Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Traduction de «ingewonnen het volgende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine








Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie oriënteert de projecten die binnen dit verruimde budget kunnen uitgevoerd worden na hierover het advies van de Permanente Werkgroep te hebben ingewonnen, volgens volgende hoofdthema's

La Commission oriente les projets qui peuvent être réalisés dans les limites de ce budget élargi, après avoir recueilli à ce sujet l'avis du Groupe de travail permanent. Suivant les thèmes principaux énumérés ci-après :


Antwoord : Verwijzend naar het voorlopig antwoord dat ik gegeven heb op de vraag gesteld door het geacht lid (zie het bulletin van Vragen en Antwoorden van de Senaat nr. 12), kan ik hem, op basis van de inlichtingen die ik bij de Vaste Commissie voor taaltoezicht heb ingewonnen het volgende mededelen.

Réponse : Me référant à la réponse provisoire que j'ai donnée à la question posée par l'honorable membre (cf. le bulletin des Questions et Réponses du Sénat nº 12), je puis, sur la base des informations que j'ai recueillies auprès de la Commission permanente de contrôle linguistique, lui communiquer ce qui suit.


De Commissie oriënteert de projecten die binnen dit verruimde budget kunnen uitgevoerd worden na hierover het advies van de Permanente Werkgroep te hebben ingewonnen, volgens volgende hoofdthema's

La Commission oriente les projets qui peuvent être réalisés dans les limites de ce budget élargi, après avoir recueilli à ce sujet l'avis du Groupe de travail permanent. Suivant les thèmes principaux énumérés ci-après :


Art. 2. In artikel VII. II.17 RPPol, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2 april 2004, 7 juni 2009 en 25 juni 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "artikelen IV. I.15, eerste lid, 1°, 2° en 4°, IV. I.16, IV. I.26 en IV. I.27, 1° en 3° tot 6° " vervangen door de woorden "artikelen IV. I.15, eerste lid, 1° en 2°, IV. I.16, IV. I.26 en IV. I.27, 1°, 3° en 6° "; 2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : « Voor wat de kandidaten voor overgang naar het basiskader betreft, wordt respectievelijk het advies ingewonnen van de ko ...[+++]

Art. 2. A l'article VII. II.17 PJPol, modifié par les arrêtés royaux du 2 avril 2004, du 7 juin 2009 et du 25 juin 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "articles IV. I.15, alinéa 1, 1°, 2° et 4°, IV. I.16, IV. I.26 et IV. I.27, 1° et 3° à 6° " sont remplacés par les mots "articles IV. I.15, alinéa 1, 1° et 2°, IV. I.16, IV. I.26 et IV. I.27, 1°, 3° et 6° "; 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Pour ce qui concerne les candidats pour l'accession au cadre de base, l'avis du chef de corps, pour ce qui concerne les membres de la police locale, ou l'avis du directeur concerné, pour ce qui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° het tweede lid wordt vervangen door de volgende twee leden : "Als één van de eerste twee criteria niet wordt vervuld, beslist de Regering de subsidiëring van de vereniging te stoppen op voorstel van de daartoe aangewezen diensten, nadat het advies van de Commissie werd ingewonnen en de betrokken verenging werd gehoord.

2° l'alinéa 2 est remplacé par les deux alinéas suivants : « Dans l'hypothèse où un des deux premiers critères de l'alinéa 1 n'est pas respecté, le Gouvernement décide de retirer le subventionnement de l'association sur proposition des services désignés à cet effet, après avis de la Commission et audition de l'association concernée.


Art. 9. Aan artikel 23 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid, 3° wordt vervangen door wat volgt : "3° op voorwaarde dat het advies van het agentschap wordt ingewonnen en met zijn advies wordt rekening gehouden".

Art. 9. Les modifications suivantes sont apportées à l'article 23 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2013 : 1° l'alinéa 1, 3°, est remplacé par ce qui suit : « 3° à condition que l'avis de l'agence soit recueilli et qu'il soit pris en compte».


In het geval van een translocatie gelden de volgende voorwaarden : 1° er wordt een advies ingewonnen bij het instituut; 2° specimens die gevangen en verplaatst worden, ondergaan een gezondheidscheck en worden zo veel mogelijk voorzien van een markering; 3° er is een voorafgaande schriftelijke toestemming van de eigenaar en, in voorkomend geval, de gebruiker of gebruikers, van het terrein waar de dieren worden vrijgelaten; 4° een translocatie is in voorkomend geval verenigbaar met een goedgekeurd natuurbeheerplan van type drie of ty ...[+++]

Les conditions suivantes s'appliquent à la translocation : 1° l'avis de l'institut est recueilli ; 2° les spécimens capturés et relocalisés font l'objet d'un bilan de santé, et dans la mesure du possible sont munis d'un marquage ; 3° l'accord écrit préalable du propriétaire et, le cas échéant, du ou des utilisateurs du site où les animaux sont mis en liberté, est requis ; 4° une translocation est compatible avec, le cas échéant, un plan de gestion de la nature approuvé de type trois ou quatre, tel que visé à l'article 16ter du décret du 21 octobre 1997 ; 5° une translocation est compatible avec, le cas échéant, un programme de protec ...[+++]


Uit de informatie die ik heb ingewonnen, blijkt het volgende: - de Nederlandse overheid is van plan het water rond het landgedeelte - dat is twee derde van de beschermde zone - uit het Natura 2000-gebied te halen en het als bronsgroene landschapszone te erkennen, waardoor het als recreatieruimte kan worden gebruikt, wat vandaag ook het geval is voor de aangrenzende zone; - de Belgisch-Nederlandse commissie kreeg niet de opdracht de potentiële milieu-impact van statuutwijzigingen te onderzoeken.

D'après les renseignements que j'ai pris: - l'intention des autorités néerlandaises est de sortir les eaux qui entourent la partie terrestre de la zone Natura 2000, soit 2/3 de la zone classée, et de leur donner un simple statut Bronsgroen qui permet notamment des activités de loisirs comme actuellement sur la zone contiguë; - la Commission belgo-néerlandaise n'a pas été chargée d'évaluer les incidences environnementales potentielles des changements de statuts.


In een volgende fase, nadat het advies van het Pedagogisch comité inzake geweldbeheersing dat binnen de Directie van de opleiding werden opgericht werd ingewonnen, zullen de vakbonden zich op het hoger overlegcomité kunnen uitspreken over een veralgemening van deze tests, die niettegenstaande de enkele ongevallen toch een gunstige reactie hebben losgeweekt.

Dans une phase suivante, après avoir obtenu l’avis du Comité Pédagogique relatif à la maîtrise de la violence qui a été instauré au sein de la direction de la formation, les organisations syndicales pourront se prononcer sur la généralisation des tests, qui nonobstant quelques accidents ont quand même obtenu une réaction favorable.


1. Uit inlichtingen ingewonnen bij het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid blijkt met betrekking tot het aantal doden en zwaargewonden ten gevolge van aanrijdingen tegen bomen het volgende :

1. Sur base des renseignements recueillis auprès de l'Institut belge pour la sécurité routière, il apparaît que le nombre de tués et de blessés graves suite à des collisions contre un arbre est le suivant :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingewonnen het volgende' ->

Date index: 2025-02-12
w