Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhaakt " (Nederlands → Frans) :

Het is ook van cruciaal belang dat de strategie inhaakt op de beste internationale praktijken.

Il est également impératif que cette stratégie s'inspire étroitement des meilleures pratiques internationales.


Het IEE-programma wordt relevant en nuttig bevonden daar het inhaakt op de veranderende behoeften, problemen en belemmeringen in verband met de vraagstukken op het gebied van duurzame energie waarmee Europa wordt geconfronteerd.

Le programme EIE est qualifié de «pertinent et utile, car il répond à l’évolution des besoins, des problèmes et des obstacles auxquels est confrontée l’Union européenne dans le domaine des énergies durables.


Het IEE-programma wordt relevant en nuttig bevonden daar het inhaakt op de veranderende behoeften, problemen en belemmeringen in verband met de vraagstukken op het gebied van duurzame energie waarmee Europa wordt geconfronteerd.

Le programme EIE est qualifié de «pertinent et utile, car il répond à l’évolution des besoins, des problèmes et des obstacles auxquels est confrontée l’Union européenne dans le domaine des énergies durables.


Art. 49. De communicatie met een betalende dienst via een elektronische-communicatienetwerk wordt technisch, automatisch en onmiddellijk verbroken zodra de eindgebruiker inhaakt, de verbinding verbreekt of de site, of een deel ervan, verlaat waarvan de consultatie aanleiding gaf tot een facturatie van een bedrag hoger dan deze voor een normale internetcommunicatie.

Art. 49. La communication avec un service payant via un réseau de communications électroniques est techniquement, automatiquement et immédiatement interrompue dès que l'utilisateur final raccroche, se déconnecte ou quitte le site, ou une partie de celui-ci, dont la consultation a donné lieu à la facturation d'un montant supérieur à celui d'une communication Internet normale.


Bovendien moet de samenwerking tussen leerkrachten, ouders en welzijnsorganisaties worden gestimuleerd, met name door middel van integratiebeleid dat voortdurend wordt bijgesteld en op pedagogisch onderzoek inhaakt.

De plus, la collaboration entre enseignants, parents et services d'aide sociale doit être encouragée, notamment au moyen de stratégies d'inclusion sociale actualisées fondées sur la pédagogie.


Bovendien moet de samenwerking tussen leerkrachten, ouders en welzijnsorganisaties worden gestimuleerd, met name door middel van integratiebeleid dat voortdurend wordt bijgesteld en op pedagogisch onderzoek inhaakt.

De plus, la collaboration entre enseignants, parents et services d'aide sociale doit être encouragée, notamment au moyen de stratégies d'inclusion sociale actualisées fondées sur la pédagogie.


Met deze maatregelen wil de Europese Commissie een bijdrage leveren aan de geleidelijke totstandbrenging van een transparantere en voor alle lidstaten toegankelijkere Europese markt voor defensiematerieel (“European Defence Equipment Market”, EDEM), die inhaakt op de specifieke kenmerken van de sector en economisch gezien beter functioneert.

A travers ces actions, la Commission européenne entend contribuer à la construction progressive d'un marché européen pour les équipements de défense (« European Defence Equipement Market », EDEM), plus transparent et ouvert entre les Etats membres, qui, tout en respectant les spécificités du secteur, le rendrait économiquement plus efficace.


Er moet dan ook een gemeenschappelijk immigratiebeleid voor mensen uit derde landen worden uitgewerkt dat, met inachtneming van de bestaande bilaterale en multilaterale overeenkomsten en verbintenissen, inhaakt op succesvolle nationale benaderingen waarbij aan mensen uit derde landen, waaraan duidelijk behoefte bestaat, sneller en eenvoudiger toegang tot de arbeidsmarkt in de EU wordt verstrekt.

Une politique commune de l'immigration pour les ressortissants de pays tiers doit être élaborée, en respectant les accords et les engagements bilatéraux et multilatéraux existants et en tenant compte des besoins spécifiques des pays en développement. Cette politique peut se baser sur les pratiques nationales grâce auxquelles l'accès au marché de l'emploi de l'UE a pu être facilité et accéléré pour les travailleurs en provenance de pays tiers dont l'Union a manifestement besoin.


Er moet dan ook een gemeenschappelijk immigratiebeleid voor mensen uit derde landen worden uitgewerkt dat, met inachtneming van de bestaande bilaterale en multilaterale overeenkomsten en verbintenissen, inhaakt op succesvolle nationale benaderingen waarbij aan mensen uit derde landen, waaraan duidelijk behoefte bestaat, sneller en eenvoudiger toegang tot de arbeidsmarkt in de EU wordt verstrekt.

Une politique commune de l'immigration pour les ressortissants de pays tiers doit être élaborée, en respectant les accords et les engagements bilatéraux et multilatéraux existants et en tenant compte des besoins spécifiques des pays en développement. Cette politique peut se baser sur les pratiques nationales grâce auxquelles l'accès au marché de l'emploi de l'UE a pu être facilité et accéléré pour les travailleurs en provenance de pays tiers dont l'Union a manifestement besoin.


Het is ook van cruciaal belang dat de strategie inhaakt op de beste internationale praktijken.

Il est également impératif que cette stratégie s'inspire étroitement des meilleures pratiques internationales.




Anderen hebben gezocht naar : strategie inhaakt     daar het inhaakt     eindgebruiker inhaakt     pedagogisch onderzoek inhaakt     inhaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhaakt' ->

Date index: 2024-04-29
w