Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Ingevuld voorbeeld met afmetingen
Monosymptomatische hypochondrie
Naar waarheid ingevuld
Neventerm
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Nosofobie
Ongedifferentieerde psychosomatische stoornis
Symptomen betreffende uiterlijk en gedrag
Uiterlijk van voertuigen onderhouden
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Uitwassen van ingevulde gegevens
Verstoorde lichaamsbeleving
Voorkomen van voertuigen onderhouden

Traduction de «ingevuld uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis

Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié






uitwassen van ingevulde gegevens

laver les données inscrites


naar waarheid ingevuld

certifié véritable et sincère


ingevuld voorbeeld met afmetingen

exemple complet coté


symptomen betreffende uiterlijk en gedrag

Symptômes et signes relatifs à l'apparence et au comportement


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

concevoir l'aspect physique de jeux


uiterlijk van voertuigen onderhouden | voorkomen van voertuigen onderhouden

préserver l'apparence d’un véhicule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de vereniging haar aanvraag niet heeft ingevuld uiterlijk 1 september, wordt de aanvraag onontvankelijk geacht.

Si, le 1 septembre au plus tard, l'association n'a pas complété sa demande, celle-ci est jugée irrecevable.


Art. 3. § 1. De betaling van de in artikel 1 bedoelde subsidies gebeurd in twee delen : Het voorschot van 75 % van het totaal bedrag dat door het Bestuur Plaatselijke Besturen voor het dienstjaar 2014 is toegekend zal worden overgeschreven tegen overlegging van: - een schuldvordering die uiterlijk op 31 oktober 2016 naar de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel moet worden verstuurd volgens de modaliteiten bepaald in § 3; - een op basis van de beoordelingsindicatoren ingevulde boordtabel.

Art. 3. § 1. Le paiement des subventions visées à l'article 1 s'effectue en deux tranches : L'avance de 75 % du montant total accepté par l'Administration des pouvoirs locaux pour l'exercice 2014 sera versée sur présentation : - d'une déclaration de créance adressée au Service Public Régional de Bruxelles, selon les modalités prévues au § 3, pour le 31 octobre 2016 au plus tard; - d'un tableau de bord complété sur base des indicateurs d'évaluation.


Art. 3. § 1. De betaling van de in artikel 1 bedoelde subsidies gebeurd in twee delen: Het voorschot van 75 % van het totaal bedrag dat door het Bestuur Plaatselijke Besturen voor het dienstjaar 2014 is toegekend zal worden overgeschreven tegen overlegging van : - een schuldvordering die uiterlijk op 31 oktober 2016 naar de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel moet worden verstuurd volgens de modaliteiten bepaald in § 3; - een op basis van de beoordelingsindicatoren ingevulde boordtabel.

Art. 3. § 1. Le paiement des subventions visées à l'article 1 s'effectue en deux tranches : L'avance de 75 % du montant total accepté par l'Administration des pouvoirs locaux pour l'exercice 2014 sera versée sur présentation : - d'une déclaration de créance adressée au Service Public Régional de Bruxelles, selon les modalités prévues au § 3, pour le 31 octobre 2016 au plus tard; - d'un tableau de bord complété sur base des indicateurs d'évaluation.


De diensten versturen het in § 2 bedoelde kadaster, behoorlijk ingevuld aan de hand van het door het Agentschap verstrekte formulier, uiterlijk 31 maart na het afgelopen boekjaar.

Les services envoient le cadastre visé au paragraphe 2, dûment complété sur le formulaire produit par l'Agence, au plus tard pour le trente et un mars suivant l'exercice écoulé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat model bevat : a) een informatie aan de sporter over de wijze waarop zijn persoonsgegevens - waaronder ook medische gegevens - verwerkt worden; b) een rubriek voor de medische voorgeschiedenis van de sporter waaruit op zijn minst de resultaten van de medische onderzoeken, laboratoriumanalysen of medische- beeldvormingsonderzoeken in verband met de aanvraag blijken; c) verschillende rubrieken waarin de dosering, de frequentie, de vorm en de duur voor de toediening van de - in principe - verboden stof worden vermeld; d) een rubriek waarmee de behandelende arts kan bevestigen dat de vermelde behandeling medisch geschikt is en dat het gebruik van een alternatief geneesmiddel dat niet in de lijst van verboden stoffen en methodes opgenomen ...[+++]

Ce modèle comprend : a) une information au sportif relative à la manière dont ses données à caractère personnel, y compris médicales, seront traitées; b) une rubrique permettant de retracer les antécédents médicaux du sportif, à tout le moins les résultats de tout examen médical, analyse de laboratoire ou étude par imagerie médicale en lien avec sa demande; c) différentes rubriques permettant de connaître la posologie, la fréquence, la voie et la durée d'administration de la substance en principe interdite; d) une rubrique permettant au médecin traitant d'attester que le traitement mentionné est médicalement adapté et que l'usage de médicament(s) alternatif(s) n'apparaissant pas dans la liste des interdictions serait inadéquat pour le tr ...[+++]


Voor de eerste aanlevering verzoek ik de hulpverleningszones om het document (het Excel-bestand in bijlage) uiterlijk op 8 juni 2016 volledig ingevuld terug te sturen aan de provinciaal financieel deskundige, die tot 17 juni 2016 heeft om de goedgekeurde gegevens op het volgende adres over te zenden : scvjur@ibz.fgov.be.

Pour le premier rapportage, j'invite les zones de secours à renvoyer le document (le fichier Excel que vous avez reçu) entièrement complété à l'expert financier provincial, pour le 8 juin 2016 au plus tard, lequel disposera jusqu'au 17 juin 2016 pour transmettre les données agrégées à l'adresse suivante : scvjur@ibz.fgov.be.


In het bericht betreffende het indienen van kandidaturen voor het evenement « Culturele Hoofstad van Europa 2015 », bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 september 2008, moet op bladzijde 47235 de zin « De ingevulde kandidatuurvoorstellen moeten bij aangetekend schrijven worden verstuurd of ter plaatse tegen ontvangstbewijs vóór 17 uur worden bezorgd (..) uiterlijk op 1 december 2009». worden vervangen door de volgende zin : »De ingevulde kandidatuurvoorstellen moeten bij aangetekend schrijven worden verstuurd of ter plaatse ...[+++]

Dans l'appel à candidatures relatif à la manifestation « Capitale européenne de la Culture 2015 » publié au Moniteur belge du 10 septembre 2008, il y a lieu de lire, page 47230 : « Les propositions de candidature complétées seront envoyées par recommandé ou remises sur place contre récépissé avant 17 heures au plus tard le 11 janvier 2010 (.) » au lieu de « Les propositions de candidature complétées seront envoyées par recommandé ou remises sur place contre récépissé avant 17 heures au plus tard le 1 décembre 2009 (.) ».


Art. 23. De opvangoperator stuurt het door de Dienst opgestelde aanvragingsformulier voor subsidie, behoorlijk ingevuld, uiterlijk de laatste werkdag van de derde maand volgend op het activiteitenkwartaal terug.

Art. 23. L'opérateur de l'accueil renvoie dûment complété, au plus tard le dernier jour ouvrable du troisième mois qui suit le trimestre d'activités, le formulaire de demande de subvention établi par l'Office.


Elke dienst moet het formulier behoorlijk ingevuld uiterlijk op 28 februari van het boekjaar bij aangetekend schrijven terugzenden.

Chaque service est tenu de renvoyer, par recommandé, le formulaire de cette enquête, dûment complété, au plus tard pour le 28 février de l'exercice.


« De diensten moeten deze lijst behoorlijk ingevuld uiterlijk op 31 maart na het afgelopen boekjaar bij aangetekend schrijven aan het Agentschap sturen.

« Les services sont tenus d'envoyer par recommandé cette liste, dûment complétée, à l'Agence, au plus tard pour le 31 mars suivant l'exercice écoulé.


w