Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingrijpender werk aangezien " (Nederlands → Frans) :

De dienst voor wetsevaluatie verricht ingrijpender werk aangezien hij het eventueel gecodificeerde recht evalueert en alle noodzakelijke wijzigingen voorstelt.

Le travail de l'office d'évaluation va plus loin, puisqu'il évalue le droit, éventuellement codifié, pour suggérer toutes les modifications nécessaires.


De dienst voor wetsevaluatie verricht ingrijpender werk aangezien hij het eventueel gecodificeerde recht evalueert en alle noodzakelijke wijzigingen voorstelt.

Le travail de l'office d'évaluation va plus loin, puisqu'il évalue le droit, éventuellement codifié, pour suggérer toutes les modifications nécessaires.


Zo bijvoorbeeld heeft de afdeling wetgeving het volgende opgemerkt, nadat ze om advies was verzocht over een voorontwerp van wet tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, welk voorontwerp ertoe strekt uitwerking te geven aan artikel 108 van het EG-Verdrag dat bepaalt dat « Iedere Lid-Staat (...) er zorg voor (...) draagt dat zijn nationale wetgeving, met inbegrip van de statuten van zijn nationale centrale bank, (...) verenigbaar is met dit Verdrag en met de statuten van het Europees Stelsel van Centrale Banken » : « Het Verdrag en het Protocol bevatten immers beslist regels die tot doel hebben de werking van de Natio ...[+++]

Par exemple, saisie d'un avant-projet de loi fixant le statut organique de la Banque nationale et tendant à mettre en oeuvre l'article 108 du Traité CE aux termes duquel « chaque État membre veille à la compatibilité de sa législation nationale, y compris les statuts de sa banque centrale nationale, avec le présent Traité et les statuts du système européen des banques centrales », la section de législation a fait observer que : « Le Traité et le Protocole énoncent assurément des règles destinées à influencer de façon décisive le fonctionnement de la Banque nationale puisqu'elles substituent une autorité européenne à une autorité belge po ...[+++]


Aangezien de bovenvermelde Verordeningen (EG) nrs. 1071/2009 en 1073/2009, die in werking zijn getreden op 4 december 2009, ingrijpende veranderingen inhouden t.o.v. de actuele regelgeving, is een nieuwe nationale regelgeving vereist.

Considérant que les Règlements (CE) n 1071/2009 et 1073/2009 susmentionnés, qui sont entrés en vigueur le 4 décembre 2009, comportent des modifications significatives par rapport à la réglementation actuelle, une nouvelle réglementation nationale est nécessaire.


Aangezien de bovenvermelde verordeningen (EG) nrs. 1071/2009 en 1072/2009, die in werking zijn getreden op 4 december 2009, ingrijpende veranderingen inhouden t.o.v. de actuele regelgeving, is een nieuwe nationale regelgeving vereist.

Etant donné que les règlements précités (CE) n 1071/2009 et 1072/2009, entrés en vigueur le 4 décembre 2009, contiennent des modifications fondamentales par rapport à la réglementation actuelle, une nouvelle réglementation nationale est nécessaire.


13. neemt kennis van de voorstellen in het verslag-Monti, in het bijzonder die met betrekking tot de toepassing van artikel 14 VWEU en Protocol nr. 26; acht het van essentieel belang dat er op een pragmatische manier wordt doorgewerkt aan het definiëren van de echte problemen en het vinden van potentiële oplossingen daarvoor; verzoekt de Commissie in samenwerking met het Europees Parlement en de Raad een diepgaand onderzoek in te stellen naar de werking van de SDAB-sector, bijvoorbeeld wat betreft dienstverlening voor bejaarden, een zeer belangrijk aspect aangezien de EU in ...[+++]

13. prend note des propositions figurant dans le rapport Monti, notamment celles visant à appliquer l'article 14 et le protocole 26 du traité FUE; estime essentiel d'avancer de manière pragmatique pour pouvoir identifier les vraies difficultés et les solutions possibles; invite la Commission, en lien avec le Parlement européen et le Conseil, à faire une étude approfondie sur le fonctionnement d'un secteur pilote des SSIG, comme par exemple le secteur des services aux personnes âgées, qui est appelé à jouer un rôle très important à l'avenir, étant donné que l'Union européenne sera confrontée à des changements démographiques importants d ...[+++]


De Raad is verheugd over de plannen van de Franse autoriteiten om het pensioenstelsel en de gezondheidszorg in het licht van de veroudering van de bevolking te hervormen en dringt erop aan dat zij snel werk zouden maken van deze ingrijpende hervormingen, aangezien er maar weinig tijd meer rest.

Le Conseil se félicite de l'intention des autorités françaises de réformer les systèmes de retraite et de santé compte tenu du vieillissement de la population et les encourage vivement à procéder sans tarder à ces réformes, compte tenu du peu de temps qu'il reste pour s'y préparer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingrijpender werk aangezien' ->

Date index: 2024-08-05
w