Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingrijpende veranderingen bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Alle scenario's impliceren ingrijpende veranderingen van bijvoorbeeld koolstofprijzen en desbetreffende technologieën en netwerken.

Ils impliquent tous des changements importants en ce qui concerne, par exemple, les prix du carbone, les technologies et les réseaux.


Alle scenario's impliceren ingrijpende veranderingen van bijvoorbeeld koolstofprijzen en desbetreffende technologieën en netwerken.

Ils impliquent tous des changements importants en ce qui concerne, par exemple, les prix du carbone, les technologies et les réseaux.


13. neemt kennis van de voorstellen in het verslag-Monti, in het bijzonder die met betrekking tot de toepassing van artikel 14 VWEU en Protocol nr. 26; acht het van essentieel belang dat er op een pragmatische manier wordt doorgewerkt aan het definiëren van de echte problemen en het vinden van potentiële oplossingen daarvoor; verzoekt de Commissie in samenwerking met het Europees Parlement en de Raad een diepgaand onderzoek in te stellen naar de werking van de SDAB-sector, bijvoorbeeld wat betreft dienstverlening voor bejaarden, een zeer belangrijk aspect aangezien de EU in de nabije toekomst met bijzonder ...[+++]

13. prend note des propositions figurant dans le rapport Monti, notamment celles visant à appliquer l'article 14 et le protocole 26 du traité FUE; estime essentiel d'avancer de manière pragmatique pour pouvoir identifier les vraies difficultés et les solutions possibles; invite la Commission, en lien avec le Parlement européen et le Conseil, à faire une étude approfondie sur le fonctionnement d'un secteur pilote des SSIG, comme par exemple le secteur des services aux personnes âgées, qui est appelé à jouer un rôle très important à l'avenir, étant donné que l'Union européenne sera confrontée à des changements démographiques importants d ...[+++]


Ik twijfel er geen seconde aan dat het in eigen land - als het Britse voorzitterschap niet aan de verleiding zou hebben weerstaan om het eigenbelang na te streven - voor het Verenigd Koninkrijk en de Britse regering veel gemakkelijker zou zijn geweest om te blijven aandringen op onmiddellijke en ingrijpende veranderingen, bijvoorbeeld in het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de begroting van de Europese Unie in algemene zin.

Selon moi, il ne fait absolument aucun doute que si la présidence britannique avait cherché à céder à un égoïsme national, il aurait été bien plus simple sur le plan intérieur pour le Royaume-Uni et le gouvernement britannique d’adopter une approche qui continue de défendre un changement fondamental immédiat, notamment de la politique agricole commune et du budget communautaire dans son ensemble.


M. overwegende dat de veranderingen in het klimaat van het Noordpoolgebied al zo ingrijpend zijn dat bijvoorbeeld de Inuit niet langer op de traditionele manier kunnen jagen, daar het ijs te dun is om hun sleden te dragen, terwijl dieren als poolberen, walrussen en vossen het gevaar lopen dat een groot deel van hun habitat verdwijnt,

M. considérant que les changements des conditions climatiques dans la région arctique sont déjà tels que les Inuits, par exemple, ne peuvent plus chasser de manière traditionnelle, la glace étant trop fine pour supporter leurs traîneaux, et que la faune sauvage, comme les ours polaires, les morses et les renards, risque de voir disparaître une bonne partie de ses habitats,


Eveneens door veranderingen in de vliegtuigbouw - bijvoorbeeld bij de materialen - en bij de constructie van de motoren, alsmede door het gebruik van alternatieve brandstoffen kunnen ingrijpende uitstootbeperkingen worden bereikt.

Des modifications dans la construction des avions - comme par exemple les matériaux utilisés - et dans la conception des groupes turbomoteurs, allant de pair avec l'utilisation d'autres carburants, peuvent entraîner d'importantes réductions des émissions.


7. De technologische vooruitgang is snel gegaan en de structuur van de audiovisuele markt heeft ingrijpende veranderingen ondergaan: in 1989 bijvoorbeeld, toen de richtlijn werd vastgesteld, waren er in Europa slechts 50 TV-kanalen en nu zijn dat er meer dan 2000.

7. Les progrès technologiques ont été rapides et la structure du marché de l’audiovisuel a considérablement changé: ainsi, lorsque la directive a été adoptée, en 1989, il n'existait que 50 chaînes de télévision en Europe, alors qu'il en existe plus de 2000 aujourd’hui.


In dit advies stelt het Comité vast dat de ontwikkeling van de informatiemaatschappij op een groot aantal terreinen van het dagelijks leven ingrijpende veranderingen met zich meebrengt, bijvoorbeeld op het werk, in onderwijs en vrijetijdsbesteding, in handel en industrie.

Le développement de la société de l'information induit de profonds changements qui touchent nombre d'activités : travail, éducation, loisirs, industrie, commerce, .


w