Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
Complex
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Horloge met ingewikkeld binnenwerk
Horloge met ingewikkeld uurwerk
Ingewikkeld
Meervoudige psychosomatische stoornis
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Neventerm
Raad geven aan wetgevers
Syndroom van Briquet
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevers adviseren
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «ingewikkelde wetgeving » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
horloge met ingewikkeld binnenwerk | horloge met ingewikkeld uurwerk

montre à complication de système




Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


moeilijke en ingewikkelde werkzaamheden van uitvoerende en controlerende aard

travaux d'application et de contrôle difficiles et complexes


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[23] Bij gebrek aan wetgeving inzake de grensoverschrijdende verplaatsing van een zetel is een dergelijke rechtshandeling momenteel onmogelijk of slechts mogelijk met behulp van ingewikkelde juridische constructies.

[23] En raison de l'absence de législation régissant les transferts transfrontaliers du siège, ces opérations se révèlent actuellement impossibles ou, au minimum, sont assujetties à un ensemble complexe de dispositions juridiques.


Vanwege hun beperkte middelen en ervaring hebben kleine en pas opgerichte bedrijven meer te lijden van hoge nalevingskosten die voortvloeien uit ingewikkelde fiscale wetgeving en zware belastingaangifteprocedures dan grote bedrijven.

Compte tenu du caractère limité de leurs ressources et de leur expérience, les petites entreprises et les entités de création récente pâtissent davantage que les grandes sociétés des coûts élevés de mise en conformité dus à une législation fiscale complexe et à la lourdeur des procédures de déclaration.


Op de vraag waarom een netwerk inzake strafuitvoering wordt opgericht is in de eerste plaats te verwijzen naar de bijzonder ingewikkelde wetgeving die tijdens de vorige legislatuur tot stand is gekomen met betrekking tot de strafuitvoeringsrechtbanken en de interne en externe rechtspositie van de gedetineerde, en die aanleiding heeft gegeven tot meerdere juridische en praktische problemen.

À la question de savoir pourquoi un réseau en matière d'application des peines est créé, il convient tout d'abord de référer à la législation relative aux tribunaux de l'application des peines et au statut juridique externe des détenus, particulièrement compliquée, qui a été élaborée au cours de la précédente législature et qui a donné lieu à divers problèmes d'ordre juridique ou pratique.


Tenslotte, behoudens de kenmerken met betrekking tot procedures en daders; kan ook de ingewikkelde wetgeving (en hierdoor de verkeerde inschatting door sommige daders), alsook het relatief gebrek aan gewenste middelen en mensen voor de strijd tegen het fenomeen (ten aanzien van controles, vervolgingen en onderzoeken) een rol spelen qua kwetsbaarheid van de aanbestedingen.

Enfin, outre les caractéristiques des procédures et des auteurs, la complexité de la législation –et la méconnaissance qu’en ont par conséquent certains acteurs- ainsi que le manque relatif de moyens en personnel dévolus à la lutte contre le phénomène –en termes de contrôles, de poursuites et d’enquêtes- pourraient également jouer un rôle au niveau de la vulnérabilité des marchés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Auquier antwoordt dat de UWE zich beperkt heeft tot het vaststellen van het feit dat de huidige wetgeving zeer ingewikkeld is, ongeacht of het de wetgeving is die de toegang tot arbeid opent zonder de aanvraag van een werkvergunning, of de wetgeving die de toekenning van vergunningen toelaat.

M. Auquier répond que l'UWE s'est contentée du constat que la législation d'aujourd'hui est très complexe, que ce soit la législation qui ouvre l'accès au travail sans passer par une demande de permis, ou celle qui permet l'attribution de permis.


De heer Auquier antwoordt dat de UWE zich beperkt heeft tot het vaststellen van het feit dat de huidige wetgeving zeer ingewikkeld is, ongeacht of het de wetgeving is die de toegang tot arbeid opent zonder de aanvraag van een werkvergunning, of de wetgeving die de toekenning van vergunningen toelaat.

M. Auquier répond que l'UWE s'est contentée du constat que la législation d'aujourd'hui est très complexe, que ce soit la législation qui ouvre l'accès au travail sans passer par une demande de permis, ou celle qui permet l'attribution de permis.


Een lid stelt dat men door de meningen die over de arbeidsimmigratie zijn uitgesproken tijdens de hoorzittingen met de arbeidswereld, het idee heeft dat men zich maar beter onthoudt van gedeeltelijke wijzigingen aan de wetgeving die al ingewikkeld genoeg is, om naar een harmonieuze wetgeving toe te werken.

Une membre expose que parmi les opinions qui ont été émises au sujet de l'immigration du travail lors des auditions du monde du travail, on trouve l'idée de s'abstenir de modifications partielles de législations déjà compliquées pour s'orienter vers une législation harmonisée.


Een van de belangrijkste problemen is dat de lidstaten de neiging hebben om bij de tenuitvoerlegging van de communautaire richtlijnen nieuwe en dure procedures toe te voegen of de wetgeving nog ingewikkelder te maken.

L'une des principales sources de préoccupation est la tendance qu'ont les États membres, lorsqu'ils mettent en oeuvre des directives communautaires, à y ajouter des procédures onéreuses ou à rendre la législation plus complexe.


De gedetailleerdheid van de EU-wetgeving betekent voorts dat het aanpassen van de regels aan technische of marktveranderingen ingewikkeld en tijdrovend kan zijn.

Le degré de détail de la législation européenne a aussi pour effet que l'adaptation des règles au progrès technique et à l'évolution du marché peut être complexe et demander beaucoup de temps.


De zeer technische en ingewikkelde aard van het bestaande wetskader en de uitgebreide rechtspraak van het Hof kunnen de uitlegging en de correcte toepassing van de communautaire wetgeving inzake vrij verkeer van werknemers bemoeilijken.

La nature terriblement technique et complexe du cadre législatif existant, et l'immense jurisprudence de la Cour, peuvent rendre l'interprétation et l'application correctes du droit communautaire dans le domaine de la libre circulation des travailleurs très difficiles.


w