas le Roi à empêcher le juge du fond, lorsque celui-ci considère que la créance de l'administration de la TVA, de l'enregistrement et des domaines est non fondée, d'ordonner la mainlevée de la retenue des crédits de TVA avant que sa décision soit revêtue de la force de chose jugée, l'article 76, § 1, alinéa 3, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, tel qu'il a été rem ...[+++]


Voorwaarden waaronder voor de inrichting en afwerking van stortplaatsen die asbest bevattend bouwmateriaal ontvangen, de voorwaarden die gelden voor categorie 1-stortplaatsen in de milieuvergunning kunnen worden afgezwakt : 1° het afval bevat geen andere gevaarlijke stoffen dan gebonden asbest, meer bepaald asbestcement in de vorm van dakleien, golfplaten, buizen, ., of andere asbesthoudende bouwmaterialen waarin asbest in gebonden vorm aanwezig is; het in gebonden vorm aanwezig zijn wordt nagegaan aan de hand van de meetmethode voor de vezelvrijstelling van asbesthoudend afvalmaterialen en moet worden geattesteerd door een daartoe erkend milieudeskundige; 2° de afvalstoffen dienen te voldoen aan de criteria voor het storten van afvalstof ...[+++]

Conditions auxquelles les conditions applicables aux décharges de catégorie 1, en ce qui concerne l'aménagement et le parachèvement de décharges qui reçoivent des matériaux de construction contenant de l'amiante, peuvent être assouplies par l'autorisation écologique : 1° les déchets ne contiennent pas d'autres déchets dangereux que de l'amiante liée, notamment du ciment d'amiante sous forme d'ardoises, tôles ondulées, tuyaux,., ou d'autres matériaux de construction contenant de l'amiante sous forme liée; la présence d'amiante sous forme liée est vérifiée par la méthode de mesure de la libération de fibres et doit être attestée par un expert environnemental agréé à cet effet; 2° les déchets doivent répondre aux critères de mise en décharge ...[+++]


Een beding wordt echter onweerlegbaar geacht niet het voorwerp geweest te zijn van een individuele onderhandeling als het is opgesteld voorafgaand aan de sluiting van het contract en de consument daardoor geen invloed heeft kunnen hebben op de inhoud ervan, zoals in het kader van een toetredingscontract».

Toutefois, une clause est considérée d'une manière irréfragable comme n'ayant pas fait l'objet d'une négociation individuelle lorsqu'elle a été rédigée préalablement à la conclusion du contrat et que le consommateur n'a, de ce fait, pas pu avoir d'influence sur son contenu, notamment dans le cadre d'un contrat d'adhésion».


Daarom werden door de opstellers van de code, met name de consumentenorganisaties en organisaties voor milieubescherming, alsook de beroepsorganisaties en de reclamesector, bijzondere inspanningen geleverd om opnieuw het bestaan ervan in de publiciteit te brengen, alsook om de inhoud ervan te verduidelijken, zoals de wijze waarop een klacht moet worden ingediend bij de Jury voor eerlijke praktijken; een behoud van het principe van zelfregulering blijft voorlopig wel wense ...[+++]

C'est pourquoi, les parties prenantes au code, c'est-à-dire les organisations de consommateurs et de protection de l'environnement ainsi que les organisations professionnelles et le secteur de la publicité, ont fourni un effort tout particulier pour relancer l'information sur son existence et son contenu ainsi que sur la manière d'introduire une plainte auprès du Jury d'éthique publicitaire, avec la volonté de maintenir provisoirement le principe de l'autorégulation en cette matière.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     parafrenie     paranoia     paranoïde psychose     paranoïde toestand     sensitieve betrekkingswaan     traumatische neurose     inhoud ervan zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoud ervan zoals' ->

Date index: 2023-09-29
w