Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhoud en opbouw in grote mate " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de teksten van het OPRC-Verdrag als het OPRC-HNS-Protocol qua inhoud en opbouw in grote mate gelijk lopen, wordt in deze versie geopteerd voor een aparte bespreking.

Bien que les textes de la Convention OPRC et du Protocole OPRC-HNS soient en grande partie similaires du point de vue de leur contenu et de leur structure, nous avons choisi de les examiner séparément dans cette version.


Hoewel de teksten van het OPRC-Verdrag als het OPRC-HNS-Protocol qua inhoud en opbouw in grote mate gelijk lopen, wordt in deze versie geopteerd voor een aparte bespreking.

Bien que les textes de la Convention OPRC et du Protocole OPRC-HNS soient en grande partie similaires du point de vue de leur contenu et de leur structure, nous avons choisi de les examiner séparément dans cette version.


Daarom maken we gebruik van : - Overeenstemmende functies : functies waarvan de inhoud in grote mate overeenstemt en eenzelfde classificatie hebben (zie bijlage 7), waarin de functies uit de huidige organisatie maximaal in overeenstemming gebracht zijn met de functies binnen de nieuwe organisatie; - Gelijkwaardige functies : functies waarvoor functionele mobiliteit mogelijk is, aangezien het type werk in grote mate overe ...[+++]

C'est pourquoi, nous utilisons les - Fonctions correspondantes : fonctions dont le contenu correspond en grande mesure et qui ont une même classification (cf. annexe 7), les fonctions de l'organisation actuelle ayant été mises au maximum en correspondance avec les fonctions au sein de la nouvelle organisation; - Fonctions équivalentes : fonctions pour lesquelles une mo ...[+++]


Ook in de opbouw van de pensioenen, zowel wat de eerste als wat de tweede pijler betreft, moet een grote mate van solidariteit worden voorzien zodat de zwakkeren in de samenleving extra beschermd worden tegen sociale risico's.

Dans la constitution des pensions aussi, qu'il s'agisse du premier ou du deuxième pilier, il faut prévoir une large solidarité, de sorte que les personnes les plus vulnérables de la société bénéficient d'une protection supplémentaire contre les risques sociaux.


Ook in de opbouw van de pensioenen, zowel wat de eerste als wat de tweede pijler betreft, moet een grote mate van solidariteit worden voorzien zodat de zwakkeren in de samenleving extra beschermd worden tegen sociale risico's.

Dans la constitution des pensions aussi, qu'il s'agisse du premier ou du deuxième pilier, il faut prévoir une large solidarité, de sorte que les personnes les plus vulnérables de la société bénéficient d'une protection supplémentaire contre les risques sociaux.


De door de wetgever opgelegde structuur van het MDG-rapport stemt namelijk in grote mate overeen met de inhoud van het jaarverslag van DGOS, dat opgebouwd is rond de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen, terwijl ook het jaarverslag van de Belgisch Technische Coöperatie (BTC) over de Millenniumdoelstellingen rapporteert.

À noter également que le rapport annuel de la Coopération technique belge (CTB) porte lui aussi sur les Objectifs du Millénaire pour le développement.


2.1. De kwaliteit van de gegevens van de documenten bepaald in artikel 30, tweede lid, en met name het document vermeld in punt 1°, zal in grote mate afhangen van de inhoud van het VGP van de coördinator-ontwerp.

2.1. La qualité des données des documents prévus à l'article 30, alinéa 2, et notamment du document mentionné au point 1°, dépendra dans une large mesure du contenu du PSS du coordinateur-projet.


De structuur van het Verslag aan de Koning volgt in grote mate de opbouw van de twee adviezen. Er wordt telkens aangegeven op welk punt van het advies een antwoord wordt gegeven.

La structure du Rapport au Roi suit, dans une large mesure, celle des deux avis en ce sens qu'il est chaque fois indiqué à quel point de l'avis se rapporte la réponse donnée.


De uitgewerkte regeling stemt zowel wat betreft de vorm als wat betreft de inhoud in grote mate overeen met de regelingen die zijn voorzien in het koninklijk besluit betreffende het rijbewijs.

La réglementation élaborée correspond en grande partie, tant en ce qui concerne la forme qu'en ce qui concerne le contenu, aux règles qui sont prévues dans l'arrêté royal relatif au permis de conduire.


De merkbare toename van online-inhoud, met name door de gebruiker gecreëerde inhoud, wordt in grote mate gestuurd door nieuwe bedrijfsmodellen die steeds meer steunen op onlinereclame.

Le fort développement des contenus en ligne, en particulier ceux créés par les utilisateurs, repose en grande partie sur de nouveaux modèles d’entreprise qui dépendent de plus en plus de la publicité en ligne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoud en opbouw in grote mate' ->

Date index: 2022-10-12
w