Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingezien dat wij onze werkwijze moeten aanpassen » (Néerlandais → Français) :

Onze overeenkomsten met Midden-Amerika en het Cariforum ondersteunen het proces van regionale integratie. Wij hebben echter ingezien dat wij onze werkwijze moeten aanpassen wanneer de politieke wil en regionale capaciteit niet sterk genoeg zijn.

Si nos accords avec l’Amérique centrale et le CARIFORUM ont largement favorisé les processus d’intégration régionale, nous avons pris conscience de la nécessité d’adapter notre approche lorsque la volonté politique ou les capacités régionales n’étaient pas suffisamment fortes.


Daarnaast is het echter van wezenlijk belang dat ervoor wordt gezorgd dat immigranten zich welkom voelen in de samenleving en dat wordt ingezien dat integratie een tweerichtingsproces is waarbij zowel de immigrant als de samenleving van het gastland zich moeten aanpassen.

Toutefois, il est également fondamental de créer une société accueillante et de reconnaître que l'intégration est un processus à double sens requérant une adaptation tant de l'immigré que de la société qui l'accueille.


Om deze aanpak tot een succes te maken, moeten we nu ook onze interne procedures aanpassen en ervoor zorgen dat wie geen internationale bescherming nodig heeft, op een snelle en humane wijze terugkeert.

Pour que ces efforts aboutissent, il est également temps d'améliorer nos procédures internes et de procéder, rapidement et avec humanité, au retour de toutes les personnes qui n'ont pas besoin d'une protection internationale.


We moeten steun bieden aan en investeren in een moderne kenniseconomie, onze middelen zodanig gebruiken dat we ons kunnen aanpassen aan de veranderende economische en sociale omstandigheden en programma’s opzetten waarmee de lidstaten op de juiste wijze gestimuleerd worden om hun eigen overheidsuitgaven toe ...[+++]

Nous devons apporter l'appui et les investissements nécessaires à une économie moderne de la connaissance, prévoir une utilisation de nos ressources qui facilite notre adaptation aux mutations socio-économiques et mettre en place des programmes incitant les États membres à axer leurs dépenses publiques sur les objectifs de Lisbonne.


Ons erg specifieke systeem is gunstig voor de 76 ACS-landen en zeker voor de 42 minst ontwikkelde landen (MOL), in vergelijking met het algemene systeem van de WHO, waar wij ons ook moeten aan aanpassen om het te integreren in onze handel.

Il faut comprendre que nous avons un système très particulier qui est favorable aux 76 pays ACP et certainement aux 42 PMA par rapport à un système général qui est celui de l'OMC, auquel nous devons aussi nous astreindre pour l'intégrer dans nos actions commerciales.


Ons erg specifieke systeem is gunstig voor de 76 ACS-landen en zeker voor de 42 minst ontwikkelde landen (MOL), in vergelijking met het algemene systeem van de WHO, waar wij ons ook moeten aan aanpassen om het te integreren in onze handel.

Il faut comprendre que nous avons un système très particulier qui est favorable aux 76 pays ACP et certainement aux 42 PMA par rapport à un système général qui est celui de l'OMC, auquel nous devons aussi nous astreindre pour l'intégrer dans nos actions commerciales.


Wegens de vergrijzing, het stijgende aantal chronisch zieken en de budgettaire beperkingen moeten wij onze gezondheidszorg aanpassen. Daarom moeten wij eHealth ontwikkelen, de ziekenhuisverblijven verkorten door betere eerstelijns- en gemeenschapszorg en de uitgaven voor geneesmiddelen rationaliseren, onder meer door de mogelijkheden van generieke geneesmiddelen volop te benutten.

Compte tenu du vieillissement de la population ainsi que des taux croissants de maladies chroniques et des contraintes budgétaires, il sera nécessaire de modifier la manière de fournir les soins de santé, notamment de développer la santé en ligne, réduire la durée des séjours hospitaliers au moyen d'une meilleure organisation des services de soins primaires et des soins de proximité ainsi que de rationaliser les dépenses de produits pharmaceutiques, y compris en tirant pleinement parti des possibilités de substitution générique.


Dus de logica van het verslag is dat de doelstelling van de EU om de emissies met twintig procent terug te dringen simpelweg niet aansluit bij wat de wetenschap over twee graden zegt; dat we daarom nu unilateraal moeten besluiten om de emissies binnen de EU met ten minste dertig procent te verminderen; dat we onze doelstelling moeten aanpassen aan de nieuwe feiten – vorige maand nog heeft een leidende klimaatwetenschapper, James Hansen, gewaarschuwd dat de huidige doelstellingen vee ...[+++]

La logique de ce rapport est dons la suivante: l’objectif de réduction des émissions de 20% formulé par l’Union européenne est incompatible avec la science à deux niveaux; nous devons donc prendre des mesures unilatérales pour réduire dès maintenant nos propres émissions de 30%; nous devons réagir aux faits nouveaux: le mois dernier encore, un éminent spécialiste du climat, James Hansen, a déclaré que les objectifs actuels étaient bien trop modestes, et a demandé l’engagement de ressources nettement plus importantes pour aider les p ...[+++]


De Europese demagogen hebben niet willen aanvaarden dat we het geboortecijfer moeten opvoeren en voor dat doel een gezinsbeleid moeten ontwerpen dat die naam waardig is. Ze weigeren ook in te zien dat we onze arbeidsmarkt moeten aanpassen aan de vraag om aldus de werkloosheid terug te dringen.

Les démagogues européens font l’impasse sur une nécessaire relance de la natalité européenne, sur une politique familiale digne de ce nom et sur l’impérieuse nécessité d’adapter notre marché du travail à la demande pour juguler le chômage.


Wij hebben onze wetgeving moeten aanpassen aan het visumbeleid van de Europese Unie, wat een zeer kostbare operatie was, en een visumplicht voor onze oostelijke buurlanden moeten invoeren.

Nous avons été contraints d’aligner notre législation sur la politique des visas de l’UE, ce qui s’est avéré extrêmement coûteux, et d’introduire des visas pour nos voisins de l’Est.


w