Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatie in werktijd
Compensatieneurose
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In interventie genomen boter
Inhaalrust
Neventerm
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen

Vertaling van "inhaalrust genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf

repos compensatoire autre que repos compensatoire secteur de la construction


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


compensatie in werktijd | inhaalrust

compensation en temps | récupération


verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision




Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


afgeven van uit de markt genomen fruit aan de distilleerbedrijven

cession de fruits retirés du marché aux industries de distillation


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables


in interventie genomen boter

beurre admis à l'intervention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De inhaalrust wordt genomen naar keuze van het personeelslid, met het akkoord van zijn hiërarchische meerdere.

Le repos compensatoire est pris au choix du membre du personnel moyennant accord de son supérieur hiérarchique.


2. op het ogenblik waarop de inhaalrust wordt genomen, zal de bezoldiging van de werknemer worden berekend op basis van de gebruikelijke categorie, met uitsluiting van de reeds betaalde premies.

2. au moment de la prise des repos compensatoires (R.H.), la rémunération du travailleur sera calculée sur la base de sa catégorie habituelle, à l'exclusion des montants déjà payés.


De partijen zullen in dit verband de voorkeur geven aan de maatregelen die zouden kunnen worden genomen om de ongemakken van deze ontslagen voor de arbeiders te beperken, bijvoorbeeld en in functie van de omstandigheden en mogelijkheden : inhaalrust, verdeling van het werk, tijdskrediet, afschaffing van de overuren,.

Les parties privilégieront à ce propos les mesures qui pourraient être prises en vue de réduire les inconvénients pour les ouvriers de ces licenciements, par exemple et en fonction des circonstances et des possibilités : repos compensatoires, partage du travail, crédit-temps, suppression des heures supplémentaires,.


Bij gebrek aan volledige inhaalrust op het einde van het refertejaar - hetzij op 31 maart - wordt het saldo van deze inhaalrust automatisch genomen.

Faute de récupération totale à la fin de l'année de référence - soit au 31 mars - le solde des heures supplémentaires est récupéré automatiquement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Het loon voor de gepresteerde meeruren wordt betaald op het ogenblik dat de inhaalrust wordt genomen.

Art. 6. Le salaire pour les heures de dépassement prestées est payé au moment où le repos compensatoire est pris.


Artikel 5, § 2, derde lid, van de bestreden wet heeft daarnaast voorzien in een gelijkwaardige inhaalrust die binnen een periode van veertien dagen wordt genomen en artikel 5, § 4, van de bestreden wet kent een rustperiode van minimum twaalf opeenvolgende uren toe na elke arbeidsprestatie waarvan de duur tussen twaalf uren en vierentwintig uren bedraagt.

L'article 5, § 2, alinéa 3, de la loi attaquée a, en outre, prévu un congé de récupération équivalent pris dans les quatorze jours et l'article 5, § 4, de la loi attaquée accorde une période de repos minimale de douze heures consécutives après toute prestation de travail dont la durée est comprise entre douze et vingt-quatre heures.


De uren waarvoor de arbeider afziet van de inhaalrust worden niet in aanmerking genomen voor de berekening van de interne grens en voor de berekening van de overuren die recht geven op inhaalrust (artikel 26bis van de arbeidswet van 16 maart 1971).

Les heures pour lesquelles l'ouvrier renonce à la récupération ne rentrent pas en compte pour le calcul de la limite interne et pour le calcul des heures supplémentaires donnant droit à récupération (article 26bis de la loi du 16 mars 1971 sur le travail).


Het loon voor de prestaties bedoeld in de artikelen 14 en 15 van het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot eenvormige definiëring van begrippen met betrekking tot arbeidstijdgegevens ten behoeve van de sociale zekerheid met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels is gekoppeld aan de dag waarop de inhaalrust genomen wordt».

La rémunération pour les prestations visées aux articles 14 et 15 de l'arrêté royal du 10 juin 2001 portant définition uniforme de notions relatives au temps de travail à l'usage de la sécurité sociale en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions est liée au jour où le repos compensatoire est pris».


Bij gebrek aan volledige inhaalrust op het einde van het refertejaar - hetzij op 31 maart - wordt het saldo van deze inhaalrust automatisch genomen.

Faute de récupération totale à la fin de l'année de référence - soit au 31 mars - le solde des heures supplémentaires sont récupérées automatiquement.


Art. 5. De inhaalrust voor effectief gepresteerde overuren, waarvoor inhaalrust voorgeschreven is volgens de wet en de huidige collectieve arbeidsovereenkomst, moet genomen worden binnen het kalenderjaar.

Art. 5. Les heures supplémentaires effectivement prestées et qui doivent être récupérées aux termes de la loi et de la présente convention collective de travail sont récupérées dans l'année civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhaalrust genomen' ->

Date index: 2024-09-08
w