Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Criterium van ingrijpende be- of verwerking
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Ingrijpende verwerking
Neventerm
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Psychogeen overeten

Traduction de «ingrijpender manier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou ...[+++]


Omschrijving: Overeten ten gevolge van ingrijpende gebeurtenissen, zoals sterfgevallen, ongelukken, geboorte, etc. | Neventerm: | psychogeen overeten

Définition: Hyperphagie due à des événements stressants, tels que deuil, accident, accouchement, etc. | Hyperphagie psychogène


laatste ingrijpende en economisch verantwoorde verwerking of bewerking

dernière transformation ou ouvraison substantielle,économiquement justifiée




criterium van ingrijpende be- of verwerking

critère de la transformation substantielle


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een ingrijpende manier om EU-uitgaven doeltreffender te maken is ervoor zorgen dat elke euro uit de EU-begroting meerwaarde genereert.

L'une des principales voies permettant de renforcer l'efficacité des dépenses de l'Union est de s'assurer que chaque euro du budget de l'Union crée de la valeur ajoutée.


Het EOM kan de gerechtelijke autoriteiten wel verzoeken een verdachte te arresteren, als het dat echt nodig acht voor het onderzoek, en als het doel niet op een minder ingrijpende manier kan worden bereikt.

Le Parquet européen pourra uniquement demander aux autorités judiciaires d'appréhender un suspect s'il considère que c'est absolument nécessaire pour son enquête et si des mesures moins intrusives ne permettent pas d'atteindre le même objectif.


Het internet heeft het mediaverbruik ingrijpend veranderd omdat het een aanvullende manier is om op interactieve wijze toegang te krijgen tot traditionele media (IPTV of internetradio bijvoorbeeld) en tekst, beeld en geluid uit heel de wereld.

Internet a radicalement changé le mode de consommation des médias car c’est un autre moyen d’accéder de façon interactive aux médias traditionnels (IPTV ou radio sur internet, par exemple) et à des textes, images et sons du monde entier.


Om deze doelstelling in 2020, over minder dan zeven jaar, te bereiken zijn nieuwe en nog intensievere inspanningen nodig en zal de manier waarop de lidstaten, de Europese Commissie, de regionale zeeverdragen en andere relevante organisaties samenwerken snel en ingrijpend moeten veranderen, met een focus op gezamenlijke actiemaatregelen en planning, alsmede op een samenhangend en sectoroverstijgend beleid.

La réalisation de cet objectif d’ici à 2020, en moins de sept ans, implique de renouveler et d'intensifier les efforts, ainsi que de procéder rapidement à des changements importants dans la manière dont les États membres, la Commission européenne, les CMR et d’autres organisations concernées travaillent ensemble, en mettant l’accent sur l’action et la planification communes, ainsi que sur la cohérence des mesures à prendre dans l’ensemble des secteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ het is niet mogelijk tot dergelijk inzicht te geraken op een andere, minder ingrijpende manier;

­ il n'est pas possible de parvenir à ces connaissances d'une manière différente et moins invasive;


­ het is niet mogelijk tot dergelijk inzicht te geraken op een andere, minder ingrijpende manier;

­ il n'est pas possible de parvenir à ces connaissances d'une manière différente et moins invasive;


overwegende dat de digitalisering de manier waarop mensen zich toegang tot informatie verschaffen, informatie verstrekken, communiceren, sociale contacten onderhouden, studeren en werken ingrijpend heeft veranderd, waardoor nieuwe mogelijkheden voor deelname aan publieke en politieke discussies, het onderwijs en de arbeidsmarkt worden gecreëerd, alsook nieuwe mogelijkheden voor een zelfbepaald leven, en een enorm economisch potentieel wordt geboden voor de Europese Unie en daarbuiten; overwegende dat de digitalisering niet alleen van ...[+++]

considérant que le passage au numérique a révolutionné et radicalement transformé la manière d'accéder aux informations et de les transmettre, de communiquer, d'avoir des relations sociales, d'étudier et de travailler, et a donné lieu à de nouvelles possibilités de participer au débat public et politique, ainsi qu'à la formation et au marché du travail, ce qui ouvre de nouvelles perspectives pour l'autonomie des personnes et recèle un potentiel économique considérable pour l'Union européenne et au-delà; que les effets de la numérisation ne se limitent aux marchés, mais s'étendent à l'ensemble de la société.


Op die manier zijn het de bevoegde autoriteiten die oordelen of er een ingrijpend gewijzigde situatie is.

De cette manière, ce sont les autorités compétentes qui déterminent si la situation a connu un changement majeur ou non.


3. Op welke manier kan hij deze en eventueel toekomstige, nog meer ingrijpende, acties van de casino's, misschien gevolgd door een nog hardere concurrentiestrijd met de mega-lunaparken, onder controle houden ?

3. De quelle manière pourra-t-il contrôler ces actions des casinos et d'éventuelles actions futures encore plus fortes, qui auront peut-être pour conséquence d'encore attiser davantage la concurrence avec les grands luna-parcs ?


Partnerschappen met Japan en Australië geven de NAVO bovendien een rol in de Stille Zuidzee en veranderen onze relaties met China op een ingrijpende manier.

Il est à signaler que des partenariats avec le Japon et l'Australie accordent de surcroît un rôle à l'OTAN dans le Pacifique, modifiant radicalement nos relations avec la Chine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingrijpender manier' ->

Date index: 2023-10-20
w