Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingezet en zal dit op korte termijn wellicht uitmonden » (Néerlandais → Français) :

Rekening houdend met de evolutie in België, dat zeer duidelijk van een strikt unitaire Staat evolueerde naar een federale/confederale Staat, is het ontbindingsproces van deze Staat definitief ingezet en zal dit op korte termijn wellicht uitmonden in een onafhankelijk Vlaanderen en een onafhankelijk Wallonië.

Compte tenu de l'évolution de la Belgique, qui est très clairement passée d'un État strictement unitaire à un État fédéral/confédéral, le processus de dissolution de cet État a été définitivement enclenché et débouchera sans doute à court terme sur une Flandre et une Wallonie indépendantes.


Deze teams kunnen op korte termijn worden ingezet voor elk type noodsituatie waarin de volksgezondheid gevaar loopt.

Ces équipes pourraient être mobilisées pour tout type d'urgence ayant des implications sur la santé, à brève échéance si besoin est.


Wellicht zal het moeilijk zijn om op korte termijn de afdwingbaarheid van dat kader internationaal te garanderen, maar het kan wel een basis zijn voor lokale wetgeving.

Il sera sans doute difficile à court terme de faire respecter ce cadre au niveau international, mais celui-ci peut néanmoins servir de base pour la législation locale.


Het besluit zal met name de landen die deelnemen aan het mechanisme voor civiele bescherming van de Unie toelaten om vooraf, op vrijwillige basis, een deel van hun interventiecapaciteiten te engageren zodat een capaciteitsreserve kan worden gevormd die, wanneer dat nodig is, binnen zeer korte termijn kan worden ingezet in het kader van een gecoördineerde actie van de Unie.

La décision permettra notamment aux pays qui participent au mécanisme de protection civile de l'Union de pré-engager, sur une base volontaire, une partie de leurs capacités d’intervention de manière à constituer une réserve de capacités pouvant, en cas de besoin, être mobilisées à très brève échéance dans le cadre d’une réaction coordonnée de l’Union.


IS ZICH ERVAN BEWUST dat de extra inspanningen die op het gebied van aanpassing nodig zijn om de huidige en voorspelde negatieve gevolgen van klimaatverandering te voorkomen en te milderen, op de korte termijn economische kosten met zich mee zullen brengen en passende financiering zullen vergen; BEKLEMTOONT dat het uitstellen van adequate aanpassingsmaatregelen wellicht nog duurder is en een negatief effect zal hebben op sectorale ...[+++]

RECONNAÎT que, si l'on veut répondre aux besoins d'adaptation supplémentaires pour prévenir et atténuer les incidences négatives que le changement climatique a d'ores et déjà et devrait avoir selon les prévisions, cela aura un coût économique à court terme et nécessitera un financement approprié; SOULIGNE que le fait de tarder à prendre les mesures d'adaptation adéquates augmentera sans doute ...[+++]


Rekening houdend met de verschillende administratieve formaliteiten die nog moeten worden vervuld, vooral het advies van de Raad van State — het verzoek om een dringende behandeling lijkt mij moeilijk — is het evident dat een akkoord niet op korte termijn kan worden verwacht en dat het nog enkele maanden zal duren voordat de regeling in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd. Dat zal ongeveer gelijktijdig met, of wellicht zelfs na de betalin ...[+++]

Compte tenu des diverses formalités administratives encore à accomplir, en particulier l'avis du Conseil d'État — une demande d'avis urgent me paraît difficile — il est évident qu'un accord ne pourra être obtenu à bref délai et qu'une publication au Moniteur belge ne pourra avoir lieu avant plusieurs mois, c'est-à-dire, quasiment en même temps ou, selon toute vraisemblance, même après le paiement des premières allocations de compétence, ce qui poserait de nouvelles difficultés.


Het doel is vooraf na te gaan welke interventieteams bij de diensten voor civiele bescherming van de lidstaten op zeer korte termijn (over het algemeen binnen 2 à 24 uur na het ontstaan van de noodsituatie) beschikbaar zijn en kunnen worden ingezet (de samenstelling van deze teams varieert naar gelang van het type noodsituatie en de specifieke eisen die daardoor worden gesteld).

Objectif: recenser, au sein des services de protection civile des États membres, les équipes d'intervention disponibles dans des délais très courts (généralement dans les 2 à 24 heures suivant la survenue de l'urgence) et pouvant être mobilisées (leur composition variant selon le type et les caractéristiques de l'urgence).


i) de lidstaten kunnen nationale regelingen instellen voor de selectie van rechters, procureurs, strafrechtdeskundigen en andere relevante beroepsgroepen binnen het gerechtelijk en penitentiair apparaat, die op korte termijn kunnen worden ingezet ter ondersteuning van vredeshandhavingsoperaties; de lidstaten kunnen tevens bedenken hoe deze mensen goed kunnen worden opgeleid;

i) les États membres pourraient mettre en place un régime national pour la désignation de juges, procureurs, experts en matière pénitentiaire et d'autres catégories concernées au sein du système judiciaire et pénitentiaire, qui seraient déployés rapidement dans le cadre d'opérations de maintien de la paix, et réfléchir aux moyens de leur assurer une formation appropriée;


Immers, het enige instrument dat met effect op korte termijn zal kunnen worden ingezet om een eventuele economische schok te verwerken, is dat van de loon- en prijsflexibiliteit.

Le seul instrument auquel nous puissions recourir efficacement à court terme pour amortir un choc économique éventuel est d'ailleurs celui de la flexibilité des salaires et des prix.


Rekening houdend met de verschillende administratieve formaliteiten die nog moeten worden vervuld, vooral het advies van de Raad van State - het verzoek om een dringende behandeling lijkt mij moeilijk - is het evident dat een akkoord niet op korte termijn kan worden verwacht en dat het nog enkele maanden zal duren voordat de regeling in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd. Dat zal ongeveer gelijktijdig met, of wellicht zelfs na de betalin ...[+++]

Compte tenu des diverses formalités administratives encore à accomplir, en particulier l'avis du Conseil d'État - une demande d'avis urgent me paraît difficile - il est évident qu'un accord ne pourra être obtenu à bref délai et qu'une publication au Moniteur belge ne pourra avoir lieu avant plusieurs mois, c'est-à-dire, quasiment en même temps ou, selon toute vraisemblance, même après le paiement des premières allocations de compétence, ce qui poserait de nouvelles difficultés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingezet en zal dit op korte termijn wellicht uitmonden' ->

Date index: 2025-07-30
w