Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatten over actuele en dringende kwesties

Vertaling van "ingewikkelde debatten over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.


Beraadslagingen over wetgevingshandelingen van de Unie (artikel 16, lid 8, van het Verdrag betreffende de Europese Unie), andere openbare beraadslagingen en openbare debatten (artikel 8 van het reglement van orde van de Raad).

Délibérations sur les actes législatifs de l'Union (article 16, paragraphe 8 du TUE) et autres cas de délibérations ouvertes au public et débats publics (article 8 du règlement intérieur du Conseil)


debatten over actuele en dringende kwesties

débat d'actualité et d'urgence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het toepassingsgebied van de bescherming te ruim is, zal men worden geconfronteerd met zeer ingewikkelde debatten over de zeer talrijke uitzonderingen waarin men zal moeten voorzien.

En effet, si le champ d'application de la protection est trop large, l'on aura des débats très complexes sur les très nombreuses exceptions qu'il faudra prévoir.


(EN) Ik verheug mij over de inrichting, na alle diepgaande en ingewikkelde debatten, van de Europese Dienst voor extern optreden.

– (EN) Je salue la création du service européen pour l’action extérieure au terme de débats approfondis et complexes.


Wat de formele kant betreft moet ik zeggen dat de collega’s van de Europese Volkspartij ons in een moeilijke en ingewikkelde situatie brengen. Zij zetten namelijk al enige tijd aan tot een zeker misbruik van de debatten over schendingen van de mensenrechten door er een partijpolitiek debat van te maken.

Du point de vue de la forme, je dois dire que nos collègues du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) abusent largement de cette séance d’urgence consacrée aux violations des droits de l’homme depuis quelque temps pour tenir un débat partisan, ce qui crée une situation complexe.


Dit is een kwestie waarbij veel over de implicaties is gesproken in termen van beperking van vrijheden, maar waarbij machtige, onaanvaardbare en zorgwekkende economische redenen gecamoufleerd werden; een voorstel dat onderwerp is geweest van opeenvolgende, ingewikkelde debatten, met argumenten tegen, maar ook met sterke en gerechtvaardigde argumenten vóór het voorstel.

On a déjà beaucoup parlé des implications de cette question en termes de restrictions des libertés, mais en occultant les puissants intérêts économiques, inacceptables et préoccupants. Cette proposition a fait l’objet d’une série de débats complexes, avec des voix contre, mais aussi de puissantes voix à juste titre en sa faveur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vladimír Špidla, Commissie (CS) Geachte afgevaardigden, uit dit debat is iets gebleken wat naar mijn mening ook naar voren zal komen in volgende debatten over de gezondheidszorg, namelijk dat dit een opmerkelijk ingewikkeld onderwerp is.

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Mesdames et Messieurs, ce débat a révélé quelque chose qui ressortira aussi, je crois, des débats ultérieurs concernant les soins de santé, à savoir qu’il s’agit d’un sujet remarquablement complexe.


Zijn taak was niet gemakkelijk omdat hij geen jurist is, maar hij heeft ingewikkelde debatten, bijvoorbeeld over het hof van assisen, tot een goed einde kunnen brengen.

Sa tâche n'a pas été facile car il n'est pas juriste, mais il a réussi à mener à bien des débats aussi complexes que celui relatif à la Cour d'assises.


U hebt de moeilijke, ingewikkelde debatten over de institutionele hervormingen met dezelfde beheersing, doeltreffendheid en strengheid voorgezeten.

Vous avez présidé des débats de réformes institutionnelles difficiles, compliqués, avec cette même maîtrise, cette même efficacité, cette même rigueur.




Anderen hebben gezocht naar : ingewikkelde debatten over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingewikkelde debatten over' ->

Date index: 2024-02-12
w