Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingrijpend ze moeten immers rekening » (Néerlandais → Français) :

9 JULI 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 april 2014 tot uitvoering van het Subsidiebesluit van 22 november 2013, wat betreft de percentages van de compensatie van subsidieverschil De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Gelet op het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters, artikel 7, artikel 8, gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2012 houdende de organisatie van pleegzorg, artikel 9 en 12; Gelet op het Subsidiebesluit van 22 november 2013, artikel 64; Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2014 tot uitvoering van het Subsidiebesluit van 22 november 2013; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de ...[+++]

9 JUILLET 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 avril 2014 portant exécution de l'arrêté de Subvention du 22 novembre 2013, en ce qui concerne les pourcentages de la compensation de l'écart de subvention Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, Vu le décret du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil de bébés et de bambins, les articles 7 et 8, remplacés par le décret du 29 juin 2012 portant organisation du placement familial, les articles 9 et 12 ; Vu l'arrêté de Subvention du 22 novembre 2013, l'article 64 ; Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2014 portant exécution de l'arrêté de Subvention du 22 novembre 2013 ; Vu l'accord de la Ministre flamande chargée du budget, don ...[+++]


Voor de overgang naar de elektronische versie zullen ze zich immers noodgedwongen een terminal en een verbinding moeten aanschaffen.

En effet, le passage à l'électronique engendrera inévitablement des investissements pour l'acquisition d'un terminal et d'une connexion.


Nu behoren deze instanties immers organiek tot mijn departement dat ze moeten controleren.

En effet, sur le plan organique, ces instances relèvent actuellement de mon département, qu'elles doivent contrôler.


Deze diensten moeten immers zeer snel kunnen reageren, zodat ze in sommige gevallen de mogelijkheid moeten hebben om de bewaarde gegevens (de identificatiegegevens van de beller) te krijgen zonder eerst naar de operator een schriftelijke en gemotiveerde beslissing te moeten opsturen.

En effet, ces services doivent pouvoir agir très rapidement, de sorte qu'ils doivent avoir la possibilité, dans certains cas, d'obtenir les données conservées (les données d'identification de l'appelant) sans devoir d'abord envoyer à l'opérateur une décision écrite et motivée.


Ze moeten immers stuk voor stuk hun steentje bijdragen aan de klimaatbescherming in de EU-regeling voor de emissiehandel, tenzij hun land van herkomst vergelijkbare regelingen heeft om de emissies van het internationale luchtverkeer te reduceren.

Elles doivent toutes apporter leur contribution à la protection du climat dans le cadre du système européen d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre, sauf si leur pays d’origine applique des systèmes comparables de réduction des émissions provenant de l’aviation internationale.


Ik wil u echter vragen, mijnheer de commissaris, of u mij kunt zeggen waarom de Commissie in de EU 2020-strategie zo weinig aandacht besteedt aan de zekerheid en stabiliteit van pensioenen en aan pensioengaranties. Wij moeten immers rekening houden met de huidige situatie op de arbeidsmarkt, met de huidige bevolkingssamenstelling en zelfs – dit is een van de belangrijkste kwesties – met het soort pensioenen dat mensen over tien jaar zullen ontvangen.

Cependant, Monsieur le Commissaire, je voudrais également que vous nous expliquiez pourquoi, dans la stratégie UE 2020, la Commission européenne a consacré aussi peu d’attention à la sécurité et à la stabilité des retraites ainsi qu’aux garanties en matière de pension, étant donné que nous devons tenir compte de la situation qui prévaut actuellement sur le marché du travail, de la situation démographique et - c’est naturellement là l’une des questions les plus importantes - du type de pensions dont les citoyens bénéficieront dans dix ans.


Ze zullen immers moeten migreren naar andere software en zullen elders tewerkgesteld worden.

Ils devront, en effet, migrer vers d'autres logiciels et d'autres lieux.


We moeten immers rekening houden met het welzijn van alle dieren.

Après tout, le bien-être de tous les animaux doit être pris en considération.


In de lidstaten zijn financiële reglementen eenvoudige administratieve teksten; ze moeten immers dagelijks worden gebruikt.

Dans les États membres, les règlements financiers sont des documents simples pour les administrations, parce qu’ils doivent être utilisés quotidiennement.


In de lidstaten zijn financiële reglementen eenvoudige administratieve teksten; ze moeten immers dagelijks worden gebruikt.

Dans les États membres, les règlements financiers sont des documents simples pour les administrations, parce qu’ils doivent être utilisés quotidiennement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingrijpend ze moeten immers rekening' ->

Date index: 2021-11-09
w