Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingrijpend hebben doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen

avoir une compétence de pleine juridiction pour statuer sur les litiges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat de ontwikkeling van de digitale economie en alle verwante technologische toepassingen de wijze waarop consumenten aankopen doen en bedrijven hun goederen en diensten adverteren en verkopen, ingrijpend hebben veranderd;

I. considérant que le développement de l'économie numérique et toutes ses applications technologiques ont révolutionné les modes d’achat et la manière dont les entreprises font de la publicité et vendent des biens et des services;


L. overwegende dat de oorlogen in Joegoslavië het sociale netwerk van Servië ingrijpend hebben gewijzigd en onder andere veel leden van de politieke en intellectuele elite hebben doen besluiten om te emigreren en voor een instroom hebben gezorgd van vluchtelingen en personen die in eigen land zijn ontheemd, in combinatie met de terugkeer van veteranen die zijn getraumatiseerd door het geweld van de jaren negentig,

L. considérant que les guerres qu'a connues la Yougoslavie ont profondément transformé le tissu social de la Serbie et ont provoqué, entre autres, l'émigration de nombreux membres de l'élite politique et intellectuelle et un afflux de réfugiés et de personnes déplacées à l'intérieur des frontières, ainsi que le retour des vétérans, traumatisés par la violence des années 90,


L. overwegende dat de oorlogen in Joegoslavië het sociale netwerk van Servië ingrijpend hebben gewijzigd en onder andere veel leden van de politieke en intellectuele elite hebben doen besluiten om te emigreren en voor een instroom hebben gezorgd van vluchtelingen en personen die in eigen land zijn ontheemd, in combinatie met de terugkeer van veteranen die zijn getraumatiseerd door het geweld van de jaren negentig,

L. considérant que les guerres qu'a connues la Yougoslavie ont profondément transformé le tissu social de la Serbie et ont provoqué, entre autres, l'émigration de nombreux membres de l'élite politique et intellectuelle et un afflux de réfugiés et de personnes déplacées à l'intérieur des frontières, ainsi que le retour des vétérans, traumatisés par la violence des années 90,


L. overwegende dat de oorlogen in Joegoslavië het sociale netwerk van Servië ingrijpend hebben gewijzigd en onder andere veel leden van de politieke en intellectuele elite hebben doen besluiten om te emigreren en voor een instroom hebben gezorgd van vluchtelingen en personen die in eigen land zijn ontheemd, in combinatie met de terugkeer van veteranen die zijn getraumatiseerd door het geweld van de jaren negentig,

L. considérant que les guerres qu'a connues la Yougoslavie ont profondément transformé le tissu social de la Serbie et ont provoqué, entre autres, l'émigration de nombreux membres de l'élite politique et intellectuelle et un afflux de réfugiés et de personnes déplacées, ainsi que le retour des vétérans, traumatisés par la violence des années 90,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ernstige verslechtering van de toestand van vele visbestanden en de ingrijpende maatregelen die nodig zijn om een ommekeer te bewerkstelligen, hebben de behoefte aan actuele, betrouwbare, complete en doorzichtige wetenschappelijke informatie sterk doen toenemen.

La préoccupante dégradation du niveau de tant de stocks halieutiques et les mesures rigoureuses qui s'imposent pour remédier à cette situation ont considérablement renforcé la nécessité de disposer d'avis scientifiques actualisés, fiables, exhaustifs et transparents.


Ondanks de drastische maatregelen die in het Commissiedocument worden voorgesteld, ondanks het feit dat deze maatregelen betrekking hebben op structuurbeleid waarover zo moeizaam overeenstemming werd bereikt op de Top van Berlijn in het kader van het beleid inzake economische en sociale samenhang van de EU voor de periode 2000-2006, ondanks het feit dat dit algemene kader op zijn beurt weer voorwerp is geweest van moeilijke binnenlandse onderhandelingen van de lidstaten met hun economische en sociale partners, en ondanks het feit dat een en ander dus ingrijpende sociaal-e ...[+++]

En dépit des mesures drastiques visées par la proposition de la Commission, concernant des politiques structurelles à propos desquelles tant d'efforts ont été déployés pour parvenir à un accord au sommet de Berlin dans le cadre de la politique de cohésion économique et sociale de l'UE pour la période 2000-2006, bien que ce cadre général ait également donné difficilement naissance à des accords internes dans les États membres avec les interlocuteurs économiques et sociaux et qu'il ait par conséquent une énorme incidence économique, sociale et régionale, notamment dans les régions périphériques peu développées et très ...[+++]


Het bedrijfsleven wordt steeds vaker geconfronteerd met complexe problemen (bijvoorbeeld inzake arbeid en de relaties met leveranciers) die ingrijpende organisatorische implicaties hebben. De bedrijven - ongeacht hun grootte, structuur en maturiteit en los van de sector waarin ze actief zijn - zouden er daarom goed aan doen bij hun dagelijkse activiteiten rekening te houden met sociale en milieuthema's.

Confrontées à un éventail de plus en plus large de questions complexes qui ne sont pas sans implications sur toute leur organisation, concernant par exemple les pratiques de travail et leurs relations avec les fournisseurs, les entreprises, quels que soient leur secteur, leur taille, leur structure ou leur degré de développement, auraient intérêt à intégrer des aspects sociaux et environnementaux à leurs activités quotidiennes.


Het bedrijfsleven wordt steeds vaker geconfronteerd met complexe problemen (bijvoorbeeld inzake arbeid en de relaties met leveranciers) die ingrijpende organisatorische implicaties hebben. De bedrijven - ongeacht hun grootte, structuur en maturiteit en los van de sector waarin ze actief zijn - zouden er daarom goed aan doen bij hun dagelijkse activiteiten rekening te houden met sociale en milieuthema's.

Confrontées à un éventail de plus en plus large de questions complexes qui ne sont pas sans implications sur toute leur organisation, concernant par exemple les pratiques de travail et leurs relations avec les fournisseurs, les entreprises, quels que soient leur secteur, leur taille, leur structure ou leur degré de développement, auraient intérêt à intégrer des aspects sociaux et environnementaux à leurs activités quotidiennes.


Aandacht voor technologische innovaties: Voorts zullen met de aangepaste MiFID nieuwe veiligheidsmechanismen worden geïntroduceerd voor algoritmische en hoogfrequente handelsactiviteiten die de snelheid waarmee wordt verhandeld ingrijpend hebben doen toenemen en systemische risico’s met zich mee kunnen brengen.

Prise en compte de l'innovation technologique: La MiFID actualisée prévoit de nouveaux garde-fous en ce qui concerne les activités de trading algorithmique et à haute fréquence, qui ont radicalement accru la vitesse des transactions et qui sont susceptibles de représenter un risque systémique.


Commissaris Papoutsis benadrukt het feit dat "de snelle en ingrijpende wijzigingen in de wereldeconomie, die het aanzicht van de markten en de internationale betrekkingen hebben veranderd, bij het Europese MKB nieuwe en andere behoeften hebben doen ontstaan.

Le Commissaire Papoutsis a souligné le fait que 'les changements rapides et profonds qui se font jour sur la scène économique mondiale ont transfiguré les marchés et les relations internationales et suscité des besoins nouveaux et différents au sein des PME européennes.




D'autres ont cherché : ingrijpend hebben doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingrijpend hebben doen' ->

Date index: 2021-07-29
w