Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Bescherming van minderheden
Eerbiediging van minderheden
Eskimo
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
Inuit
Lappen
Rechten van minderheden
Respect voor minderheden
Samen
VN-Jaar van de inheemse volken
Volksstam

Vertaling van "inheemse minderheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Année internationale des populations autochtones


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques




eerbiediging van minderheden | respect voor minderheden

respect des minorités




autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. benadrukt dat misdaden tegen christelijke minderheden, zoals Assyriërs, Aramezen en Chaldeeërs, evenals yezidi's en sjiitische moslims, een laatste zet vormen van IS in de richting van een volledige religieuze zuivering in de bakermat van de beschaving en het christendom; onderstreept dat, om de inheemse minderheden te beschermen en een vluchtelingencrisis van nog zorgwekkender proporties af te wenden, er een veilig toevluchtsoord moet worden gecreëerd; betuigt zijn steun voor het scheppen van een internationaal gewaarborgd en gehandhaafd veilig toevluchtsoord voor Iraakse minderheden; merkt op dat christenen en moslims eeuwenlang ...[+++]

5. rappelle que les crimes commis contre les minorités chrétiennes telles que les assyriens, les syriaques et les chaldéens, et contre les yézidis et les chiites, sont la dernière étape de l'EI vers un nettoyage ethnique total dans le berceau de la civilisation et de la chrétienté; souligne qu'il est nécessaire de créer des havres de paix pour protéger et sauver les minorités ethniques et éviter le déclenchement d'une crise des réfugiés encore plus grave; soutient la création pour les minorités iraquiennes d'un havre de paix garanti et contrôlé par la communauté internationale; observe que les chrétiens et les musulmans ont cohabité e ...[+++]


Het thematische luik van DCI bevat ook een programma dat de financiering van maatschappelijke organisaties en plaatselijke overheden beoogt. Hiervoor komen eveneens organisaties van de inheemse bevolkingen en organisaties die nationale en/of etnische minderheden vertegenwoordigen in aanmerking.

Le volet thématique du DCI contient également un programme en faveur des organisations de la société civile et des autorités locales, y compris les organisations représentant les populations autochtones, et les organisations représentant les minorités nationales et/ou ethniques.


Hieronder is expliciet de mogelijkheid voorzien om acties te financieren die respect voor de sociale, culturele en spirituele waarden van inheemse volkeren en minderheden bevorderen.

Ici le règlement sur le DCI prévoit explicitement la possibilité de financer des actions qui favorisent le respect des valeurs sociales, culturelles et spirituelles des peuples autochtones et des minorités.


Bijzondere aandacht wordt hierbij geschonken aan de toegankelijkheid van het onderwijs, met inbegrip van het technisch onderwijs, hoger onderwijs en beroepsonderwijs, voor jongeren, vrouwen, inheemse bevolkingsgroepen en andere Midden-Amerikaanse etnische minderheden en aan het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.

À cette fin, une attention particulière sera accordée à l'accès à l'éducation et, en particulier, aux cours techniques, à l'enseignement supérieur et à la formation professionnelle dont disposent les jeunes, les femmes, les populations autochtones et autres groupes ethniques d'Amérique centrale, ainsi que les personnes âgées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De partijen komen overeen dat bij de samenwerking tevens rekening wordt gehouden met horizontale aspecten die met economische en sociale ontwikkeling verband houden, zoals man-/vrouwvraagstukken, eerbiediging van de rechten van de inheemse bevolking en andere etnische minderheden in Midden-Amerika, voorkoming van en optreden bij natuurrampen, milieubehoud en -bescherming, biologische diversiteit, culturele diversiteit, onderzoek en technologische ontwikkeling.

2. Les parties conviennent que la coopération tiendra compte également des aspects transversaux liés au développement socio-économique, notamment aux questions d'égalité entre hommes et femmes, de respect des populations autochtones et des autres groupes ethniques d'Amérique centrale, de prévention et de gestion des catastrophes naturelles, de protection de l'environnement, de biodiversité, de diversité culturelle, de recherche et de développement technologique.


« P. overwegende dat de Volksrepubliek China verklaard heeft te streven naar harmonieuze etnische verhoudingen tussen de 56 etnische minderheden en dat ze op 13 september 2007 de VN-verklaring over de rechten van inheemse volkeren heeft goedgekeurd; ».

« considérant que la République populaire de Chine a déclaré qu'elle aspirait à des relations ethniques harmonieuses entre les 56 minorités ethniques et qu'elle a adopté le 13 décembre 2007 la résolution des Nations unies sur les droits des peuples autochtones; ».


1. verzoekt de Europese Unie en de landen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied (de LAC- landen) hun partnerschaps- en samenwerkingsmechanismen te verbeteren en meer de nadruk te leggen op de bescherming van de politieke, ecologische en sociale mensenrechten, waaronder de culturele rechten van inheemse minderheden; dringt aan op uitbreiding van de dialoog over hervorming van internationale financiële instellingen om te zorgen voor eerlijker vertegenwoordiging van de betrokken landen; acht deze maatregelen een essentiële voorwaarde voor de aanpak en opvang van de gevolgen van de economische en financiële crisis;

1. invite l'Union européenne et les pays d'Amérique latine et des Caraïbes (pays ALC) à améliorer leurs mécanismes de partenariat et de coopération, en mettant davantage l'accent sur la défense des droits de l'homme politiques, environnementaux et sociaux, y compris des droits culturels des minorités indigènes; demande un renforcement du dialogue dans le domaine de la réforme des institutions financières internationales afin de garantir une représentation plus équitable des pays concernés; estime que ces mesures sont une condition sine qua non pour traiter et atténuer les effets de la crise économique et financière;


K. overwegende dat tot de belangrijkste instrumenten ter bestrijding van armoede, werkloosheid en sociale uitsluiting moeten worden gerekend: eerbiediging van culturele diversiteit, een billijke mondialisering, de doelstellingen van volledige en productieve werkgelegenheid en waardig werk voor iedereen, met inbegrip van mensen met een handicap, vrouwen, jonge en oude werknemers, culturele en inheemse minderheden, migranten, laaggekwalificeerde personen en mensen die in achtergebleven en minder ontwikkelde gebieden leven,

K. considérant que le respect des diversités culturelles, une mondialisation juste et les objectifs de plein emploi productif et de travail décent pour tous, y compris les personnes handicapées, les femmes, les jeunes travailleurs, les travailleurs âgés, les minorités culturelles et indigènes, les migrants, les personnes peu qualifiées et celles qui vivent dans des régions peu développées et défavorisées, constituent les principaux instruments de lutte contre la pauvreté, le chômage et l'exclusion sociale,


R. overwegende dat de inheemse minderheden die op de hoge bergplateau's in het midden en het noorden leven, met name de Montagnards, te lijden hebben onder discriminatie en maatregelen zoals confisquering van land van de voorvaderen of religieuze onderdrukking,

R. considérant que les minorités indigènes des hauts plateaux (centre et nord), les Montagnards, notamment, sont victimes de discriminations et de mesures telles que la confiscation de terres ancestrales et la répression religieuse,


C. bezorgd over het voortduren van de vervolging van inheemse minderheden in de centrale hooglanden van Vietnam – bekend onder de naam "Moïs" – sinds daar in februari 2001 demonstraties werden gehouden uit protest tegen de inbeslagneming van hun voorouderlijke gronden, de instroom van Vietnamese kolonisten uit de laaglanden die hun hun landbouwgronden afnamen, het ontbreken van godsdienstvrijheid voor leden van niet-geautoriseerde evangelisch-protestante kerken en het feit dat deze mensen de fundamentele vrijheidsrechten werden ontzegd, met inbegrip van het recht op onderwijs in hun eigen talen,

C. préoccupé par les persécutions continuelles des minorités indigènes des hauts plateaux du Viêt-Nam, les Moïs, après les manifestations qui ont eu lieu en février 2001 pour protester contre la confiscation de leurs terres ancestrales, l'arrivée de colons vietnamiens venus des plaines et qui ont fait main basse sur les terres agricoles, l'absence de liberté de culte pour les membres de l'église protestante non autorisée tout comme le déni des droits fondamentaux et des libertés, notamment l'éducation dans leurs langues fondamentales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inheemse minderheden' ->

Date index: 2024-06-08
w