Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «ingewikkelder hebben gemaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De zesde staatshervorming lijkt de zaken er ingewikkelder op te hebben gemaakt: nu kost het meer moeite en tijd dan voorheen om de fiscale regularisatie handen en voeten te geven.

La sixième réforme de l'État semble avoir compliqué les choses et la mise en place de la régularisation fiscale est plus longue et difficile à obtenir qu'auparavant.


De rapporteur, de heer Van Hecke, was uit op een tekst die op zo getrouw mogelijke wijze het besluit van de WTO kon omzetten en streefde ernaar alle aanvullende voorwaarden te schrappen die het mechanisme - uit zichzelf al buitengewoon ingewikkeld - nog ingewikkelder en omslachtiger en daarmee onbruikbaar zouden hebben gemaakt.

C'est pourquoi, M. Van Hecke, rapporteur, s'est fixé pour objectif de parvenir à un texte qui transpose le plus fidèlement possible la décision de l'OMC, en tentant d'en éliminer toutes les conditions supplémentaires, qui auraient rendu le mécanisme – en soi, déjà extrêmement complexe – plus compliqué et plus confus encore et, par voie de conséquence, inutilisable.


L. overwegende dat de BTW- en BBP-middelen, die bij hun invoering bedoeld waren als aanvullende inkomsten op de traditionele eigen middelen van de Unie, langzaam maar zeker de voornaamste financieringsbron van de communautaire begroting zijn geworden; overwegende dat zij samen met de ingebouwde uitzonderingsregelingen op het huidige systeem van de eigen middelen, dit systeem alleen maar ingewikkelder, ondoorzichtiger en minder gelijkwaardig voor de burger hebben gemaakt en tot een financieri ...[+++]

L. considérant que les ressources TVA et PNB, conçues au moment de leur création comme des recettes complémentaires aux ressources propres traditionnelles de l'Union, sont devenues peu à peu la source principale de financement du budget communautaire et que, vu les régimes dérogatoires dont l'actuel système de ressources propres a été assorti, elles n'ont fait que le rendre plus complexe, plus obscur pour les citoyens et de moins en moins équitable, et ont abouti à instaurer un système de financement qui a entraîné des inégalités inacceptables entre les États membres,


Verder is het waar dat eenvoudige oplossingen die wij in de Conventie hebben aangedragen weer ingewikkeld zijn gemaakt met vele aanvullende protocollen en verklaringen hier en beperkingen en uitzonderingen daar.

Il est également vrai que certaines solutions simples que nous avons atteintes en Convention ont été rendues plus complexes - il y a un grand nombre de déclarations et de protocoles supplémentaires, des restrictions d’un côté et des exceptions de l’autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben van de dubbele meerderheid, een voor alle burgers begrijpelijke, acceptabele en duidelijke beslissingsformule, weer een hopeloos ingewikkelde wirwar gemaakt.

À partir de la double majorité, un mode de prise de décision que tout citoyen pourrait comprendre et accepter, nous avons créé une multitude d’autres formules mathématiques prêtant à confusion.


E. overwegende dat bestuurders van Parmalat gebruik hebben gemaakt van lege vennootschappen als belastingparadijs, speciale offshore regelingen, hedge funds, valse documenten en overdreven hoge rekeningen om dit gat te verbergen, veelal met gebruik van ingewikkelde offshore constructies en financiële instrumenten waarbij enkele van haar dochtermaatschappijen waren betrokken om obligaties en afgeleide transacties te regelen,

E. considérant que les dirigeants de Parmalat ont utilisé des sociétés écrans dans des paradis fiscaux, des règles spéciales offshore, des fonds spéculatifs (hedge funds), des faux et des fausses factures pour couvrir le "trou", ayant souvent recours à des structures offshore complexes et des instruments financiers impliquant certaines filiales pour monter des opérations sur des obligations et des produits dérivés,


De verschillende timing van de jaarlijkse cyclus van deze processen en de nieuwe elementen die in de loop van de jaren ad hoc zijn toegevoegd, hebben het coördinatiekader ingewikkeld gemaakt.

Toutefois, le décalage entre les cycles annuels de ces deux processus et le fait que de nouveaux éléments aient été ajoutés au cours des années ont accentué la complexité du système de coordination.


Het afgelopen decennium werd getekend door een aantal moeilijke, delicate dossiers die de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten ingewikkelder hebben gemaakt.

La dernière décennie a été marquée par un certain nombre de dossiers difficiles, délicats, qui ont compliqué les relations entre l'Union européenne et les États-Unis.


Het raadplegingsproces in verband met het Groenboek heeft niet alleen de belangrijkste problemen aan het licht gebracht, maar ook duidelijk gemaakt hoe ingewikkeld de problematiek is waarmee wij te maken hebben".

Le processus de consultation mis en oeuvre dans le cadre du Livre vert n'a pas seulement aidé à identifier les problèmes clés qui doivent être abordés mais a également démontré la complexité des problèmes auxquels nous sommes confrontés.


De enige functie ervan is ervoor te zorgen dat wanneer ingewikkelde regioplannen als bij- effect hebben dat zonder correctie de betalingen zouden zijn gebaseerd op opbrengsten die de historische gemiddelde nationale opbrengst overtreffen, deze overmaat ongedaan wordt gemaakt.

Il a pour seule fonction de garantir que, lorsque des plans de régionalisation complexes ont pour effet secondaire de donner lieu à un paiement qui, sans la correction, serait basé sur des rendements supérieurs au rendement national moyen, la part excédentaire ne sera pas prise en compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingewikkelder hebben gemaakt' ->

Date index: 2025-05-05
w