Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inheemse volken moet garanderen » (Néerlandais → Français) :

België wenst dat dit geld aangewend wordt rekening houdend met het geografisch en sectorieel concentratieprincipe dat de impact op het ontwikkelingsproces van de inheemse volken moet garanderen alsook een integralere aanpak van hun problematiek.

La Belgique souhaite que ces fonds soient utilisés en tenant compte du principe de concentration géographique et sectorielle qui doit assurer l'impact du processus de développement des peuples indigènes ainsi qu'une approche plus intégrale de leur problématique.


5. De Partijen erkennen dat voor adaptatiemaatregelen een door het land gestuurde, gendersensitieve, participatieve en volledig transparante aanpak moet worden gevolgd, waarbij rekening wordt gehouden met kwetsbare groepen, gemeenschappen en ecosystemen, dat deze maatregelen moeten worden gebaseerd op en aangestuurd door de best beschikbare wetenschappelijke kennis en, in voorkomend geval, traditionele kennis, kennis van inheemse volken ...[+++] lokale kennissystemen, met het oog op de integratie van de adaptatie in de relevante sociaaleconomische en ecologische beleidslijnen en -maatregelen, indien van toepassing.

5. Les Parties reconnaissent que l'action pour l'adaptation devrait suivre une démarche impulsée par les pays, sensible à l'égalité des sexes, participative et totalement transparente, prenant en considération les groupes, les communautés et les écosystèmes vulnérables, et devrait tenir compte et s'inspirer des meilleures données scientifiques disponibles et, selon qu'il convient, des connaissances traditionnelles, du savoir des peuples autochtones et des systèmes de connaissances locaux, en vue d'intégrer l'adaptation dans les politiques et les mesures socioéconomiques et environnementales pertinentes, s'il y a lieu.


De Overeenkomst tot oprichting van het Fonds voor Ontwikkeling van de inheemse volken in Latijns-Amerika en de Caraïben is opgemaakt in het Spaans, het Portugees en het Engels, doch niet in het Nederlands of het Frans; de bij het ontwerp van wet gevoegde Overeenkomst moet de vermelding « Vertaling » « Traduction » bevatten.

L'Accord portant création du Fonds pour le développement des peuples autochtones d'Amérique latine et des Caraïbes a été établi en langues espagnole, portugaise et anglaise, il ne l'a été ni en français ni en néerlandais; l'Accord annexé au projet de loi doit porter la mention « Traduction » « Vertaling ».


De Overeenkomst tot oprichting van het Fonds voor Ontwikkeling van de inheemse volken in Latijns-Amerika en de Caraïben is opgemaakt in het Spaans, het Portugees en het Engels, doch niet in het Nederlands of het Frans; de bij het ontwerp van wet gevoegde Overeenkomst moet de vermelding « Vertaling » « Traduction » bevatten.

L'Accord portant création du Fonds pour le développement des peuples autochtones d'Amérique latine et des Caraïbes a été établi en langues espagnole, portugaise et anglaise, il ne l'a été ni en français ni en néerlandais; l'Accord annexé au projet de loi doit porter la mention « Traduction » « Vertaling ».


43. bevestigt zijn uitspraken over de rechten van inheemse volken in het algemeen, en de Sami als het enige inheemse volk van de EU in het bijzonder, en dringt er bij de Commissie op aan verder te zoeken naar mogelijkheden om bij de EU-besluitvormingsprocessen naar hen te luisteren en rekening te houden met hun ervaring; stelt in dit verband voor steun te verlenen aan de oprichting van een instantie voor onafhankelijke vertegenwoordiging van inheemse volkeren in Brussel; onderstreept dat beleid voor een positieve ontwikkeling van leefomgevingen in het gebied ook activiteiten ...[+++]

43. confirme ses déclarations sur les droits des peuples autochtones en général, et des Sames en tant que seul peuple autochtone de l'Union européenne en particulier, et presse la Commission de continuer à étudier les moyens qui permettraient de garantir la présence de leur voix et de leur expérience dans les processus de décision de l'Union européenne; propose, à cet égard, de soutenir la création d'une représentation indépendante des peuples autochtones à Bruxelles; souligne que des politiques visant le développement positif des conditions de vie dans cette zone promeuven ...[+++]


Het moet benadrukken dat de EU moet streven naar beleid waarmee gewaarborgd kan worden dat de maatregelen voor de aanpak van de milieuproblemen bij de bescherming en ontwikkeling van het gebied rekening houden met de belangen van de bewoners van het Noordpoolgebied, met inbegrip van de inheemse volken.

Il faut aussi qu’elle rappelle que l’UE doit mener des politiques qui assurent que les mesures visant à répondre aux préoccupations environnementales prennent également en considération l’intérêt des habitants de la région arctique, y compris celui des populations autochtones, à protéger et développer la région.


Kortom, Chili moet de VN-Verklaring over de rechten van inheemse volken aanvaarden, evenals Verdrag nr. 169 van de Internationale Arbeidsorganisatie waarin het recht van inheemse volken om vooraf geraadpleegd te worden over en om op vrije en geïnformeerde wijze in te stemmen met alle wetgeving die inbreuk maakt op hun rechten en belangen, is geregeld.

Le Chili doit respecter la déclaration internationale sur les droits des peuples indigènes et la convention 169 de l’Organisation internationale du travail sur le droit à une consultation préalable et sur le consentement libre et informé de ces peuples concernant toute législation interférant avec leurs droits et intérêts.


Daarin moet rekening worden gehouden met de uiterst kwetsbare Arctische natuur, de langetermijneffecten van het smeltende ijs en bovenal de rechten van de inheemse volken in de regio en de andere volken die daar leven.

Cette approche devra tenir compte de la nature particulièrement fragile de la faune et de la flore arctiques, des répercussions à long terme de la fonte des glaces et, surtout, des droits des peuples indigènes et des autres habitants de la région arctique.


Ik ben van mening dat de doelstellingen en idealen van de Europese Unie duidelijk moeten worden verwoord door die grondwet en dat deze moet staan voor democratie, vrijheid en de rechten van de volken; dat deze moet garanderen dat de rechten van lidstaten niet worden ondermijnd en ervoor moet zorgen dat de volken via hun gekozen vertegenwoordigers evenredige inspraak met andere instellingen hebben in andere organisaties.

Je pense que les objectifs et idéaux actuels de l’Union européenne devraient être clairement exprimés dans cette Constitution, qu’elle devrait défendre la démocratie, la liberté et les droits des peuples, qu’elle devrait garantir que les droits des États membres ne soient pas mis en péril et que la voix des peuples, par le biais de leurs représentants élus, soit mise sur un pied d’égalité avec la voix des autres institutions au sein d’autres organisations.


Dat moet in nauw overleg gebeuren tussen de regering en het middenveld, zodat de schendingen van de mensenrechten structureel worden aangepakt en de nodige maatregelen worden getroffen om de rechten en vrijheden van de Colombiaanse bevolking en de inheemse volken op structurele wijze aan bod te laten komen.

Cela doit être fait en concertation étroite entre les autorités gouvernementales et la société civile afin d'oeuvrer à une approche structurelle des atteintes aux droits de l'homme et de prendre les mesures nécessaires pour que les différents droits et libertés des populations colombiennes et de la population indigène en particulier soient en fait traités de manière structurelle.




D'autres ont cherché : inheemse volken moet garanderen     kennis van inheemse     inheemse volken     transparante aanpak     kwetsbare groepen     inheemse     gevoegde overeenkomst     caraïben     rechten van inheemse     activiteiten     activiteiten moet bevorderen     moet     chili     daarin     andere     volken     garanderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inheemse volken moet garanderen' ->

Date index: 2021-09-09
w