Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gasfase
Humane alfa-1-proteinase inhibitor
Inhibitor in de gasfase
Inwendige-gasfase opdamping

Vertaling van "inhibitor in de gasfase " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inhibitor in de gasfase

fermeture par vide vapeur | protection contre la phase de vapeur




inwendige-gasfase opdamping

dépôt en phase vapeur interne | oxydation en phase vapeur interne | procédé d'oxydation en phase vapeur interne


humane alfa-1-proteinase inhibitor

inhibiteur de la protéinase alpha 1 humaine


acute myeloïde leukemie en myelodysplastische syndromen gerelateerd aan topo-isomerase type 2-inhibitor

leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux inhibiteurs de la topoisomérase II
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een patiënt geniet van een terugbetaling voor een specialiteit op basis van een CDK4/6-inhibitor voor de behandeling van hormoonreceptor-positieve, HER2-negatieve, lokaal gevorderde of gemetastaseerde borstkanker, is de specialiteit op basis van anastrozol, op basis van letrozol of op basis van fulvestrant vergoedbaar zonder voorafgaande machtiging, zelfs indien niet aan alle criteria van de vergoedingsvoorwaarden van de specialiteit op basis van anastrozol, op basis van letrozol of op basis van fulvestrant is voldaan, en dit voor een periode gelijk aan de duur van de machtiging voor terugbetaling van de CDK4/6-inhibitor en indien ...[+++]

Si un patient bénéficie du remboursement pour une spécialité à base d'un inhibiteur CDK4/6 pour le traitement d'un cancer du sein, localement avancé ou métastatique à récepteur hormonal positif et HER2-négatif, la spécialité à base d'anastrozol, à base de letrozol ou à base de fulvestrant est remboursable sans autorisation préalable, même si certains des critères des conditions de remboursement de la spécialité à base d'anastrozol, à base de letrozol ou à base de fulvestrant ne sont pas remplis et ceci pour une période égale à la duré ...[+++]


- stof: in de gasfase onder bemonsteringscondities verstrooide deeltjes van welke vorm, structuur of dichtheid ook, die kunnen worden opgevangen door filtering onder specifiek omschreven omstandigheden na representatieve bemonstering van het te analyseren gas en vóór het filter en op het filter achterblijven;

- poussières : les particules de forme, de structure ou de masse volumique quelconque dispersées dans la phase gazeuse dans les conditions au point de prélèvement, qui sont susceptibles d'être recueillies par filtration dans les conditions spécifiées après échantillonnage représentatif du gaz à analyser, et qui demeurent en amont du filtre et sur le filtre après séchage dans les conditions spécifiées ;


Interpretatieve regel voor de terugbetaling van de farmaceutische specialiteiten op basis van een aromatase-inhibitor of op basis van fulvestrant.

Règle interprétative pour le remboursement des spécialités pharmaceutiques à base d'un inhibiteur de l'aromatase ou à base de fulvestrant.


Gasinstallaties voor commercieel butaan of commercieel propaan in ontspannen gasfase met een maximum werkdruk (MOP) van 5 bar - Binnenleidingen, plaatsing en in bedrijf stellen van verbruikstoestellen - Algemene technische en veiligheidsvoorschriften.

Installations gaz pour gaz butane commercial ou propane commercial en phase gazeuse détendue avec une pression de service maximum (MOP) de 5 bar - Installations intérieures, placement et mise en service des appareils d'utilisation - Prescriptions générales techniques et de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In april 2016 publiceerde het Journal of the American Society of Nephrology een studie (Proton Pump Inhibitors and Risk of Incident CKD and Progression to ESRD, Xie Y. et al.) waarvan de resultaten aantonen dat, in vergelijking met H2-antihistaminica, protonpompinhibitoren lijken te worden geassocieerd met een licht verhoogd risico van chronisch nierfalen (bepaald door bepaalde biologische parameters).

1. Le Journal of the American Society of Nephrology a publié, en avril 2016, une étude (Proton Pump Inhibitors and Risk of Incident CKD and Progression to ESRD, Xie Y. et al.) dont les résultats montrent que, comparés aux antihistaminiques H2, les inhibiteurs de la pompe à protons semblent être associés à un faible accroissement du risque d'insuffisance rénale chronique (déterminée par certains paramètres biologiques).


Filgotinib is een selectieve Janus kinase 1 Inhibitor (JAK1 inhibitor) en heeft een ander werkingsmechanisme dan de vergoedbare biologische geneesmiddelen die momenteel beschikbaar zijn op de Belgische markt voor reumatoïde artritis, met name de anti-TNFs (etanercept, infliximab, adalimumab, golimumab en certolizumab pegol), de interleukine IL-6 remmer (tocolizumab), de molecule die de costimulatie door binding aan de CD80 en CD86 proteïnen remt (abatacept) en het antilichaam tegen het CD20-proteïne op het oppervlak van de B-cellen (r ...[+++]

Filgotinib est un inhibiteur sélectif du Janus kinase 1 (inhibiteur de JAK1) et a un mécanisme d'action différent des médicaments biologiques remboursables actuellement disponibles sur le marché belge pour la polyarthrite rhumatoïde, en particulier les anti-TNF (étanercept, infliximab, adalimumab, golimumab et certolizumab pegol), l' inhibiteur de l'interleukine IL-6 (tocolizumab), la molécule qui inhibite la co-stimulation par liaison avec les protéines CD80 et CD86 (abatacept), et l' anticorps contre la protéine CD20 sur la surface des cellules B (rituximab).


Proefmethoden voor de bepaling van de prestatie van media en toestellen voor de reiniging van de gasfase bij ventilatie - Deel 1 : Filtermedia voor de reiniging van de gasfase (ISO 10121-1:2014) (1e uitgave)

Méthodes d'essai pour l'évaluation de la performance des médias et des dispositifs de filtration moléculaire pour la ventilation générale - Partie 1 : Médias de filtration moléculaire (GPACM) (ISO 10121-1:2014) (1 édition)


Proefmethoden voor de bepaling van de prestatie van media en toestellen voor de reiniging van de gasfase bij ventilatie - Deel 2 : Toestellen voor de reiniging van de gasfase (GPACD)(ISO 10121-2:2013) (1e uitgave)

Méthodes d'essai pour l'évaluation de la performance des médias et des dispositifs de filtration moléculaire pour la ventilation générale - Partie 2 : Dispositifs de filtration moléculaire (GPACD) (ISO 10121-2:2013) (1 édition)


i) „totaal gasvormig kwik”: elementaire kwikdamp (Hg) en reactief gasvormig kwik, d.w.z. in water oplosbare kwikverbindingen met een voldoende hoge dampdruk om in de gasfase te bestaan.

«mercure gazeux total» correspond à la vapeur de mercure élémentaire (Hg) et le mercure gazeux réactif, c'est-à-dire les espèces de mercure hydrosoluble qui ont une pression de vapeur suffisamment élevée pour exister en phase gazeuse.


- onder rubriek IV. 6., een als volgt opgesteld punt 6 toevoegen : " de dopaminerge agonisten gecombineerd met een perifere inhibitor van dopadecarboxylase en met een COMT inhibitor.

- à la rubrique IV. 6, ajouter un point 6 libellé comme suit : " les agonistes dopaminergiques combinés avec un inhibiteur périphérique de la dopadécarboxylase et un inhibiteur de la COMT.




Anderen hebben gezocht naar : gasfase     humane alfa-1-proteinase inhibitor     inhibitor in de gasfase     inwendige-gasfase opdamping     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhibitor in de gasfase' ->

Date index: 2025-08-12
w