Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Met toestemming van de aanvrager ingezien dossier
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Vertaling van "ingezien volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


met toestemming van de aanvrager ingezien dossier

dossier ouvert avec l'accord du demandeur


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients




volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art


opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gedurende de hele aanplakperiode kan de beslissing of het document waarin ze vastligt, en in voorkomend geval, het onteigeningsplan en de desbetreffende omtrek van voorkoop, de vastgelegde opvolgingsmaatregelen en de milieuverklaring ingezien worden volgens de modaliteiten bedoeld in artikel D.VIII.17.

Durant toute la période d'affichage, la décision ou le document en tenant lieu, et le cas échéant, le plan d'expropriation et le périmètre de préemption y relatif, les mesures arrêtées concernant le suivi et la déclaration environnementale sont accessibles selon les modalités fixées à l'article D.VIII.17.


Volgens amendement nr. 1 zou het jaarverslag op zoveel manieren ingezien kunnen worden als er politiezones zijn. Amendement nr. 2 daarentegen voorziet in een minimumpubliciteit voor alle politiezones.

Dans le cadre de l'amendement nº 1, on pourrait avoir autant de scénarios de consultation du rapport annuel qu'il y a de zones de police tandis que l'amendement nº 2 prévoit un minimum de publicité pour toutes les zones de police.


De bankiers voerden een ander argument aan waarvan zij hebben ingezien dat het onaanvaardbaar was en volgens hetwelk het aanrekenen van een debetrente van 24 op de rekeningen met een debetsaldo ertoe strekt de klant te ontmoedigen.

Les banquiers présentaient un autre argument, qu'ils ont abandonné parce que inacceptable, et qui était que le taux de 24 sur les comptes à découvert servait à décourager le client.


3º de dagelijkse arbeidsuren, in geval van een variabel deeltijds werkrooster, niet ter kennis heeft gebracht van de werknemers via de aanplakking van een bericht dat gedateerd is door de werkgever, zijn aangestelde of lasthebber, in de lokalen van de onderneming, op de plaats waar het arbeidsreglement kan worden ingezien, minstens vijf dagen op voorhand of volgens nadere regels die bepaald zijn door een collectieve arbeidsovereenkomst die gesloten werd overeenkomstig de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsoveree ...[+++]

3º n'a pas porté les horaires journaliers de travail, en cas d'horaire de travail à temps partiel variable, à la connaissance des travailleurs, par l'affichage d'un avis daté par l'employeur, son préposé ou son mandataire, dans les locaux de l'entreprise, à l'endroit où le règlement de travail peut être consulté, au moins cinq jours à l'avance ou selon les modalités prévues par une convention collective de travail conclue conformément à la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires ou à défaut par le règlement de travail;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens amendement nr. 1 zou het jaarverslag op zoveel manieren ingezien kunnen worden als er politiezones zijn. Amendement nr. 2 daarentegen voorziet in een minimumpubliciteit voor alle politiezones.

Dans le cadre de l'amendement nº 1, on pourrait avoir autant de scénarios de consultation du rapport annuel qu'il y a de zones de police tandis que l'amendement nº 2 prévoit un minimum de publicité pour toutes les zones de police.


Het milieueffectenrapport kan ingezien worden tussen 12 april 2012 en 11 mei 2012, uitsluitend volgens afspraak, in de burelen van de BMM gelegen te Gulledelle 100, 1200 Brussel (4e verdieping, zaal 431, contactpersoon : Mevr. Brigitte Lauwaert 02-773.21.20, B.Lauwaert@mumm.ac.be) of, uitsluitend volgens afspraak, in de burelen van de BMM gelegen te 3e en 23e Linieregimentsplein, 8400 Oostende (contactpersoon : de heer Jan Haelters, 059-24.20.50, J.Haelters@mumm.ac.be).

Cette étude peut être consultée du 12 avril 2012 au 11 mai 2012, sur rendez-vous uniquement, dans les bureaux de l'UGMM situés Gulledelle 100, à 1200 Bruxelles (4 étage, salle 431, personne de contact : Mme Brigitte Lauwaert, 02-773.21.20, M.Dimarcantonio@mumm.ac.be) ou, sur rendez-vous uniquement, dans les bureaux de l'UGMM situés 3 et 23 Linieregimentsplein, à 8400 Ostende (personne de contact : M. Jan Haelters, 059-24.20.50, J.Haelters@mumm.ac.be).


Het milieueffectenrapport kan ingezien worden tussen 12 april 2012 en 11 mei 2012, uitsluitend volgens afspraak, in de burelen van de BMM gelegen te Gulledelle 100, 1200 Brussel (4e verdieping, zaal 431, contactpersoon : Mevr. Brigitte Lauwaert 02-773 21 20, B.Lauwaert@mumm.ac.be of, uitsluitend volgens afspraak, in de burelen van de BMM gelegen te 3e en 23e Linieregimentsplein, 8400 Oostende (contactpersoon : de heer Jan Haelters, 059-24 20 50, J.Haelters@mumm.ac.be.

Cette étude peut être consultée du 12 avril 2012 au 11 mai 2012, sur rendez-vous uniquement, dans les bureaux de l'UGMM situés Gulledelle 100 à 1200 Bruxelles (4 étage, salle 431, personne de contact : Mme Brigitte Lauwaert, 02-773 21 20, mailto :M.Dimarcantonio@mumm.ac.be sur rendez-vous uniquement, dans les bureaux de l'UGMM situés 3de et 23ste Linieregimentsplein à 8400 Ostende (personne de contact : M. Jan Haelters, 059-24 20 50, J.Haelters@mumm.ac.b).


Het milieueffectenrapport kan ingezien worden tussen 12 april 2012 en 11 mei 2012, uitsluitend volgens afspraak, in de burelen van de BMM gelegen te Gulledelle 100, 1200 Brussel (4e verdieping, zaal 431, contactpersoon : Mevr. Brigitte Lauwaert 02-773 21 20, B.Lauwaert@mumm.ac.be) of, uitsluitend volgens afspraak, in de burelen van de BMM gelegen te 3e en 23e Linieregimentsplein, 8400 Oostende (contactpersoon : de heer Jan Haelters, 059-24 20 50, J.Haelters@mumm.ac.be).

Cette étude peut être consultée du 12 avril 2012 au 11 mai 2012, sur rendez-vous uniquement, dans les bureaux de l'UGMM situés Gulledelle 100, à 1200 Bruxelles (4 étage, salle 431, personne de contact : Mme Brigitte Lauwaert, 02-773 21 20, M.Dimarcantonio@mumm.ac.be ou, sur rendez-vous uniquement, dans les bureaux de l'UGMM situés 3e et 23e Linieregimentsplein, à 8400 Ostende (personne de contact : M. Jan Haelters, 059-24 20 50, J.Haelters@mumm.ac.be


Naast het feit dat niet wordt ingezien volgens welke logica een beginsel van de zogenaamde voorrang van het recht zou leiden tot het vernietigen van een rechtsnorm, kunnen die beginselen, met name in het licht van de rechtspraak met betrekking tot artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, niet in die zin worden geïnterpreteerd dat zij elke inmenging van de overheid in een hangende gerechtelijke procedure verhinderen.

Outre qu'on n'aperçoit pas selon quelle logique un principe dit de prééminence du droit aboutirait à annuler une norme juridique, ces principes ne peuvent, notamment en considération de la jurisprudence relative à l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, être interprétés comme empêchant toute ingérence des pouvoirs publics dans une procédure judiciaire pendante.


Volgens de artikelen 6 en 7 van het reglement konden de documenten alleen ingezien worden op het commissiesecretariaat en op de afgesproken uren.

Selon les articles 6 et 7 du règlement, les documents ne pouvaient être consultés qu'au secrétariat de la commission et à des heures convenues.




Anderen hebben gezocht naar : bothevel volgens murphy-lane     opdracht volgens prijslijst     volgen     volgens de regels van de kunst     ingezien volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingezien volgens' ->

Date index: 2024-10-15
w