Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingevolge ontvangen betalingen " (Nederlands → Frans) :

Deze ontvangsten en percentages stijgen nog ingevolge ontvangen betalingen in de dossiers waarvoor de kantoren, bijvoorbeeld, betalingsfaciliteiten hebben toegestaan of bepaalde invorderingsacties hebben ondernomen.

Ces recettes et pourcentages augmentent encore en fonction des paiements reçus pour des dossiers pour lesquels les bureaux ont, par exemple, octroyé des facilités de paiement ou engagé certaines actions de recouvrement.


Deze ontvangsten en percentages stijgen nog ingevolge ontvangen betalingen in de dossiers waarvoor de kantoren bijvoorbeeld betalingsfaciliteiten hebben toegestaan of bepaalde invorderingsacties hebben ondernomen.

Ces recettes et pourcentages augmentent encore selon les paiements reçus pour des dossiers pour lesquels les bureaux ont, par exemple, octroyé des facilités de paiement ou engagé certaines actions de recouvrement.


De ontvangsten en percentages stijgen nog ingevolge ontvangen of nog te ontvangen betalingen in de dossiers waarvoor de kantoren, bijvoorbeeld, betalingsfaciliteiten hebben toegestaan, gebruik hebben gemaakt van de fiscale balans, van het vereenvoudigd derdenbeslag, van de ANPR-scanners van de Douane of nog andere invorderingsacties hebben ondernomen.

Les recettes et pourcentages augmentent encore en fonction des paiements reçus ou encore à recevoir, pour des dossiers pour lesquels les bureaux ont, par exemple, octroyé des facilités de paiement, fait usage du bilan fiscal, de la saisie-arrêt en forme simplifiée, des scanners ANPR de la Douane ou encore engagé d'autres actions de recouvrement.


Deze ontvangsten en percentages stijgen nog ingevolge ontvangen of nog te ontvangen betalingen in de dossiers waarvoor de kantoren, bijvoorbeeld, betalingsfaciliteiten hebben toegestaan, gebruik hebben gemaakt van de fiscale balans, het vereenvoudigd derdenbeslag, van de ANPR-scanners van de Douane of nog andere invorderingsacties hebben ondernomen.

Ces recettes et pourcentages augmentent encore en fonction des paiements reçus ou encore à recevoir, pour des dossiers pour lesquels les bureaux ont, par exemple, octroyé des facilités de paiement, fait usage de la balance fiscale, de la saisie-arrêt en forme simplifiée, des scanners ANPR de la Douanes ou encore engagé d'autres actions de recouvrement.


Over de vier werkingsjaren (2012 - 2015) heen heeft de Ombudsdienst voor Energie de meeste klachten ontvangen over volgende onderwerpen: - meterproblemen zoals de verwerking van metergegevens bij onder meer jaarlijkse opname, verhuis, overlijden, leegstand van een woning, de installatie van zonnepanelen, enz (21 % van de klachten); - prijstransparantie of de duidelijkheid van de toegepaste prijzen en (sociale) tarieven (19 % van de klachten); - betalingsproblemen bij de betaling van energiefacturen zoals afbetalingsplannen, (uitblijven van) terugbetalingen, administ ...[+++]

Au cours des quatre années de fonctionnement (2012-2015), la plupart des plaintes introduites auprès du Service de médiation concernaient les thèmes suivants : - problèmes de compteur, tels que le traitement des données du compteur lors du relevé annuel, déménagement, décès, non occupation d'une habitation, installation de panneaux photovoltaïques, etc (21 % des plaintes); - transparence des prix ou clarté des prix appliqués et des tarifs (sociaux) (19 % des plaintes); - difficultés de paiement lors du paiement des factures énergétiques tels que les plans de paiement, (défaut de -) remboursement, frais administratifs, paiements par domiciliation, règlements de caution, etc (15 % des plaintes); - problèmes de facturation tels que le défau ...[+++]


De afwikkeling van het faillissement en het gerechtelijk akkoord neemt doorgaans verschillende jaren in beslag zodat nog jaren na het faillissement betalingen worden ontvangen hetzij via de curator of vereffenaar, hetzij via het Fonds voor sluiting van ondernemingen of ingevolge betalingen in het kader van artikel 30bis van de wet van 27 juni 1969 inzake de hoofdelijke aansprakelijkheid der aannemers. b) Vermits op onderdeel a) geen antwoord kan verstrekt worden kan op deze vraag evenmin een antwoord gegeven worden.

Le règlement de la faillite et du concordat judiciaire prend généralement plusieurs années, si bien que pendant des années suivant la faillite, des paiements sont encore perçus, soit par l'intermédiaire du curateur ou du liquidateur, soit par le Fonds de fermeture d'entreprises, soit par suite de paiements dans le cadre de l'article 30bis de la loi du 27 juin 1969 en matière de responsabilité solidaire des entrepreneurs. b) Étant donné qu'il n'est pas possible de donner une réponse à la partie a), il n'est pas possible de donner une réponse à cette question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevolge ontvangen betalingen' ->

Date index: 2023-08-26
w