Art. 4. § 1. Wanneer
de toegang van een niet of niet op het vereiste niveau gemachtigd persoon tot veiligheidszones, kernmateriaal of n
ucleaire documenten ingevolge een tijdelijke of interim-betrekking, een stageovereenkomst of een opleidingsovereenkomst vereist is voor een periode van minder dan twaalf maanden wanneer de veiligheidsrang toegekend aan deze zones, dit ke
rnmateriaal of deze nucleaire documenten « VERTROUWELIJK - NU
...[+++]C » is, of voor een periode van minder dan vijftien maanden wanneer de veiligheidsrang toegekend aan deze zones, dit kernmateriaal of deze nucleaire documenten « GEHEIM - NUC » is, dan dient de veiligheidsofficier van de kerninstallatie of van het nucleair vervoerbedrijf op zijn minst vijftien dagen voor de vastgestelde datum van de aanvang van de arbeidsprestaties of de stageovereenkomst of de opleidingsovereenkomst bij de directeur-generaal van het Agentschap een aanvraag in om een veiligheidsattest voor die persoon af te leveren.Art. 4. § 1. Si, en raison d'un emploi temporaire ou intérimaire, d'une convention de stage ou de formation, l'accès d'une personne non habilitée ou non habilitée au niveau requis, aux zones de séc
urité, aux matières nucléaires ou aux documents nucléaires est requis pour une période inférieure à douze mois si l'échelon de sécurité attribué à ces zones, matières ou documents nucléaires est « CONFIDENTIEL - NUC » ou pour une période inférieure à quinze mois si l'échelon de sécurité attribué à ces zones, matières ou documents nucléaires est « SECRET - NUC », l'officier de sécurité de l'installation nucléaire ou de l'entreprise de transpor
...[+++]t nucléaire introduit, auprès du directeur général de l'Agence, une demande tendant à obtenir la délivrance d'une attestation de sécurité pour cette personne au plus tard quinze jours avant la date fixée pour le début des prestations de travail ou de la convention de stage ou de formation.