Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuur wijzigen
Criterium van ingrijpende be- of verwerking
De omloopbaan wijzigen
Levensvoorspellingen wijzigen
Management wijzigen
Modificeren
Neventerm
Psychogeen overeten
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen
Wijzigen
Wijzigen van de uurroosters

Traduction de «ingrijpend wijzigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestuur wijzigen | management wijzigen

modifier la gestion


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

régler une température de liquéfaction


Omschrijving: Overeten ten gevolge van ingrijpende gebeurtenissen, zoals sterfgevallen, ongelukken, geboorte, etc. | Neventerm: | psychogeen overeten

Définition: Hyperphagie due à des événements stressants, tels que deuil, accident, accouchement, etc. | Hyperphagie psychogène


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen v ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]










criterium van ingrijpende be- of verwerking

critère de la transformation substantielle


levensvoorspellingen wijzigen

modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2º in het laatste lid worden de woorden « Wanneer nieuwe en onvoorzienbare omstandigheden de toestand van de kinderen ingrijpend wijzigen » vervangen door de woorden « Wanneer nieuwe omstandigheden buiten de wil van de partijen hun toestand of die van de kinderen ingrijpend wijzigen».

2º au dernier alinéa, les mots « Lorsque des circonstances nouvelles et imprévisibles modifient sensiblement la situation des enfants » sont remplacés par les mots « Lorsque des circonstances nouvelles et indépendantes de la volonté des parties modifient sensiblement leur situation ou celle des enfants. »


In artikel 1288, laatste lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden « Wanneer nieuwe en onvoorziene omstandigheden de toestand van de kinderen ingrijpend wijzigen » vervangen door de woorden « Wanneer nieuwe omstandigheden buiten de wil van de partijen de toestand van de kinderen ingrijpend wijzigen ».

À l'article 1288, dernier alinéa, du même Code, remplacer les mots « Lorsque des circonstances nouvelles et imprévisibles modifient sensiblement la situation des enfants » par les mots « Lorsque des circonstances nouvelles et indépendantes de la volonté des parties modifient sensiblement la situation des enfants ».


« Art. 10. ­ In artikel 1288, laatste lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden « Wanneer nieuwe en onvoorziene omstandigheden de toestand van de kinderen ingrijpend wijzigen » vervangen door de woorden « Wanneer nieuwe omstandigheden de toestand van de ouders of de kinderen ingrijpend wijzigen».

« Art. 10. ­ À l'article 1288, dernier alinéa, du même Code remplacer les mots « Lorsque des circonstances nouvelles et imprévisibles modifient la situation des enfants » par les mots « lorsque des circonstances nouvelles modifient sensiblement la situation des parents ou des enfants».


2º in het laatste lid worden de woorden « Wanneer nieuwe en onvoorzienbare omstandigheden de toestand van de kinderen ingrijpend wijzigen » vervangen door de woorden « Wanneer nieuwe omstandigheden buiten de wil van de partijen hun toestand of die van de kinderen ingrijpend wijzigen, ».

2º au dernier alinéa, les mots « Lorsque des circonstances nouvelles et imprévisibles modifient sensiblement la situation des enfants » sont remplacés par les mots « Lorsque des circonstances nouvelles et indépendantes de la volonté des parties modifient sensiblement leur situation ou celle des enfants, ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º in het laatste lid worden de woorden « Wanneer nieuwe en onvoorzienbare omstandigheden de toestand van de kinderen ingrijpend wijzigen » vervangen door de woorden « Wanneer nieuwe omstandigheden buiten de wil van de partijen hun toestand of die van de kinderen ingrijpend wijzigen ».

2º au dernier alinéa, remplacer les mots « Lorsque des circonstances nouvelles et imprévisibles modifient sensiblement la situation des enfants » par les mots « Lorsque des circonstances nouvelles et indépendantes de la volonté des parties modifient sensiblement leur situation ou celle des enfants».


Dat nieuwe economische model evolueert erg snel, waardoor de precieze impact ervan moeilijk in te schatten valt, maar duidelijk is alvast dat het onze manier van leven en ons consumptiepatroon ingrijpend kan wijzigen.

Du fait du développement rapide de ce nouveau modèle économique, son impact précis est encore difficile à percevoir mais il a clairement le potentiel de révolutionner nos modes de vie et de consommation.


Het drukt ons nog eens met de neus op de harde feiten: medische beroepen lopen wel degelijk heel zware beroepsrisico's, risico's om beroepsfouten te maken, die het leven van patiënten heel ingrijpend kunnen wijzigen, ja, zelfs in gevaar kunnen brengen met - uitzonderlijk - de dood voor gevolg.

Ces incidents rappellent la société à la dure réalité des faits: l'exercice de professions médicales expose à des risques professionnels graves, risques de commettre des erreurs professionnelles qui peuvent profondément bouleverser le cours de l'existence des patients, voire mettre leur vie en danger et éventuellement, dans des cas exceptionnels, entraîner leur mort.


Het drukt ons nog eens met de neus op de harde feiten: medische beroepen lopen wel degelijk heel zware beroepsrisico's, risico's om beroepsfouten te maken, die het leven van patiënten heel ingrijpend kunnen wijzigen, ja, zelfs in gevaar kunnen brengen met - uitzonderlijk - de dood voor gevolg.

Ces incidents rappellent la société à la dure réalité des faits: l'exercice de professions médicales expose à des risques professionnels graves, risques de commettre des erreurs professionnelles qui peuvent profondément bouleverser le cours de l'existence des patients, voire mettre leur vie en danger et éventuellement, dans des cas exceptionnels, entraîner leur mort.


De Ministerraad besliste op 10 juli 2015 om de structuur van het Poolsecretariaat ingrijpend te wijzigen en gelastte mij ook het nodige te doen om op termijn een internationale vzw op te richten.

Le Conseil des ministres a décidé le 10 juillet 2015 de modifier radicalement la structure du Secrétariat polaire et m'a enjoint de faire le nécessaire également pour constituer à terme une asbl internationale.


De Hongaarse grondwet stelt dat in een aantal gevallen een tweederdemeerderheid nodig is, bv voor herzieningen van de grondwet en de "kardinale wetten" (te vergelijken met onze organieke wetten), de verkiezing van het staatshoofd, de benoeming van de leden van het Grondwettelijk Hof of de ontplooiing van militairen bij internationale operaties. Met volgende elementen dient rekening gehouden te worden: - Het merendeel van de waarnemers van het Hongaarse politieke leven meent dat de regering niet de bedoeling heeft de grondwet weldra opnieuw ingrijpend te wijzigen, aangezien dat sinds 2010 al 5 keer gebeurd is. - Het valt af te wachten of ...[+++]

Toutefois, dans un nombre de cas précisés dans la Constitution hongroise l'appui d'une majorité des deux tiers des parlementaires est requise, par exemple pour la modification de la Constitution et des "lois cardinales" (l'équivalent de nos lois organiques), l'élection du Chef de l'Etat, la nomination des membres de la Cour constitutionnelle, ou encore le déploiement de militaires dans le cadre d'opérations militaires internationales Il convient de prendre les éléments suivants en considération: - La plupart des observateurs de la scène politique hongroise, estiment qu'il n'entre pas dans les intentions du gouvernement hongrois de présenter au Parlement des projets de lois visant à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingrijpend wijzigen' ->

Date index: 2022-07-15
w