Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhaalproces " (Nederlands → Frans) :

Bij de evaluatie overeenkomstig artikel 57 moet de Commissie de voortgang van de projecten beoordelen en moet zij deze termijnen zo nodig kunnen heroverwegen, rekening houdend met ontwikkelingen die de voltooiing ervan kunnen beïnvloeden, alsook het inhaalproces van nieuwe lidstaten.

Dans le cadre de l'examen prévu à l'article 57, la Commission devrait évaluer l'état d'avancement des projets et, le cas échéant, être en mesure de revoir ces délais, en prenant en considération tout développement susceptible d'influer sur leur réalisation ainsi que le processus de rattrapage des nouveaux États membres.


Bij de evaluatie overeenkomstig artikel 57 beoordeelt de Commissie de voortgang van het kernnetwerk en heroverweegt zij zo nodig deze termijn, rekening houdend met ontwikkelingen die de voltooiing ervan kunnen beïnvloeden, alsook het inhaalproces van nieuwe lidstaten.

Dans le cadre de l'examen prévu à l'article 57, la Commission évalue l'état d'avancement du réseau central et, le cas échéant, peut revoir ce délai, en prenant en considération tout développement susceptible d'influer sur sa réalisation ainsi que le processus de rattrapage des nouveaux États membres.


Bij de evaluatie overeenkomstig artikel 57 beoordeelt de Commissie de voortgang van het uitgebreide netwerk en heroverweegt zij zo nodig deze termijn, rekening houdend met ontwikkelingen die de voltooiing ervan kunnen beïnvloeden, alsook het inhaalproces van nieuwe lidstaten.

Dans le cadre de l'examen prévu à l'article 57, la Commission évalue l'état d'avancement du réseau global et, le cas échéant, peut revoir ce délai, en prenant en considération tout développement susceptible d'influer sur sa réalisation ainsi que le processus de rattrapage des nouveaux États membres.


Bij de evaluatie overeenkomstig artikel 57 moet de Commissie de voortgang van de projecten beoordelen en deze termijnen zo nodig heroverwegen, rekening houdend met ontwikkelingen die de voltooiing ervan kunnen beïnvloeden, alsook het inhaalproces van nieuwe lidstaten.

Dans le cadre de l'examen prévu à l'article 57, la Commission devrait évaluer l'état d'avancement des projets et, le cas échéant, revoir ces délais, en prenant en considération tout développement susceptible d'influer sur leur réalisation ainsi que le processus de rattrapage des nouveaux États membres.


Het inhaalproces van de nieuwe lidstaten en de schepping van werkgelegenheid zijn afhankelijk van gunstige voorwaarden voor de activiteit in de particuliere sector en de investeringen.

Le rattrapage des nouveaux États membres et la création d'emplois sont subordonnés à la création de conditions favorables pour l'activité et l'investissement du secteur privé.


9. verzoekt de Commissie de methoden voor de toepassing van een beoordeling van de mogelijke gevolgen van wetsvoorstellen verder te verbeteren en de wetgevingsvoorstellen met name te toetsen op hun consequenties, die in een aantal gevallen het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven kunnen belemmeren; herinnert er in dit verband aan dat teveel regels het Europese bedrijfsleven hinderen bij het inhaalproces en kunnen leiden tot een groei van de productiviteit die onder het gemiddelde ligt;

9. invite la Commission à poursuivre l'amélioration des méthodes visant à appliquer l'analyse d'impact aux propositions réglementaires et à examiner les répercussions des propositions législatives qui, dans certains cas, peuvent faire obstacle à la compétitivité de l'économie européenne; rappelle, dans ce contexte, que la surréglementation handicape l'économie européenne dans son processus de rattrapage et risque de se traduire par la persistance de performances médiocres en termes de croissance de la productivité;


Binnen de lidstaten zijn de verschillen soms zelfs groter geworden. Op het niveau van de Unie is de economische situatie voor het merendeel van de zwakste regio's weliswaar verbeterd, maar dit inhaalproces blijft desondanks een doelstelling die alleen op langere termijn verwezenlijkt kan worden;

A l'intérieur des Etats membres, elles se sont même parfois aggravées. A l'échelle de l'Union, même si la situation économique des régions les plus faibles s'améliore pour la majorité d'entre elles, le processus de rattrapage reste un objectif à long terme;


Bovendien worden vier belangrijke vraagstukken geanalyseerd waaraan de beleidsmakers tijdig aandacht moeten besteden: (i) de duurzaamheid van het herstel in de eurozone; (ii) de impact van de "nieuwe economie" op de Europese economie; (iii) de relatie tussen groei en milieuzorg; en (iv) reële convergentie en het inhaalproces van de minder ontwikkelde regio's in de EU.

Il examine en outre quatre questions clés qui devront retenir l'attention des décideurs: (i) la viabilité de la reprise dans la zone euro; (ii) l'impact de la "nouvelle économie" sur l'économie européenne; (iii) la relation entre la croissance économique et la pérennité de l'environnement; et (iv) la convergence réelle et le rattrapage des régions moins développées de l'UE.


Dit macro-economische scenario lijkt realistisch gezien ervaringen in het verleden en het inhaalproces dat zich thans in Spanje voltrekt.

Ce scénario macroéconomique semble réaliste au vu de l'expérience passée et compte tenu du processus de rattrapage dans lequel l'Espagne est engagée.


De kracht van het herstel creëert voorts gunstige omstandigheden voor hervatting van het inhaalproces van de minder begunstigde landen en regio's.

La vigueur de la reprise crée aussi des conditions favorables au redémarrage du processus de rattrapage des pays et des régions moins favorisés.




Anderen hebben gezocht naar : alsook het inhaalproces     inhaalproces     bij het inhaalproces     dit inhaalproces     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhaalproces' ->

Date index: 2025-05-25
w